Глава 6. Фэй Мяу не может вылечить? (Часть 2)

Однако Чэнь Миньшэн оставался непреклонен. Судя по его виду, он был готов оставить Фэй Янь дома, если она не согласится с его условиями.

Фэй Янь, все обдумав, потерлась головой о шею Чэнь Миньшэна в знак согласия.

Ладно, не будет она убегать.

Главное — выбраться на прогулку.

Чэнь Миньшэн, прижав Маленького Мандарина к себе, тихонько вздохнул. Фэй Янь этого не видела.

Котенок выглядел таким простодушным и до невозможности милым, что он чуть не сдался и не забрал свои слова обратно.

Стояла глубокая зима.

Пушистые снежинки кружась падали с неба, не переставая, уже несколько дней.

К счастью, Фэй Янь грела собственная шерстка, а Чэнь Миньшэн, накинув шубу, защищал ее от ветра и снега.

Устроившись у него на руках, она совсем не мерзла.

Вчера, после перемещения, у Фэй Янь не было времени осмотреться. Теперь же, удобно устроившись на руках у Чэнь Миньшэна, она с любопытством разглядывала все вокруг, словно маленький котенок.

Большинство прохожих были одеты в простую одежду из грубой ткани. По сравнению с Чэнь Миньшэном они выглядели довольно скромно, но в этом была своя прелесть. Впереди виднелся оживленный рынок, откуда доносились крики зазывал. Похоже, это было самое шумное место в Дунфэн Чжэнь.

Фэй Янь моргнула.

— Ммм, неплохое местечко.

Не успела она додумать, как услышала знакомый голос:

— Тьфу, опять этот больной.

Тон и содержание фразы были настолько неприятными, что Фэй Янь нахмурилась и обернулась.

Говорила та самая женщина, которая вчера вела за руку маленькую девочку.

Решив, что Чэнь Миньшэн ее не слышит, женщина громко сказала:

— Вчера моя Иньин случайно пробежала мимо его дома. Ох, как я перепугалась! Вдруг она заразится какой-нибудь болезнью? Даже не знаю, что тогда делать.

Стоявшая рядом женщина поддакнула:

— Вот именно! И как люди вообще ходят в его лавку? Я близко подойти боюсь.

— Конечно! Что хорошего может продавать больной глухой? Даже если дешево, я бы ни за что не стала у него покупать.

Пусть Чэнь Миньшэн и не слышал этих слов, у Фэй Янь был отличный слух.

Ее милая мордашка исчезла, сменившись грозным выражением. Она злобно посмотрела на женщин, и острые клыки показались из-под губ.

Ну и что, что не слышит? Зато человек хороший.

И какая разница, что больной? Она ведь может его вылечить.

К тому же Фэй Янь чувствовала, что Чэнь Миньшэн обладает врожденным благородством, которое отличало его от всех остальных.

И уж точно этим деревенским сплетницам не пристало обсуждать его за спиной.

Разозлившись, Фэй Янь вскарабкалась на плечо Чэнь Миньшэна, выгнула спину, распушила шерсть и, оскалив зубы, зашипела на женщин, грозно показывая когти.

Женщины, увлеченные сплетнями, испуганно замолчали, увидев на плече Чэнь Миньшэна разъяренную кошку.

Чэнь Миньшэн, находясь рядом, заметил странное поведение Маленького Мандарина. Удивленно посмотрев на котенка, он успокаивающе погладил его по спине:

— Что случилось?

Хотя Фэй Янь уже почти привыкла к этому, она не могла не признать, что голос Чэнь Миньшэна был самым приятным из всех, что она когда-либо слышала.

Его мягкий, спокойный голос, как и он сам, напоминал стройный бамбук зимой, одно присутствие которого дарило ощущение мира и спокойствия.

Гнев Фэй Янь мгновенно утих. Вильнув хвостом и спрятав когти, она потерлась головой о шею Чэнь Миньшэна, словно ласкаясь.

Чэнь Миньшэн, краем глаза заметив изменившиеся лица женщин, догадался о произошедшем. Он погладил Маленького Мандарина по голове и ничего не сказал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Фэй Мяу не может вылечить? (Часть 2)

Настройки


Сообщение