001. (Часть 1)

001. (Часть 1)

Октябрьский ветерок приносил прохладу. Солнце высоко висело в небе, заливая землю своим светом. Идеальная температура лишь усиливала дремоту.

Во время национальных праздников туристические места были переполнены людьми. Каждый был в своем собственном путешествии, встречаясь с незнакомцами и приветствуя новые знакомства среди смеха и веселья.

Юй Утун стояла перед воротами музея, ее ясные глаза смотрели внутрь. Она сняла наушники, и погружающий в себя мир музыки рассеялся, сменившись окружающим шумом.

Свободно опустив руки, она сжала пальцы, в которых держала удостоверение личности, и спокойно опустила веки. Вместе с другими посетителями она вошла внутрь. В тишине музея она уверенно направилась к Сосуду-сове Фухао.

Как и раньше, она сделала несколько фотографий, а затем тихо развернулась и ушла.

На этот раз она пришла не только ради Сосуда-совы.

Перед каждым бронзовым изделием она останавливалась на несколько минут, слушая объяснения экскурсовода, и ее взгляд словно прояснялся.

Увидев костяную шпильку в форме оружия, в ее глазах мелькнула улыбка, которую она тут же смущенно подавила. Робко взглянув на экскурсовода и убедившись, что тот ничего не заметил, она быстро приняла серьезный вид.

Говорили, что эта шпилька была погребальным предметом женщины-воина, жившей тысячу лет назад.

Отважная и искусная в бою, она также любила красивые наряды, будучи самостоятельной и внушительной.

Когда солнце начало садиться, она неспешно вышла из музея.

Выйдя за ворота, Юй Утун подняла голову, посмотрела на голубое небо и равнодушно снова надела наушники.

В наушниках все так же играла одна и та же песня.

Дождь барабанил по банановым листьям несколько ночей подряд,

Я жду весеннего грома, чтобы напомнить тебе, кого ты любишь.

Город, пропитанный древней культурой, каждый шаг в нем был словно путешествием по реке истории.

Это вызывало необъяснимое предвкушение, которое трудно было выразить словами.

Ближе к вечеру, когда небо стало темно-синим, Юй Утун вдруг потеряла дорогу среди извилистых городских стен. С досадой цокнув языком, она открыла карту на телефоне.

Полностью погрузившись в телефон, она не заметила приближающуюся фигуру.

Зажав книгу под мышкой, она подняла телефон, собираясь посмотреть по сторонам, как вдруг в ее поле зрения попала белая мантия.

Юй Утун вздрогнула, и ярко-красная книга выскользнула из-под ее руки.

Толстая книга упала на землю с глухим стуком, страницы зашелестели на ветру и остановились на той главе, где была закладка.

На странице, испещренной мелким шрифтом, выделялся жирный заголовок:

«Возрождение династии У-дин»

Опомнившись, она наклонилась, чтобы поднять книгу, но незнакомец опередил ее.

Юй Утун подняла удивленное лицо и встретилась взглядом с темными, смеющимися глазами.

— Простите.

Он первым извинился, и Юй Утун неловко поджала губы.

С напряженным лицом она кивнула ему, не зная, попросить ли книгу обратно или подождать, пока он сам ее вернет.

Мужчина взглянул на страницу, а затем протянул ей книгу. — Ваша книга.

— Спасибо.

Юй Утун быстро взяла книгу и прошла мимо.

Поднялся ветер, пронизывающий огромные городские ворота. Подол длинной юбки Юй Утун слегка коснулся его мантии и тут же отлетел.

Она ничего не заметила, сосредоточившись на поиске места из своего путеводителя. Когда она наконец села на заполненных зрителями трибунах, чтобы посмотреть представление на сцене, прошло уже полчаса.

Она облокотилась на подлокотник, подперев голову рукой. В ее блестящих глазах появилась усталость. Рядом кто-то сел, и Юй Утун выпрямилась, перестав лениво откидываться в сторону.

Незнакомец, как ни в чем не бывало, заговорил с ней: — Вижу, у вас румянец на щеках, скоро вас ждет радостное событие.

Юй Утун натянуто улыбнулась, ни разу не посмотрев на него прямо, явно не желая общаться.

Сюй Вэнь, видя ее настороженный взгляд, мысленно оценил свой внешний вид. Неужели он так похож на мошенника?

Сюй Вэнь поправил широкий воротник и снова попытался завязать разговор: — Правда.

— Мои предки занимались фэншуй, а я достиг в этом деле совершенства.

— Не верите? Я могу рассказать о вашем прошлом, хотите попробовать?

Юй Утун стиснула зубы, продолжая терпеть. — Мне неинтересно.

Сюй Вэнь тут же сник, беспомощно поджав губы.

Трудно было представить, что есть кто-то еще более непробиваемый, чем он.

Он потер переносицу, задумав что-то новое.

Окинув взглядом окрестности, он ловко вытащил из сумки кинжал.

Раздался резкий щелчок. Юй Утун резко обернулась, ее брови нахмурились, а глаза наполнились недовольством. Невольно взглянув вниз, она увидела кинжал.

Она чуть не вскрикнула, дрожащим пальцем указала на Сюй Вэня и прошептала: — Ты расхититель гробниц?

— Ты хочешь меня подставить? Как ты…

…можешь быть такой бессовестной.

— Подделка.

— Настоящие бронзовые изделия должны быть в музеях, а не в гробницах.

— Что, я — ходячая гробница?

Сюй Вэнь расслабленно откинулся назад, без труда парируя ее слова. Видя, что Юй Утун не может ничего возразить, он почувствовал удовлетворение.

На его губах медленно появилась улыбка. Опершись локтем о стол, он тихо сказал: — 200, это дешево для тебя.

Юй Утун холодно посмотрела на него и невольно фыркнула: — Подделка, а ты еще пытаешься мне ее продать.

— А ты бы осмелилась купить настоящую?

Их голоса становились все громче, привлекая внимание окружающих. Юй Утун поспешно прикрыла лицо рукой, оценивающе разглядывая Сюй Вэня.

Было очевидно, что он хочет ее обмануть. Если она не купит кинжал, он будет продолжать ее донимать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение