Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хиро, ты уже нашёл Тётю Беллу?
Мел вдруг вспомнила задание, которое она дала Хиро — найти помощницу её матери. Хиро, который серьёзно вёл машину, взглянул на неё.
— Извини, я забыл тебе сказать. После нескольких месяцев поисков я наконец её нашёл.
— ПРАВДА?!
Глаза Мел расширились.
Хиро медленно кивнул; его глаза были серьёзно устремлены на дорогу, когда он сказал:
— Всё это время мы не могли её найти, потому что она сменила фамилию.
Мел была немного удивлена, что Тётя Белла так поступила. Почему?
— Неудивительно! Так где же она сейчас?
— В Городе К. Она работает в небольшой компании.
— Похоже, нам придётся туда поехать.
Мел замолчала, о чём-то задумавшись. Через некоторое время она посмотрела на Хиро и сказала:
— Хиро, после твоего возвращения мы поедем в Город К. Мне нужно встретиться с ней как можно скорее. Чтобы наш план мог начаться.
— Вы правы. Более того, другая сторона начинает вас подозревать.
— Хм... Это тоже меня сейчас беспокоит. Рано или поздно они меня найдут, — её аура потемнела.
— Прежде чем они что-либо сделают, мы должны действовать первыми, — твёрдо и холодно сказала Мел.
— Я с вами до конца, шеф!
После 10-минутного обсуждения плана они наконец прибыли в "Рецепты Бабушки".
— Шеф, вы идите первой. Я припаркую машину, — сказал Хиро.
Мел кивнула. Она взглянула на часы. Часы показывали 11:55. Она тут же вышла из машины и вошла в здание "Рецептов Бабушки". Вскоре она прибыла в особую комнату №888. Войдя в комнату, она увидела своих друзей; Анна, Винди и Сэм затаили дыхание, уставившись на дверь, словно ждали представления. Когда они увидели, как вошла Мел, Анна расхохоталась и крикнула:
— ДА, я выиграла! Вы, ребята, платите мне...
Она встала и подпрыгнула от радости.
— Да ладно, Анна! Ты заставила нас поспорить, но не дала нам выбрать Мел. Мы бы тоже выбрали Мел, чтобы она пришла первой, так что никто бы не выиграл! — сказала Винди с шутливо расстроенным лицом.
— ВЕРНО!
Сэм ухмыльнулся. Он небрежно сидел, скрестив руки на груди, притворяясь злым.
Мел могла только покачать головой, видя, как её трое лучших друзей поддразнивают друг друга. Она села на стул напротив троих друзей, которые были заняты ссорой.
Пока трое её друзей были заняты болтовнёй, Мел проверила свой мобильный телефон. Она открыла хакерское приложение для переписки, которое создала. Она предоставляет это приложение только определённым людям в хакерском сообществе или клиентам, которым доверяет. В приложении появилось новое сообщение.
[Блэк] Кью, ты можешь протестировать мой межсетевой экран сейчас?
Мел глубоко вздохнула. Она забыла, что обещала Блэку попытаться взломать его межсетевой экран.
[Кью] Прямо сейчас? Извини, не могу.
[Блэк] Но ты обещала.
[Кью] Успокойся. Я сделаю это сегодня вечером.
[Блэк] Хорошо. Буду ждать.
[Кью] Однако мне нужно, чтобы плата увеличилась в два раза. Ты можешь себе это позволить?
Мел усмехнулась, незаметно поддразнивая его, прося увеличить плату. Ранее она просила всего 2 миллиарда. Теперь она взимает вдвое больше. Где-то Блэк проворчал, читая ответ от Кью: "Ты такая жадная! Конечно, я могу себе это позволить; такие деньги для меня ничего не значат". Он хотел ответить так, но боялся, что это разозлит Кью.
[Блэк] Я дам тебе 6 миллиардов, если ты прорвёшься через 6-й уровень.
[Кью] Считай, сделано. Переводи, как только я взломаю.
Мел закрыла приложение, когда услышала стук в дверь. Она посмотрела на дверь и крикнула:
— Войдите.
Тем временем её трое друзей всё ещё весело болтали друг с другом. Она не понимала, о чём они говорят, что заставляло Анну заливаться смехом. Они даже не осознавали, что в комнате есть другие посетители. Она несколько раз постучала по столу, чтобы привлечь их внимание. Затем она сказала:
— Привет, ребята! Я также пригласила Хиро.
Мел повернулась к Хиро.
— Почему ты просто стоишь там? Иди сюда и садись!
Мел жестом пригласила Хиро сесть на свободный стул рядом с ней.
— Привет, Хиро... — сказала Анна низким и очаровательным голосом, её лицо раскраснелось.
Мел была ошеломлена, увидев Анну. Ранее она заливалась смехом, болтая с другими. А теперь? Она тут же изменилась; стала спокойнее и села с аурой благородной дамы. Винди и Сэм могли только усмехнуться, увидев изменение в её поведении.
— Привет, ребята, — поприветствовал Хиро.
Затем он сел на свободный стул рядом с Мел, прямо напротив Анны.
— Ребята... извините, я опоздал!
Внезапно появился Гарри, тяжело дыша.
— Ладно, ладно, на этот раз за мой счёт, — сказал он с шутливым тоном, похожим на сожаление.
Затем поднял обе руки, признавая себя Мистером Всегда Опаздывающим.
Он сел на стул и выпил чистой воды.
— Э-эй... это моё!
Мел пристально посмотрела на него.
— Упс! Извини, у меня обезвоживание, — Гарри ухмыльнулся, проводя рукой по своим тёмно-каштановым вьющимся волосам. Он вымотался, бегая от стоянки до второго этажа, надеясь, что не опоздает. Но его усилия были напрасны.
Увидев, как он сдался, Анна показала Гарри два больших пальца вверх с насмешливой улыбкой.
Гарри усмехнулся.
— Ребята... вы что-нибудь заказали? — спросил Гарри.
— Я заказала обычное! — ответила Винди.
Остальные дружно последовали ответу Винди с относительно коротким ответом: "Я тоже". Пока ждали еду, они говорили о многом, начиная от офисных дел и еды до других популярных тем в СМИ. Хиро, который обычно тих и равнодушен в присутствии людей, стал более расслабленным, когда встречался с друзьями Мел, возможно, потому, что он видел их в офисе. Однако он всё ещё молча слушал, как они разговаривают друг с другом, не пытаясь присоединиться к разговору.
Через некоторое время еда наконец была доставлена несколькими официантами. Все блюда в "Рецептах Бабушки" — это свежеприготовленная еда по секретному рецепту бабушки Мел. Многие представители высшего общества и знаменитости посещают этот ресторан. Меню в "Рецептах Бабушки" — это типичное домашнее меню, но удивительно вкусное и очень самобытное. Люди, попробовавшие еду в ресторане, будут стремиться вернуться снова. Они возвращаются, потому что вкус еды фантастический, но при этом очень своеобразный и доступен только в "Рецептах Бабушки". Они ели быстро, но с удовольствием. В мгновение ока тарелки были чисты. Члены "Играй на полную и ешь на полную" никогда не оставляют еды на тарелке, ни в "Рецептах Бабушки", ни в любом другом месте, где они едят вместе. Какую бы еду они ни заказали, они съедали её дочиста. Это их девиз, когда они создавали группу "Играй на полную и ешь на полную".
После того как он закончил обед, Хиро попрощался с группой. У него всё ещё была работа, и ему нужно было составить краткое изложение для Мел, прежде чем лететь в Токио, чтобы встретиться с матерью, как он и планировал с утра. Он колебался, оставлять ли Мел одну. Но Мел заверила его, что с ней всё будет в порядке. После того как Хиро ушёл, Анна, которая сохраняла свою благородную манеру поведения на протяжении всего присутствия Хиро, внезапно вернулась к своим обычным чертам. Она вернулась к своей настоящей личности, несомненно, бесстыдной, но доброй, весёлой и игривой.
— Гарри, ты ведь заплатишь за этот обед, верно? — спросила она, пристально глядя на него.
— Что сказала Анна? Шучу, Анна. Конечно, я не забыл, — он закатил глаза. Затем достал свой кошелёк.
Однако, как только он собирался передать свою банковскую карту официантке, Мел остановила его.
Брови Гарри слегка приподнялись, он, казалось, был смущён.
— Ребята, я обещала, что заплачу, — Мел улыбнулась Гарри.
— Вы же знаете, что ресторан "Рецепты Бабушки" принадлежит моей бабушке, верно? Так что это за мой счёт, ребята. Но в следующий раз обещайте, что вернётесь и приведёте с собой больше людей!
Мел бесстыдно рекламировала ресторан своей бабушки.
— Нет, не будем, — шутливо сказала Анна, и за ней последовал смех.
Все тоже рассмеялись.
— Не волнуйся, я приглашу всех коллег и семью поесть здесь, — сказала Анна теперь твёрдым тоном.
— Я тоже приглашу своих родителей поесть здесь, — твёрдо сказал Гарри.
— Я тоже, — сказал Сэм.
Все трое посмотрели на Мел и кивнули в знак согласия. Затем все трое посмотрели на Винди, словно спрашивая: "Кого ты хочешь пригласить?" Винди потеряла дар речи и закатила глаза, услышав вопрос.
Мел усмехнулась, затем сказала:
— Ребята, вы забыли, что дедушка Винди — один из директоров "Рецептов Бабушки"? Ей не нужно никого приглашать.
Думаю, она обязана продвигать ресторан.
Разве не так, Винди?
Мел подмигнула ей. Винди улыбнулась, постукивая по своим очкам в оправе "кошачий глаз". Они снова поболтали, прежде чем Мел наконец рассталась со всеми в 2 часа дня.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|