Глава 11 (Часть 1)

11

Сузука узнала, чем был занят Куникида Доппо, только спустя два дня.

В тот вечер, как обычно, она работала вместе с другими сотрудниками агентства. Когда она уже собиралась уходить, Куникида вдруг окликнул её: — Завтра можешь не приходить.

Сузука застыла на месте, как громом поражённая, её лицо выражало ужас: — Г-господин Куникида, что вы имеете в виду? М-меня… меня увольняют?

Она хотела бы выполнять какую-нибудь другую работу, но ей же ничего не поручали!

Увольнение за отсутствие результатов казалось вполне логичным, но всё же…

Чем больше она думала об этом, тем сильнее расстраивалась, и её глаза мгновенно покраснели.

У Куникиды задергался глаз. Он произнёс с досадой: — Ты можешь дать мне закончить?

— О-о, — Сузука тут же перестала горевать. — Пожалуйста, говорите.

— Иди в школу, — прямолинейные слова Куникиды снова заставили её застыть. Она долго не могла прийти в себя.

Молодой человек тем временем доставал что-то из ящика стола: — Вот, документы для поступления в школу уже оформлены. Школьная форма должна быть тебе по размеру. Завтра я буду занят, поэтому Дазай отвезёт тебя в школу. Он может опоздать, так что не забудь позвонить ему накануне вечером. Дорогу обратно ты должна запомнить, так что одна, наверное, справишься, но на всякий случай Дазай встретит тебя в первый раз.

После этого потока информации Сузука наконец-то вышла из режима ожидания. Дрожащими руками она взяла аккуратно сложенную школьную форму и прижала её к себе, её лицо выражало волнение и тревогу.

— Я… я правда могу пойти? — спросила она, боясь спугнуть прекрасный сон.

— А? Что ты такое говоришь? Конечно, можешь! — Куникида говорил так, словно это само собой разумеющееся. — Это распоряжение президента. Раз уж президент так сказал, разве мы можем не справиться с такой мелочью, как твоё поступление в школу?

— Впрочем, уроки в старшей школе заканчиваются в три часа дня. Если ты захочешь вступить в какой-нибудь клуб, то сможешь приходить в агентство к пяти, — добавил он.

— Нет! Я не буду вступать ни в какие клубы! — Сузука решительно замотала головой и возбуждённо заявила: — Я буду приходить в агентство в три часа, чтобы помогать вам! Я готова жизнь отдать за агентство! Я буду образцовым сотрудником! Я…

— Не говори таких страшных вещей, как «жизнь отдать»! — Куникида вздрогнул от её слов. — Я не хочу всю жизнь быть связанным с тобой и Дазаем. Ты… Эй, не плачь!

Неужели он сказал что-то обидное?

Но стоило ему заговорить, как девушка расплакалась ещё сильнее.

Куникида: «…»

— Хнык-хнык… Господин Куникида… — всхлипывая, проговорила она. — Я… я вас так люблю! Вы обязательно станете светом!

Куникида: «…» «Что это значит? Она хочет, чтобы я умер? И превратился в звезду?»

— Я должна поблагодарить президента! Президент ещё в кабинете? Господин президент!

В тот день девушка, обнимая школьную форму и плача от счастья, со слезами на глазах благодарила всех сотрудников агентства, и даже кота у входа она не обошла стороной.

Сегодня произошло самое радостное событие — она могла пойти в школу.

К тому же, благодаря способности президента, её разум стал намного яснее, и теперь она могла более-менее судить о том, что можно говорить, а что нет.

Хотя она ещё не достигла уровня свободного использования своей способности без помощи господина Дазая, Сузука была очень довольна своим нынешним положением.

Вступать в школьные клубы она не собиралась. Все в агентстве были так добры к ней, что она хотела сразу после уроков идти туда работать.

Господин Дазай был прав, она всегда шла по пути света.

Она будет использовать свою способность, чтобы помогать людям в агентстве!

С такими светлыми надеждами на будущее Сузука открыла дверь своего дома.

И увидела неожиданного гостя.

— Папа? — увидев на диване свернувшегося калачиком трёхцветного кота, Сузука сначала удивилась, а затем улыбнулась и подбежала, чтобы взять его на руки.

— Папа, послушай, послушай! Завтра я иду в школу! А ещё я недавно работаю в детективном агентстве, и у президента там такая полезная способность! Он не только может контролировать мою способность, но и, кажется, сделал меня умнее!

Как ребёнок, рассказывающий своей любимой игрушке о своих горестях и радостях, она обнимала своего отца, подняла его над головой и начала кружить.

Пока тот, не выдержав пытки, не начал царапать её лапы в попытке освободиться. Но она держала его крепко, словно гора.

Нацумэ Сосэки: ?

— Сузука… ты… стала сильнее?

— Ага, — послушно кивнула Сузука. — Я в прошлый раз случайно сделала себя очень сильной. Хотите ещё поиграть? Я могу ещё покружить вас.

— Н-нет, не надо! — он боялся, что если замешкается, то его старые кости развалятся. — Лучше расскажи, как у тебя дела. И поставь меня на пол.

— О, хорошо.

Сузука немного расстроилась, что не может больше кружить кота.

Но вскоре она начала без умолку рассказывать ему о своих последних приключениях, начиная с того дня, когда господин Куникида пришёл к ней домой, и заканчивая тем, как он дал ей школьную форму и сказал идти учиться.

Глядя на её оживлённое лицо, Нацумэ Сосэки вздохнул с облегчением: — Похоже, тебе там очень нравится. Это хорошо.

— Да, мне там очень-очень нравится! — энергично кивнула Сузука.

Нацумэ Сосэки: «…»

Она так открыто об этом говорит, а сама не замечает… И эта девочка ещё утверждает, что стала умнее.

— Кхм.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение