11
Сузука узнала, чем был занят Куникида Доппо, только спустя два дня.
В тот вечер, как обычно, она работала вместе с другими сотрудниками агентства. Когда она уже собиралась уходить, Куникида вдруг окликнул её: — Завтра можешь не приходить.
Сузука застыла на месте, как громом поражённая, её лицо выражало ужас: — Г-господин Куникида, что вы имеете в виду? М-меня… меня увольняют?
Она хотела бы выполнять какую-нибудь другую работу, но ей же ничего не поручали!
Увольнение за отсутствие результатов казалось вполне логичным, но всё же…
Чем больше она думала об этом, тем сильнее расстраивалась, и её глаза мгновенно покраснели.
У Куникиды задергался глаз. Он произнёс с досадой: — Ты можешь дать мне закончить?
— О-о, — Сузука тут же перестала горевать. — Пожалуйста, говорите.
— Иди в школу, — прямолинейные слова Куникиды снова заставили её застыть. Она долго не могла прийти в себя.
Молодой человек тем временем доставал что-то из ящика стола: — Вот, документы для поступления в школу уже оформлены. Школьная форма должна быть тебе по размеру. Завтра я буду занят, поэтому Дазай отвезёт тебя в школу. Он может опоздать, так что не забудь позвонить ему накануне вечером. Дорогу обратно ты должна запомнить, так что одна, наверное, справишься, но на всякий случай Дазай встретит тебя в первый раз.
После этого потока информации Сузука наконец-то вышла из режима ожидания. Дрожащими руками она взяла аккуратно сложенную школьную форму и прижала её к себе, её лицо выражало волнение и тревогу.
— Я… я правда могу пойти? — спросила она, боясь спугнуть прекрасный сон.
— А? Что ты такое говоришь? Конечно, можешь! — Куникида говорил так, словно это само собой разумеющееся. — Это распоряжение президента. Раз уж президент так сказал, разве мы можем не справиться с такой мелочью, как твоё поступление в школу?
— Впрочем, уроки в старшей школе заканчиваются в три часа дня. Если ты захочешь вступить в какой-нибудь клуб, то сможешь приходить в агентство к пяти, — добавил он.
— Нет! Я не буду вступать ни в какие клубы! — Сузука решительно замотала головой и возбуждённо заявила: — Я буду приходить в агентство в три часа, чтобы помогать вам! Я готова жизнь отдать за агентство! Я буду образцовым сотрудником! Я…
— Не говори таких страшных вещей, как «жизнь отдать»! — Куникида вздрогнул от её слов. — Я не хочу всю жизнь быть связанным с тобой и Дазаем. Ты… Эй, не плачь!
Неужели он сказал что-то обидное?
Но стоило ему заговорить, как девушка расплакалась ещё сильнее.
Куникида: «…»
— Хнык-хнык… Господин Куникида… — всхлипывая, проговорила она. — Я… я вас так люблю! Вы обязательно станете светом!
Куникида: «…» «Что это значит? Она хочет, чтобы я умер? И превратился в звезду?»
— Я должна поблагодарить президента! Президент ещё в кабинете? Господин президент!
В тот день девушка, обнимая школьную форму и плача от счастья, со слезами на глазах благодарила всех сотрудников агентства, и даже кота у входа она не обошла стороной.
—
Сегодня произошло самое радостное событие — она могла пойти в школу.
К тому же, благодаря способности президента, её разум стал намного яснее, и теперь она могла более-менее судить о том, что можно говорить, а что нет.
Хотя она ещё не достигла уровня свободного использования своей способности без помощи господина Дазая, Сузука была очень довольна своим нынешним положением.
Вступать в школьные клубы она не собиралась. Все в агентстве были так добры к ней, что она хотела сразу после уроков идти туда работать.
Господин Дазай был прав, она всегда шла по пути света.
Она будет использовать свою способность, чтобы помогать людям в агентстве!
С такими светлыми надеждами на будущее Сузука открыла дверь своего дома.
И увидела неожиданного гостя.
— Папа? — увидев на диване свернувшегося калачиком трёхцветного кота, Сузука сначала удивилась, а затем улыбнулась и подбежала, чтобы взять его на руки.
— Папа, послушай, послушай! Завтра я иду в школу! А ещё я недавно работаю в детективном агентстве, и у президента там такая полезная способность! Он не только может контролировать мою способность, но и, кажется, сделал меня умнее!
Как ребёнок, рассказывающий своей любимой игрушке о своих горестях и радостях, она обнимала своего отца, подняла его над головой и начала кружить.
Пока тот, не выдержав пытки, не начал царапать её лапы в попытке освободиться. Но она держала его крепко, словно гора.
Нацумэ Сосэки: ?
— Сузука… ты… стала сильнее?
— Ага, — послушно кивнула Сузука. — Я в прошлый раз случайно сделала себя очень сильной. Хотите ещё поиграть? Я могу ещё покружить вас.
— Н-нет, не надо! — он боялся, что если замешкается, то его старые кости развалятся. — Лучше расскажи, как у тебя дела. И поставь меня на пол.
— О, хорошо.
Сузука немного расстроилась, что не может больше кружить кота.
Но вскоре она начала без умолку рассказывать ему о своих последних приключениях, начиная с того дня, когда господин Куникида пришёл к ней домой, и заканчивая тем, как он дал ей школьную форму и сказал идти учиться.
Глядя на её оживлённое лицо, Нацумэ Сосэки вздохнул с облегчением: — Похоже, тебе там очень нравится. Это хорошо.
— Да, мне там очень-очень нравится! — энергично кивнула Сузука.
Нацумэ Сосэки: «…»
Она так открыто об этом говорит, а сама не замечает… И эта девочка ещё утверждает, что стала умнее.
— Кхм.
(Нет комментариев)
|
|
|
|