Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

9

Она говорила очень серьёзно. Дазай Осаму, выслушав её, помолчал пару секунд, а затем вдруг рассмеялся.

Сузука: ?

Она помяла мокрый край своей одежды и обиженно пробормотала: — Господин Дазай, почему вы смеётесь надо мной? Я же серьёзно!

— Просто я вдруг подумал… — Дазай схватился за одежду, пытаясь сдержать смех. — Будь ты сама собой, ты бы сейчас ударила себя в грудь и заявила что-то вроде: «Потому что я великая девочка-волшебница!»

Сузука застыла, а затем её щёки вспыхнули: — Господин Дазай!!!

Она начала оправдываться: — Я… хотя и немного «чудаковатая», но в серьёзных разговорах стараюсь говорить по делу. И ещё…

Дазай слегка приподнял бровь и с невозмутимым видом посмотрел на неё: — И ещё?

Сузука отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом, и пробормотала неестественным тоном: — И ещё… из-за моей способности, честно говоря, я чувствую, что уже почти «выпустилась» из «чудаковатости».

Дазай Осаму вспомнил тот день, когда она, крича о свете своего существования, бросилась к нему в объятия.

И это… называется «выпустилась»?

— А почему ты решила «выпуститься»? — с любопытством спросил Дазай.

Сузука посмотрела на небо и, немного подумав, медленно ответила: — Потому что всё это было неправдой. Я всё понимаю.

— Мне… хотя и нравилось быть «чудаковатой»… Знаете, каждый день погружаться в любимые вещи, будь то игры, аниме или фэнтези, всё, что выходит за рамки реальности и отличает меня от других, мне это нравилось.

— Но как бы мне это ни нравилось, моя способность постоянно напоминает мне, что я отличаюсь от других. Другие «чудаки», они наверняка искренне верят в лучшее в этом мире, верят в свет, в свою особенность, верят во тьму.

— Сейчас я уже не могу испытывать такие чистые ожидания и доверие.

Она повернулась к Дазаю. Улыбка на её губах не могла скрыть горечь: — Верить в то, что в мире есть добро и зло, и увидеть зло своими глазами — это разные вещи.

Именно понимание этого заставило её осознать свою робость и слабость.

— Я точно не смогу стать светом, который рассеет тьму.

Но те, кто продолжает верить в свет, однажды обязательно станут настоящим светом.

В отличие от неё.

— Ясно. То есть, Сузука-чан, ты из-за своей способности пережила что-то, что, возможно, и представляла себе в своих «чудаковатых» фантазиях, — тьму этого мира, и, увидев всё это зло, испугалась, решила, что не сможешь спасти других, усомнилась в своей… эм… «чудаковатой» вере и решила «выпуститься»?

Дазай тщательно подбирал слова. Ему явно не хватало знаний в этой области, и он не мог точно выразить свою мысль.

— Да, примерно так, ха-ха… — Сузука почесала голову и смущённо улыбнулась. — Простите, господин Дазай, что вдруг начала говорить о таких странных вещах. Не обращайте внимания.

В конце концов, она понимала, что «чудаки» — это меньшинство.

— Бояться чего-то страшного, избегать опасности — это инстинкт, Сузука-чан, — голос Дазая почему-то звучал очень успокаивающе. Возможно, он немного сдерживался, перестав быть таким ленивым.

— Я думаю, ты и так достаточно старалась.

— Господин Дазай, вы ведь знаете меня всего несколько дней, и я ещё ничего не сделала в агентстве… О каких стараниях вы говорите?

— Не прилагая усилий, Сузука-чан, ты бы не пришла к таким выводам, — Дазай с улыбкой посмотрел на неё. — Ты сейчас переживаешь из-за этого, и это доказывает, что ты всё ещё на пути к тому, чтобы стать светом.

Сузука замерла, растерянно моргнула. Её взгляд постепенно прояснился, и в нём появилось нескрываемое восхищение: — Господин Дазай, ваши слова… в них столько смысла!!!

Хотя она и не очень понимала, что он имеет в виду, но это звучало очень умно.

— Э? Правда?

— Правда-правда!

— Тогда, Сузука-чан, тебе стало немного легче? Ну как? Ты снова веришь в свой свет?

— Хотя я и не очень понимаю… — честно призналась Сузука. — Но сейчас я действительно очень рада!

— Господин Дазай…

— Хм?

— Я вас так люблю!

Вот тебе и благодарность.

******

Утро в Вооружённом детективном агентстве.

Как и обещала, Сузука принесла Эдогаве Рампо приготовленные ею сладости. Конечно, на этот раз она не забыла и про президента.

Но когда она постучала в дверь, её застал Куникида.

Он откашлялся, и на его лице появилось смущение: — Кхм, если ты хочешь передать сладости президенту, я могу сделать это за тебя.

— Почему? Я могу отдать их сама! — не поняла Сузука.

«Конечно, я боюсь, что ты сделаешь с президентом что-нибудь нехорошее», — подумал Куникида.

Но столкнувшись с энтузиазмом девушки, Куникида в конце концов не смог остановить её искренний порыв и молча наблюдал, как она постучала в дверь, услышала ответ и вошла внутрь.

— Господин президент!

Куникида невольно прижался к стене у двери.

В кабинете президента Сузука протянула ему коробку, держа её обеими руками: — Это макаруны, которые я приготовила для вас! Спасибо, что приняли меня!

Фукудзава Юкити: «…»

Глаза молодого человека на мгновение расширились. М-макаруны?

— Я сделала их сама и уже попробовала. Так что не волнуйтесь, они не отвратительные!

Девушка всё ещё держала коробку с макарунами. Она стояла прямо, вытянувшись по струнке, и поклонилась на все девяносто градусов.

Фукудзаве Юкити пришлось взять коробку со сладостями.

«Сделала сама»… Он просто не знал, как отказаться.

— Благодарю, — произнёс он натянутым голосом.

— Что вы, это я должна благодарить вас! Спасибо, что позволили мне работать в Вооружённом детективном агентстве! — Сузука подняла голову, и на её лице расцвела лучезарная улыбка. — Я буду очень стараться! Если вам что-то понадобится, пожалуйста, поручите это мне!

Фукудзава Юкити посмотрел на неё, словно хотел что-то сказать, но в итоге лишь спокойно кивнул: — Я подумаю.

— Спасибо, господин президент! — Сузука была вне себя от радости. — Хорошего вам отдыха, я пойду.

— Угу.

Девушка радостно выскочила за дверь, не забыв её закрыть, и, подпрыгивая, вернулась к своему столу.

Куникида, прижавшийся к стене и которого она даже не заметила, напрягся. Эта девчонка… Чего она просила у президента, что так радуется?

Куникида быстро забыл об этом, потому что после того, как Эдогава Рампо ушёл по делам агентства, прихватив с собой Ёсано Акико, наконец-то соизволил явиться Дазай Осаму.

Сузука вела себя с ним как обычно, льнула к нему, проявляя заботу, и они вместе играли в какую-то игру, держась за руки, как влюблённая парочка.

Но проницательный Куникида всё же заметил неладное.

Она не приготовила для Дазая печенье!

?

Сладости были только для Рампо-сана и президента.

У Куникиды снова разболелась голова. Он совершенно не хотел вмешиваться в личную жизнь этих двух детей!

Только бы они к нему не обращались!

После обеда в кафе внизу.

Сузука и Дазай Осаму вернулись в агентство. Как только они вошли, к ним подошла госпожа Харуно и позвала Дазая в кабинет президента.

Сузука осталась стоять на месте, не понимая, что происходит.

Она простояла там две минуты, но дверь так и не открылась, поэтому ей пришлось вернуться на своё место и ждать.

Ещё через несколько минут позвали и Куникиду.

Сузука почувствовала неладное. Что случилось?

Неужели какая-то таинственная организация из космоса решила напасть на Землю?

Что ей делать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение