Смерть гигантских червей
Хань Цифань схватила Ань Цзичэня за руку и прошипела:
— Ты с ума сошел? Это же верная смерть!
— А что ты предлагаешь?! — Ань Цзичэнь не сводил глаз с класса, боясь отвести взгляд даже на мгновение.
Гигантских червей становилось все больше, они почти заполнили все помещение.
Хань Цифань стиснула зубы и решительно сказала:
— Мы уходим.
— Да, ты иди первой, — ответил Ань Цзичэнь.
— Нет, я говорю, что уходим все! И ты тоже!
— А как же Чэнь Тяньюй?
— Оставим… оставим ее, — тихо проговорила Хань Цифань.
Она понимала, что ее будут осуждать за то, что она бросила одноклассницу в беде. Но в такой ситуации важнее было спасти тех, кто еще жив, особенно Ань Цзичэня. Она не хотела, чтобы он пострадал.
— Столько учеников погибло, ты же не спасал их всех? Почему именно ее… ее ты должен спасти?
Ань Цзичэнь слегка нахмурился, стряхнул ее руку и мрачно ответил:
— Она еще жива. Она не умерла.
— Но если ты войдешь туда, умрешь ты!
Ань Цзичэнь больше ничего не сказал. Он осторожно подошел к окну, ловко вскочил на подоконник и без малейшего колебания спрыгнул в класс.
В тот момент, когда он приземлился, все гигантские черви медленно повернули к нему свои головы, уставившись на него невидимыми глазами.
Самый крупный из них, возможно, предводитель червей, издал низкий рык.
Два червя тут же поползли к нему и своими огромными слизистыми телами заблокировали его у окна.
Однако нападать они, похоже, не собирались, лишь преграждали ему путь.
Остальные черви перестали обращать на него внимание и снова сосредоточились на Чэнь Тяньюй.
Теперь Ань Цзичэнь, кажется, понял слова Хань Цифань — с Чэнь Тяньюй действительно было что-то не так.
Но, возможно, у нее просто было телосложение, привлекающее насекомых, как некоторые люди притягивают комаров, а других они никогда не кусают.
Как бы то ни было, он не мог просто стоять и смотреть.
Она была его одноклассницей, как он мог позволить червям съесть ее?
В классе царила мертвая тишина. Черви изогнулись, готовясь напасть на Чэнь Тяньюй, но, казалось, чего-то опасались и не решались приблизиться.
А Чэнь Тяньюй, съежившись в углу, дрожала всем телом.
Ей было страшно, но в то же время она чувствовала ярость, желание растерзать этих червей.
Это было похоже на то, будто внутри нее появилась другая личность — полная противоположность Чэнь Тяньюй, вспыльчивая и агрессивная.
Ей стоило огромных усилий подавить эту ярость.
Успокоившись, она, опираясь на стену, нетвердо встала на ноги. Посмотрев на Ань Цзичэня покрасневшими глазами, она хрипло сказала:
— Ань Цзичэнь, сделай мне одолжение.
В тишине класса ее голос прозвучал оглушительно громко.
Ань Цзичэнь ошеломленно смотрел на нее, не забывая краем глаза следить за гигантскими червями.
Странно, но, услышав ее голос, все черви задрожали. Те, что были ближе всего к ней, даже проявили страх и немного отступили.
Ань Цзичэнь хотел было что-то сказать, но Чэнь Тяньюй остановила его.
— Молчи. Если ты заговоришь, они нападут на тебя, — Чэнь Тяньюй опустила взгляд, уставившись на червей перед собой. — Пожалуйста, выведи отсюда Цяо Сяомэй. Отведи ее в безопасное место.
— …
— Не беспокойся обо мне, со мной все будет в порядке. Только когда вы будете в безопасности, я смогу действовать. Поэтому, пожалуйста, помоги мне вывести ее.
Ань Цзичэнь перевел взгляд на Цяо Сяомэй. Она осталась из-за Чэнь Тяньюй и не ушла с Хань Цифань. Гигантские черви словно не замечали ее, на ней не было ни царапины.
Цяо Сяомэй прикрывала рот рукой, слезы текли по ее щекам.
Она не хотела оставлять Чэнь Тяньюй, но не знала, чем может ей помочь.
Чэнь Тяньюй слабо улыбнулась:
— Иди скорее. Ты же еще должна подарить шарф Хэ Чэнцзэ?
Цяо Сяомэй покачала головой.
Чэнь Тяньюй больше не обращалась к ней. Она начала медленно двигаться, переходя из одного угла в другой.
Ее движения вызвали беспокойство у гигантских червей. Два червя, охранявшие Ань Цзичэня, тоже испугались и обернулись посмотреть на Чэнь Тяньюй.
Воспользовавшись этим моментом, Ань Цзичэнь быстро подбежал к Цяо Сяомэй, схватил ее за руку, открыл дверь и выбежал наружу.
Все произошло за какие-то десять секунд, и вот он уже стоял с Цяо Сяомэй в безопасности коридора.
После того как они вышли, Чэнь Тяньюй подошла к окну и задернула шторы.
Ань Цзичэнь вздрогнул и хотел снова открыть дверь, но она уже была заперта изнутри.
— Теперь ты мне веришь? — Хань Цифань все еще была здесь. Она стояла у двери с мрачным лицом.
В ее голосе слышалось раздражение.
— Чэнь Тяньюй… Думаю, ее наверняка укусили черви.
— Ну и что, если укусили! — сердито возразила Цяо Сяомэй. — Тебя что, никогда не кусали?
— Тех, кого кусают черви, в конце концов поглощает рой. Без исключений! Это значит, что те, кто смог выбраться целым и невредимым, не имеют ран!
Закончив объяснение, Хань Цифань посмотрела на Ань Цзичэня:
— Пойдем.
Ань Цзичэнь по-прежнему не собирался уходить:
— Я подожду ее здесь.
— Она не выйдет. Столько червей напало на нее, ты думаешь, она сможет увернуться?
— … — Ань Цзичэнь опустил голову, глядя на извивающихся у его ног черных мелких червей.
Странно. Еще до сегодняшнего дня он был человеком, который при виде таракана звал маму. А сейчас он смотрел на этих червей совершенно безразлично.
Словно это были просто листья или пылинки.
Хань Цифань, видя, что он молчит, начала терять терпение:
— Если ты не уйдешь, я действительно тебя брошу!
— Я не просил тебя обо мне заботиться.
— Ты! — Хань Цифань стиснула зубы, больше ничего не сказала, развернулась и ушла.
Цяо Сяомэй растерянно смотрела ей вслед. Она не хотела бросать подругу, но боялась, что черви вырвутся наружу.
— Ань Цзичэнь, что теперь делать? Придумай что-нибудь! Почему никого нет? Куда все делись? А учителя? Почему никто не придет нас спасти? — говоря это, она заплакала.
Ее плач потревожил гигантского мотылька, сидевшего на стене. Мотылек расправил крылья и с шумом взлетел. В размахе крыльев он был размером со школьную парту. Он пролетел мимо ее лица, и она замерла от страха, не смея пошевелиться.
— Все в порядке, это просто мотылек. Мотыльки не едят людей. Иди скорее за Хань Цифань, Ши Маосюань уже должен был найти безопасное место, — спокойно сказал Ань Цзичэнь.
Цяо Сяомэй покачала головой:
— Я буду ждать Чэнь Тяньюй, — она вытерла слезы, стараясь казаться сильной.
Ань Цзичэнь вздохнул:
— Тогда иди сюда, спрячься за мной.
Цяо Сяомэй на мгновение замерла, затем медленно подошла к нему.
В такой ситуации плакать хотелось всем. Глаза Ань Цзичэня тоже наполнились слезами.
Он жалел, что вышел из класса, но в то же время чувствовал, что, оставаясь там, мог бы только помешать Чэнь Тяньюй.
Подумав об этом, он снова попытался открыть дверь, но запертую изнутри дверь было невозможно открыть.
Вдруг он почувствовал, что дверная ручка стала липкой. Подняв руку, он увидел, что ладонь покрыта слизью гигантского червя.
— Что происходит? — тихо пробормотал он.
— Что? Что случилось? — тут же спросила Цяо Сяомэй.
— Я не знаю. Это слизь гигантского червя. Неужели… — с ноткой ужаса в голосе он уставился на дверь класса.
Из щелей по периметру двери начали сочиться густые потоки слизи. Слизь быстро покрыла всю дверь, стекла на пол и собралась лужей у ног Ань Цзичэня.
От зловонной жижи Цяо Сяомэй затошнило, она отвернулась, и ее начало рвать.
— Чэнь Тяньюй, Чэнь Тяньюй… — тихо позвал Ань Цзичэнь снаружи. Он боялся говорить громко, чтобы не разозлить червей.
Через некоторое время дверь открылась.
Ань Цзичэнь и Цяо Сяомэй вздрогнули и молча отступили на два шага.
В дверном проеме стояла Чэнь Тяньюй, дрожа всем телом. Она выглядела невероятно уставшей, казалось, ее мог свалить порыв ветра.
Она просто стояла, не говоря ни слова и не двигаясь с места.
А за ее спиной громоздились бесчисленные туши гигантских червей.
Эти черви явно были мертвы. Похожие на груды мягкого мороженого, они медленно таяли, превращаясь в слизь.
В руке она держала палку, а у ее ног лежала отрубленная голова червя, которая, увлекаемая потоком слизи, медленно выкатилась наружу.
Цяо Сяомэй, увидев Чэнь Тяньюй, взволнованно закричала:
— Малышка Тяньюй, ты в порядке! Ты меня до смерти напугала!
Но Чэнь Тяньюй по-прежнему молчала, даже не взглянув на нее.
— Малышка Тяньюй? — тихо позвала Цяо Сяомэй и шагнула к ней.
— Не подходи! — крикнула Чэнь Тяньюй.
Цяо Сяомэй испуганно замерла на месте.
Но Чэнь Тяньюй больше ничего не сказала. В следующую секунду ее тело обмякло, и она начала падать.
Ань Цзичэнь тут же бросился вперед, наступив на голову червя, и подхватил ее.
Его взгляд был прикован к тому, что творилось внутри класса, в глазах застыл невиданный прежде ужас.
— Что с Малышкой Тяньюй? Она в порядке? — спросила Цяо Сяомэй из-за его спины.
Ань Цзичэнь отвел взгляд, поднял Чэнь Тяньюй на руки и сказал Цяо Сяомэй голосом, полным ужаса:
— С Чэнь Тяньюй все в порядке. Уходим скорее, и не смотри в класс.
— Хорошо, — кивнула Цяо Сяомэй, но все же не удержалась и заглянула внутрь.
У нее тут же закружилась голова.
Класс был забит трупами гигантских червей.
Они были набиты так плотно, словно мясные консервы.
Несколько еще не до конца умерших червей мучительно извивались, время от времени издавая низкий рык.
Слизь рекой стекала с их тел и вскоре, проломив окна, хлынула наружу.
— Это… неужели это… Малышка Тяньюй… это сделала Малышка Тяньюй?.. — робко спросила она. Она не могла поверить, что ее тихая, боявшаяся даже заговорить с незнакомцем подруга смогла в одиночку убить столько гигантских червей.
Услышав ее слова, Ань Цзичэнь остановился и, обернувшись, посмотрел на нее многозначительным взглядом.
— Никому об этом не говори, — сказал он.
Цяо Сяомэй закивала головой так энергично, словно барабанчик-погремушка:
— Знаю, знаю.
— Если Хань Цифань спросит, скажи, что ничего не знаешь.
— Знаю, знаю.
Она поспешила за Ань Цзичэнем к лестнице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|