Следующие пару месяцев были насыщенными.
Уроки Бена в основном делились между Кузнечным делом и Алхимией, с небольшим добавлением Зачарования тут и там, в то время как его свободное время распределялось между чтением книг Фолка, практикой некоторых из его уже имевшихся хобби, таких как рисование и лепка, а также случайной охотой и Разборкой некоторых зверей в ближайшем лесу для тренировок или продажи Фолку для получения материалов.
Когда он работал у своего горна, заканчивая посох, усиленный костью кровавого лося, появилось уведомление.
Его разум внезапно стал яснее, а мысли — острее; он посмотрел на только что законченный посох и внезапно понял, где допустил ошибку и как ее можно исправить, но сейчас это не имело значения.
Это было его первое Повышение Уровня с тех пор, как он был в церкви, и он не мог сдержать своего волнения.
Он выбежал, чтобы рассказать единственному знакомому в городе о своей хорошей новости.
— Эй, Фолк! Угадай, чт... — Он остановился, увидев, что его учитель занят общением с одним из постоянных клиентов.
— Прости, я вернусь чуть позже.
— Подожди, Щенок, я как раз собирался тебя позвать.
— Ты раньше видел Теру, не так ли?
Бен посмотрел на клиента.
Было трудно разглядеть какие-либо детали; они были немного ниже его ростом, носили капюшон и излучали некоторую неприступность, но они определенно были частым покупателем здесь.
Единственной отличительной чертой, которую он мог разглядеть, была бумажно-белая рука, сжимающая новый посох, за которым они приходили почти еженедельно.
— Мы раньше не были представлены должным образом, но я знаю, что они ваш любимый клиент.
— Приятно познакомиться, я Бен.
Бен никогда особо не задумывался о них, кроме как удивлялся, как они могут позволить себе так часто менять снаряжение.
Он протянул им руку, но, даже не взглянув на нее, они отвернулись от него и снова обратились к Фолку.
— Что это, дядя?
Дядя?
Его любимый клиент — его племянница, и он не сказал об этом своему замечательному ученику?
Какой никудышный учитель.
Нет, сейчас не время быть правым, Мириад, я расстроен, что она проигнорировала мое супердружелюбное приветствие.
— Дело в том, что я получил работу, от которой не могу отказаться, поэтому некоторое время не смогу делать тебе посохи.
— В ближайшие пару месяцев я оставлю это своему подмастерью.
— Что?
— Ладно, конечно, думаю, делать один посох в неделю не повредит.
— Посохи, которые я делаю, могут прослужить неделю, — подчеркнул он.
— Ты будешь делать один или два в день.
— Господи Иисусе! Что ты с ними делаешь?
— спросил он Теру.
Он уже сделал несколько посохов, и ему сказали, что их можно продавать, как они могли прослужить всего день?
— Это не мое имя, и я авантюрист, снаряжение ломается, — сказала она с пренебрежением.
— У Теры больше маны и меньше контроля, чем может выдержать посох, они разлетаются через неделю.
— Дядя! Ему не нужно это знать.
— Он узнает, если будет ходить с тобой в группу.
— Что?! — крикнули Бен и Тера одновременно.
— Фолк, я не авантюрист, я ремесленник.
— Если я пытаюсь делать ей качественный посох в день, когда у меня будет время практиковаться в других вещах, если мне еще и придется ходить с ней в группу?
— И почему я должна работать с кем-то, кого даже ты считаешь занозой в заднице, дядя?
— Подожди, что?
— Какие ужасные вещи ты говоришь о своем замечательном подмастерье за моей спиной?
— Ну, во-первых, я обычно говорю это прямо перед тобой, ты просто слишком поглощен своей работой, чтобы заметить.
— Что касается того, почему ты должен это делать, Бен, я не буду брать с тебя плату за припасы, которые ты берешь для изготовления ее посохов.
— Она получает их бесплатно, но я все равно буду платить тебе обычную плату, которую ты получал бы за ее работу, так что это хорошая сделка для тебя.
— А что касается тебя, юная леди, я знаю, что ты в последнее время ни с кем не ходила в группу, и ты знаешь, что это не часть сделки.
— Ходи в группу с моим подмастерьем, и я не скажу твоим родителям.
— ...Ладно, — недовольно согласилась она.
— Не ладно.
— Фолк, я готов делать посохи, но, как я уже сказал, я не авантюрист, ты знаешь, у меня нет ни одного полезного навыка.
— Зачем мне подвергать себя риску?
— Парень, не притворяйся, что я не знаю, что ты охотишься раз или два в неделю, я тот ублюдок, которому ты продаешь свою добычу.
— Конечно, ловить в ловушки — это одно, но охотиться с настоящим авантюристом — совсем другое.
— Я не смогу угнаться.
Мириад спросил.
Если у этой девушки такая огромная сырая сила, что она постоянно ломает посохи, то да, я должен быть в порядке.
Я просто хочу посмотреть, сколько еще я могу получить от своего дорогого учителя.
Фолк, со своей стороны, похоже, быстро понял, что делает Бен.
— Ладно, чего ты хочешь, Щенок?
Тогда нет смысла ходить вокруг да около.
— Две вещи.
— Использование мастерской после того, как ты закончишь на сегодня, чтобы я мог оставаться допоздна и практиковаться, а также право использовать любые обрезки, оставшиеся от изготовления ее посохов.
— Мастерскую я могу предоставить, но как я узнаю, что ты не возьмешь маленький кусочек чего-то и не заберешь остальное как обрезки?
— Ладно, давай определимся.
— Любые остатки размером с мой кулак или меньше — мои, и я не буду использовать материалы специально, чтобы получить обрезки.
— Звучит неплохо?
— Я соглашусь, если это материалы, которые у нас есть в постоянном запасе, я не могу просто так раздавать редкие материалы.
— Договорились.
— Ладно, не представляю, для чего ты собираешься использовать маленькие обрезки, но не устраивай слишком большой беспорядок.
— И поскольку я доверяю тебе ее безопасность, убедись, что ты улучшаешь свои навыки.
— На самом деле, я изначально пришел сюда, чтобы сказать тебе это!
— Мое Ремесло повысилось!
Теперь, когда он подумал об этом, он повысил уровень, делая посох, и ему пришлось сделать их довольно много в последнее время.
Фолк, должно быть, планировал это уже давно.
— Кстати, — прервала его новая напарница.
— Какие у тебя навыки?
— Что-нибудь полезное на охоте?
— Ничего особенного, просто низкие уровни в Ремесле, Зачаровании, Фокусе, Скрытности и Разборке.
— ...У тебя действительно почти ничего нет.
— Дядя, как я, черт возьми, должна ходить с ним в группу?
— Он умный, ты справишься.
— Почему бы тебе не рассказать ему о своих навыках, и вы можете встретиться здесь завтра, чтобы начать брать несколько квестов.
Она повернулась к Бену, и хотя он не мог уловить никаких выражений из-за ее скрытой фигуры, у него возникло отчетливое ощущение, что она недовольна.
— Все, что тебе нужно знать, это то, что у меня есть Магия Земли, остальное не имеет значения.
— Я буду здесь через час после восхода солнца.
— Не опаздывай.
Сказав это, она быстро вышла из магазина, больше не имея ничего для обсуждения.
Бен повернулся к Фолку, выжидающе глядя на него.
— Что?
— Ты никогда не говорил мне, что твоя любимая клиентка — твоя племянница.
— Или что у тебя вообще есть племянница в городе.
— Ну, во-первых, потому что это не твое дело, но она зовет меня так, потому что я давний друг семьи.
— Мы с ее родителями знакомы очень давно.
— Ладно, тогда, а ты все еще будешь здесь, или эта работа увезет тебя?
— Я надеюсь, ты все равно сможешь просматривать мою работу, даже если у тебя не будет времени учить меня.
— Я буду здесь большую часть времени, возможно, придется исчезнуть на несколько недель к концу проекта, но к тому времени ты уже должен быть довольно компетентен в своих навыках.
— А пока покажи мне, что ты сделал.
По его указанию Бен побежал обратно к своему горну, чтобы взять только что законченный посох, и принес его Фолку для оценки.
Он осматривал его минуту, прежде чем высказать свое мнение.
— Получилось довольно хорошо.
— Это Высший Обычный.
Бен вскинул руки вверх и радостно закричал.
С тех пор как он научился включать алхимию в свое кузнечное дело, его работы перестали быть постоянно Низшего Обычного качества с редким Средним, если ему особо везло, и стали в основном Среднего Обычного качества с редким Высшим, и каждое Высшее стоило праздновать, поскольку это означало, что их можно продать по более высокой цене.
— Не слишком радуйся, щенок.
— Есть много областей, в которых ты еще можешь улучшиться, и прыжок от Высшего Обычного к Низшему Необычному все еще велик.
— Да, я знаю, но я уже вижу, как могу улучшиться в следующий раз.
— Я, например, недостаточно тщательно смешал костную пасту, так что, вероятно, есть некоторая неравномерность в стержне, и мне не следовало так сильно нагревать его при ковке.
— Это, должно быть, немного повредило структуру материала.
— Ну, по крайней мере, хорошо, что твой взгляд немного улучшился с твоим уровнем, а теперь иди домой и спи, этого должно быть достаточно, чтобы она использовала его завтра.
Покачав пальцем, Бен отмахнулся от него.
— Нет, я побуду здесь еще немного.
— И что именно ты имеешь в виду?
— Ты уже забыл?
— Я получаю доступ к мастерской, когда мы закрываемся на день.
— Ты имел в виду немедленно?
— Нет времени лучше, чем сейчас.
— К тому же, я хочу посмотреть, как второй уровень в Ремесле меняет дело.
Фолк издал долгий вздох и подошел к прилавку, прежде чем вернуться, бросив Бену ключ.
— Вот, не потеряй его и запри, когда закончишь.
С этими словами Фолк ушел, а Бен направился в кладовку, осматривая все, к чему раньше не мог прикоснуться.
— О да, это будет весело.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|