Глава 6 (Часть 1)

— Ты уверен, что готов уйти?

— в седьмой раз спросила Лехи, на лице у нее читалось беспокойство.

— Мир не самое безопасное место, знаешь ли, опасность подстерегает за каждым углом, не помешало бы остаться еще немного.

— Если я останусь еще хоть немного, то, возможно, никогда не уйду, — сказал он, улыбнувшись ей.

— Я всегда буду благодарен за все, что вы оба для меня сделали.

— Просто помни, что ты можешь вернуться в любое время, Бен, тебе здесь всегда рады.

— А теперь, прежде чем отправиться, дай мне свою карточку, — сказал отец Ян, беря ее и прикладывая к своей.

— Вот, как и обещал, деньги, которые тебе предложили.

— Я поговорил с другими церквями, и они согласились, что тебе следует дать немного больше, учитывая твои обстоятельства, так что, если будешь осторожен, сможешь прожить на это как минимум полгода.

Бен не знал, что сказать; они уже так много для него сделали, и если он сможет найти работу, то благодаря всей полученной помощи у него не будет проблем с выживанием в этом мире.

Пока он пытался подобрать слова, Лехи обняла его, а Ян крепко пожал ему руку.

— Удачи тебе, Бен, пусть наши пути снова пересекутся.

— Обязательно пиши нам время от времени, чтобы мы знали, как у тебя дела, и будь осторожен.

— Было бы жаль, если бы ты умер после всего времени, что я потратила на твое обучение.

— Сделаю, спасибо за все.

Прощания были сказаны, и наконец пришло время отправляться.

Солнце садилось, а до ближайшего города было около недели пути пешком, но Ян был так добр, что договорился о подвозе для него с одним из торговцев, который приезжал доставлять припасы каждые пару недель.

Как бы комфортно ему ни было в последние несколько месяцев, он все равно не покидал церковь, а в лесу между ней и городом водилось множество опасных зверей; идти одному было исключено.

Он немного поговорил с торговцем, каким-то птицелюдом по имени Тай, который с удовольствием долго рассказывал о своей страсти к обуви, которую носят различные расы мира, прежде чем Бен решил свернуться калачиком сзади и немного поспать.

— Бен, Беннн...

Ему показалось, что кто-то зовет его, но он изо всех сил старался игнорировать это; ему было слишком удобно, чтобы открывать глаза.

— Проснись...

Голос продолжал петь, все еще пытаясь привлечь его внимание.

Это продолжалось несколько долгих мучительных минут, пока он просто пытался отдохнуть, и голос стал звучать все более отчаянно, прежде чем совсем затихнуть.

Наконец-то.

— подумал он, снова погружаясь в глубокий сон.

— ПРОСНИСЬ, МАЛЫШ!

— раздался крик прямо у его уха.

— ААА, ЧТО?!

— крикнул он в ответ, резко садясь, только чтобы обнаружить, что понятия не имеет, где находится.

Последнее, что он помнил, это как спал в повозке, ожидая прибытия в город, но теперь он находился в бесконечной серовато-голубой пустоте.

Он стоял на чем-то, но под ним не было видно земли, не было четкой границы на горизонте, разделяющей землю и небо.

Не видя никого, он обернулся, пытаясь найти голос, который звал его, только чтобы быть полностью застигнутым врасплох, обнаружив над собой зловеще парящий серебряный куб, размером, возможно, с автомобиль.

— Ну, это совсем не настораживает, — пробормотал он себе под нос, прежде чем крикнуть.

— Привет! Здесь кто-нибудь есть?

— А, Бен, наконец-то проснулся?

— Должен сказать, довольно удивительно видеть кого-то столь решительно настроенного оставаться спящим в собственном сне.

Голос окликнул его.

Он огляделся, но по-прежнему никого не видел.

— Эй, ты не мог бы показаться, а потом мы поговорим?

— Конечно, я прямо здесь, над тобой.

— Ты в кубе?

— спросил он, снова глядя на него.

— Я и есть куб.

— Конечно, черт возьми, ты и есть, — пробормотал он себе под нос, все еще не привыкнув к странностям этого мира.

— В таком случае, кто ты?

— И где я?

— Сразу к делу, да? Ну, меня зовут Мириад, и я привел тебя сюда...

Он остановился для драматического эффекта, и пространство наполнили звуки барабанной дроби.

— ...Чтобы предложить тебе должность моего верующего!

— крикнул он, и весь фон за ним взорвался фейерверками.

— Я отказываюсь.

Фейерверки и барабаны тут же оборвались, создав внезапную и неловкую тишину.

— Подожди! Не решай так быстро сам, хотя бы выслушай меня.

— Ну, из того, что я слышал в церкви о Божественных Царствах и о том, что ты просишь меня стать твоим верующим, ты, должно быть, какой-то бог, верно?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение