Глава 7 (Часть 1)

После того как Бен прошел через каменные ворота города и попрощался с торговцем, первым делом он не стал искать Фолка, а вместо этого решил изучить остальные тринадцать с лишним мест, где мог бы стать подмастерьем. То, что Фолка рекомендовал бог, не означало, что в конечном итоге он не примет решение сам.

Первым делом он провел несколько часов, гуляя по городу, пытаясь познакомиться с местностью, а также остановился в гостинице, чтобы забронировать себе номер на неделю, чтобы было где спать, пока он будет решать, оставаться ли в этом городе. Составляя список потенциальных мест, которые он мог бы изучить по ходу дела, он осмотрелся в двух кузницах, аптеке, трех ресторанах и том, что выглядело как художественная студия, но все они показались ему неудовлетворительными. Ему даже не показалось стоящим спрашивать владельцев, возьмут ли они сейчас учеников или сотрудников; все выглядело просто скучно.

Что было еще хуже, так это то, что он нашел только эти семь мест; он понятия не имел, что за остальные упомянул бог, и не нашел магазина Фолка. Он решил, что должен хотя бы проверить это место; ему просто придется спросить дорогу. Поскольку он понял, что на самом деле не знает, чем занимается магазин Фолка, кроме того, что это может быть место для тренировки обоих его навыков, он едва ли знал, о чем спрашивать, но, исходя из предположения, что кто-то, кто мог бы использовать оба этих навыка, был бы либо аптекарем, либо кузнецом, он начал спрашивать дорогу у разных воинов и авантюристов.

Вскоре он смог узнать дорогу.

— Забери свою вещь и не смей возвращаться!

Это было первое, что услышал Бен, приближаясь к магазину, за этим быстро последовало то, как из магазина вышвырнули мужчину, который покатился по улице. Ладно, наверное, этого достаточно; прости, Мириад, но я не в настроении умирать дважды в этом году. Это зрелище уже заставило его серьезно задуматься о том, стоит ли заходить. Тем не менее, ничего другого на данный момент не выглядело многообещающим, поэтому он собрался с духом; он надеялся, что если будет вежлив, то сможет отделаться лишь легкими травмами.

Он глубоко вздохнул, собрал волю и вошел внутрь.

Можно было бы подумать, что первым делом он заметит товары магазина, но нет, первое, что привлекло его внимание, был сам лавочник. Восемь футов ростом, покрытый белым мехом и бугристыми мышцами, с удивительно впечатляющим пучком волос на макушке, он вызывал у Бена только одно слово.

Йети.

Во время прогулки по городу он увидел множество разных рас, не похожих на тех, что были в церкви; некоторые из них выходили далеко за рамки его представлений, но это не меняло того, насколько впечатляюще было видеть существо, которое на Земле считалось бы легендой. Тихий голос в глубине сознания говорил, что Лехи тоже подходит под это определение, но он просто не мог заставить себя думать о ней как о чем-то настолько впечатляющем.

— Тебе что-то нужно, щенок?

Спросило существо, предположительно Фолк.

— Просто хотел осмотреться, может, посмотреть, что есть в наличии.

— Как знаешь.

Сказал он и вернулся к работе у горна в глубине своего магазина.

Бен, со своей стороны, потратил некоторое время на осмотр. Похоже, он был кузнецом, и очень занятым. Возможно, в магазине в тот момент не было других покупателей, но стены были увешаны предметами различных стилей и дизайнов, выстроившимися вдоль стен и заполнявшими ящики на полу. Каждый предмет, который он видел, тут же привлекал его внимание; возможно, это было связано с его навыком Ремесла, но он сразу понял, что все, что он видел, на голову превосходило товары других магазинов. Когда он об этом подумал, ему показалось странным, что у него не было постоянных распродаж, но, возможно, его грубое поведение отпугивало более робких покупателей.

Помимо более высокого качества, было что-то еще, чего он не мог понять в нескольких предметах, что-то, что выделяло их среди остальных. Он смотрел так пристально, будто пытался просветить их насквозь, ища, какие секреты они хранят, но в конце концов был только один способ узнать это наверняка.

— Эй, ты Фолк, верно?

— А тебе какое дело, щенок?

— Мне просто порекомендовали этот магазин, и мне было интересно, разговариваю ли я с владельцем или с одним из его подмастерьев.

— Ладно, я Фолк, чего тебе нужно?

Бен указал на четыре предмета, которые особенно привлекли его внимание.

— Мне кажется, что-то в этих предметах отличается от остальных; мне просто интересно, это у меня в голове или они чем-то уникальны?

Хотя поначалу Фолк казался равнодушным, если не немного грубым, он внезапно стал откровенно враждебным.

— У тебя есть навык оценки или что-то вроде того, щенок?

шагнув вперед и оскалив на него зубы.

Похоже, мои шансы отделаться лишь легкими травмами значительно снизились. Тем не менее, если он разозлил его из-за недопонимания его навыков, возможно, правда поможет.

— У меня нет навыка оценки, думаю, это, вероятно, из-за того, что у меня есть Ремесло и Зачарование.

Он, кажется, немного расслабился при этом, но все еще был настороже.

— В таком случае, что тебе нужно в таком магазине на задворках?

Вот оно, сейчас или никогда.

— Мне сказали, что если я хочу стать хорошим ремесленником, мне нужен учитель, и мне порекомендовали вас.

— Если ты можешь просто взглянув на них, сказать, что в этих четырех есть что-то особенное, значит, у тебя должен быть довольно высокий уровень; зачем тебе учитель на данном этапе?

— Но у меня всего лишь первый уровень в Ремесле и Зачаровании?

— Щенок, ты думаешь, тебе повезет с такой плохой ложью?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение