Глава 17. Тайный разговор отца и дочери

Му Инь пришла в кабинет. Толкнув дверь, она увидела Му Тина, стоявшего перед столом со сложенными за спиной руками и серьёзным выражением лица.

Мужчина средних лет услышал шум, обернулся и улыбнулся: — А-Инь.

Му Инь тихо прикрыла дверь и кивнула.

Они сели. Му Инь задумчиво повертела чашку, не так легкомысленно играя с ней, как Му Яо.

Тонкие белые пальцы женщины коснулись чая в чашке и вывели на столе иероглиф.

Аккуратный иероглиф «Гу».

Му Тин нахмурился. Голос мужчины средних лет был немного глухим: — Не ожидал, что у А-Инь такой почерк.

В Линьхане все знали, что дочь канцлера Му пишет каракули.

Не разбирается в каллиграфии и живописи, не понимает языка цитры.

Но теперь, глядя на этот иероглиф, — штрихи острые, но в то же время изящные и миниатюрные, образующие собственный стиль.

Похоже, те люди были близоруки.

Му Инь тихо фыркнула и подняла глаза: — Некрасиво?

Мужчина покачал головой, но улыбку в его глазах скрыть было невозможно.

— Старый лис Гу сам себе вырыл яму. Поделом ему, — сказал он.

Му Инь перестала улыбаться и стёрла влажный след.

— Отец, я хочу знать, как долго А-Яо сможет меня защищать?

— Или, вернее, как долго я смогу защищать его?

Уголки губ Му Тина дрогнули. В мерцающем свете его обветренные черты лица казались немного размытыми.

Мужчина поднял глаза и встретился взглядом с Му Инь. Наконец он заговорил: — Этот негодник тебе не рассказал?

Му Инь: — Естественно.

Мужчина тихо вздохнул. — Он сказал, что в его школе появился предатель. Его учитель бросил все эти грязные дела и сбежал. А он, желторотый юнец, думал разобраться со всем и уйти невредимым.

Му Инь кивнула. Похоже, та группа людей, с которой Му Яо столкнулся в театре, была из его школы.

— Тогда, слышала, он погнался за ними за город и был ранен. Откуда ты, отец, узнал об этом? — снова спросила она.

Му Тин пробормотал: — Я отдохнул два дня, заглянул в тот дворик твоей матери и случайно встретил твоего брата.

— А, — Му Инь снова обмакнула палец в воду и сделала несколько движений. — Ты знаешь, что яд, которым он отравлен, трудноизлечим? Смерть от яда — лишь вопрос времени. Какой смысл было привозить его обратно?

Мужчина помрачнел. Спустя долгое время он неохотно произнёс: — Не смог переубедить этого мальчишку.

«Он непременно хотел тебя увидеть».

— Ладно, — Му Инь вздохнула, больше не желая допытываться.

Му Инь повернулась и вышла, снова тихо прикрыв дверь.

«Трудноизлечим» не значит «неизлечим».

Отец Му нисколько не беспокоился о том, что его родной сын умрёт от яда. Либо у него было противоядие, либо оно было у кого-то другого.

Ответ, несомненно, был вторым.

Кто-то использовал это как рычаг давления, чтобы заставить Му Яо вернуться в школу и унаследовать пост главы. Однако методы были низкими, и Му Яо их презирал.

Что касается предателя, то это её пока не интересовало.

Му Яо изо всех сил скрывал от неё всё, надеясь, что однажды никто не использует его сестру как козырь.

Но здесь, в столице, кто-то заинтересовался её братом.

Раздражает.

***

Через два дня Му Инь услышала, что приехал и наследный принц.

Кажется, он временно остановился в резиденции какого-то префекта.

И в эти два дня Фу Инь искал её всё чаще, а вот Му Яо совсем пропал.

Говорили, что он уехал разбираться с большими и малыми делами своей школы.

— М? Хозяйка, куда вы собрались? — Лис [521] увидел, что Му Инь надела накидку и собирается выйти.

Му Инь повернула голову и легко улыбнулась: — Заработать на карманные расходы.

Лисёнок: ??

Сказать «заработать на карманные расходы» — на самом деле означало, что ей просто стало слишком скучно, и она решила совершить несколько добрых дел, чтобы заработать очки.

Например, помочь старушке вышить мешочек, помочь дядюшке подавать миски и палочки, приветствовать гостей…

— Хозяйка, вы не боитесь, что вас снова очернят? — Лисёнок лизнул лапку, говоря с сарказмом.

Му Инь: — В прошлый раз это была случайность.

В прошлый раз она из добрых побуждений помогла Бу Сяолянь, а в итоге оказалась втянутой в дело об убийстве. Ей действительно не повезло.

— Старшая сестра, почему мы должны помогать людям вытирать столы? — Фу Инь был весь в поту. Только что хозяин таверны заставил его мыть пол, а теперь позвал вытирать столы.

Младший брат по обучению был очень обижен.

Му Инь ответила совершенно непринуждённо: — Закалка.

Наблюдавший за этим Лис [521] тоже весьма неохотно поставил лайк: — …Ваша ложь действительно очень гладкая.

Му Инь: — Вы мне льстите.

На этот раз она вышла без единого слуги, даже охранника Му Вэя не взяла с собой.

Иначе, если бы кто-нибудь увидел, как знатная госпожа Му из столичной семьи, нежная и избалованная, занимается здесь такой простой работой, её бы, вероятно, утащили обратно для идеологического воспитания.

Му Инь подобрала подол юбки, стараясь не волочить его по мокрому полу.

Только она наклонилась, чтобы вымыть тряпку, как увидела у ножки стола брошенную тряпичную куклу. На ней было видно несколько дырок, вата вылезала наружу.

Руки женщины были грязными, поэтому она кончиками пальцев подцепила куклу и положила её на только что протёртый стол.

Она внимательно рассмотрела её. Стежки на кукле были действительно не очень аккуратными, нитки торчали — похоже, её сделали наспех.

Черты лица не были вышиты цветными нитками, а скорее небрежно нарисованы тушью, словно стрекоза, коснувшаяся воды.

Так какое же выражение лица у этой куклы? Смех сквозь слёзы??

Му Инь громко позвала трактирщика: — Братец Сяо Линь, эта кукла из таверны? Я только что подобрала её у ножки стола.

Братец Сяо Линь ответил «Эй», поднял голову от прилавка, посмотрел в её сторону, слегка нахмурился и попросил Му Инь пока не трогать куклу. Сказал, что как только она закончит вытирать столы, может уходить.

Му Инь сказала «О» и больше не обращала на неё внимания.

На закате небо постепенно окрасилось в красный цвет. Му Инь сняла фартук, развязала узелок на подоле одежды и вместе с Фу Инем покинула таверну.

— Хозяйка, та кукла, которую вы подобрали днём, показалась мне знакомой, — Лис редко обсуждал сюжет, хвост его не вилял, и лапки он не лизал.

Му Инь тоже выглядела озадаченной: — Она немного похожа на куклу для колдовства Вугу, но я не видела восьми иероглифов судьбы.

Лис [521] нахмурился, его правый глаз дёргался — предчувствие было нехорошим.

Незаметно они свернули в переулок. Чем дальше они шли вглубь, тем больше людей в одежде нищих сидело у известковых стен по обеим сторонам.

Хотя лица у них были бледными от недоедания, дышали они ровно. Даже тонкая бамбуковая палка в руке казалась такой хрупкой, что её легко можно было сломать.

Нищие невольно взглянули на редких гостей в тёмном переулке, прикусив язык от сдерживаемого любопытства.

Присмотревшись к юноше рядом с женщиной — красивому, с ясными бровями, чья походка казалась лёгкой, словно он нёс в себе частичку бессмертия, — они испугались, тут же узнали его и поспешно опустили головы.

— Старшая сестра, что мы здесь делаем? — Фу Инь был в замешательстве. Это была не дорога к Резиденции Сяоюэ.

Неужели старшая сестра снова ведёт его куда-то «закаляться»?

Му Инь сказала «А» и увидела в конце переулка каменную стену высотой четыре-пять метров.

Через мгновение с другой стороны стены послышался стук копыт.

— Сегодня братец Сяо Линь сказал: «Надеюсь, чума из соседнего квартала не перекинется сюда», — Му Инь обдумывала, как перелезть через стену, и продолжала: — Чума — это не шутка. Как минимум, нужно контролировать поток людей, предупредить соседние деревни и переулки.

Фу Инь тут же понял смысл её слов. — Старшая сестра подозревает, что здесь что-то нечисто?

Му Инь кивнула и в несколько приёмов, оттолкнувшись от боковой стены, перелезла наверх.

Фу Инь, увидев это, просто взлетел на стену с места.

Оказывается, он уже разблокировал свои духовные меридианы.

— Старшая сестра, если бы вы сказали раньше, я бы вас с собой поднял, — юноша улыбался, его чистые, невинные глаза неотрывно смотрели на неё.

Му Инь потеряла дар речи. Спустя мгновение она извинилась: — Моя вина.

Дул холодный пронизывающий ветер. Они вдвоём стояли на стене. Перед ними простиралась дорога шириной шесть-семь метров.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение