Му Инь попыталась ухватить сияющую луну в небе, но беспомощно опустила руку.
Сценарий дворцовых интриг, простите, но её интеллекта на это не хватало.
— Если А-Яо не хочет ехать, я не буду заставлять, — сказала Му Инь.
Брат, погружённый в сладкие грёзы, внезапно встрепенулся и потёрся о лопатку сестры.
— Сестра приглашает, как это может быть принуждением!
— Лишь бы сестра снова не потеряла брата, как в детстве!
Му Инь погрузилась в оцепенение, словно воспоминания первоначальной владелицы тела хлынули в её разум, как прилив. Тайна, запертая на замок, наконец дала трещину.
***
Девять лет назад, Праздник Фонарей.
Брат и сестра Му, близнецы дракон и феникс.
Их рождение принесло удачу, благословение и славу всему дому.
— Сестра! Сестра! Цветные фонари!
Маленький господин с парой соблазнительных глаз и миловидным личиком метался по заполненной толпой улице с фонарями. Слуги не могли его догнать.
А госпоже Му было всего шесть лет. Она была очень послушной и скромной. Откликаясь на зов брата, она, приподняв юбки, с улыбкой последовала за ним.
Брат и сестра уже не в первый раз выходили на улицу праздновать Юаньсяо, просто в этом году шествие с фонарями было ещё более грандиозным.
Му Суинь и Му Яо сели за столик у маленького лотка. Мастер быстро принёс им две миски «юаньсяо».
Горячие, дымящиеся, они добавили тепла в эту ранневесеннюю ночь.
Му Яо сначала зачерпнул круглый, гладкий шарик и с сияющими глазами поднёс его ко рту сестры.
— В этом году отец снова уехал во дворец. Не понимаю, что весёлого в этом весеннем пире! — сердито сказал Му Яо, надув щёки.
Каждый год, когда из дворца приходило приглашение на весенний пир, Му Тин поступал так же.
Других родственников в резиденции Му не было, было очень тихо, поэтому брат и сестра придумали способ отпраздновать, отправившись смотреть на цветные фонари на улицы столицы.
— Когда доедим, мы тоже пойдём повесим фонарик, как тебе? — Му Суинь изящно взяла платок, поданный служанкой, и вытерла следы супа у уголков рта.
Её ещё не расцветшее личико привлекло внимание многих юных господ. Ревнивый Му Яо готов был спрятать свою сестру ото всех.
Доев юаньсяо, Му Яо подбежал к лавке, выбрал небольшой цветной фонарик, нашёл бумагу и тушь и принялся что-то небрежно рисовать.
— Сестра! Это тебе!
Личико Му Яо было испачкано чёрной тушью, он глупо улыбался.
Стоявшая рядом служанка добродушно напомнила: — Молодой господин, фонарики нельзя дарить кому попало.
Му Суинь взяла фонарик с нарисованным котиком и простым рисунком, изображавшим, как они едят юаньсяо.
Немного наивная манера рисования заставила юную госпожу рассмеяться, отчего уши маленького господина покраснели.
Му Яо потянул сестру за рукав, очень смущённый. — Сестра, в следующий раз я обязательно нарисую лучше!
Му Суинь: — Угу.
***
Сияющая ночь, Праздник Фонарей.
Разговоры у очага, снег у печи.
Весенний пир начинается, звёзды украшают небо.
Держа тысячи золотых, подвешивая нефритовую луну.
Прекрасное лицо сестры, чарующие глаза брата.
На улице тысячи людей, среди игр и веселья.
Кто узнает, что в пустом переулке маленький господин горько плачет?
— А-Яо! А-Яо! Где ты?! — Госпожа Му плакала навзрыд, всё ещё ища своего брата, который так к ней привязался, что не отходил ни на шаг.
— Молодой господин! Молодой господин! …
Позже все вернулись в резиденцию и сообщили канцлеру Му, присутствовавшему на пиру во дворце, о пропаже молодого господина Му.
Кто бы мог подумать, что канцлер Му не рассердится и даже неспешно вернётся в резиденцию. Он заперся дома на несколько дней и даже не послал никого на поиски.
Необычное поведение отца очень беспокоило Му Суинь. Однажды в полдень она подобралась к кабинету отца и подслушала разговор:
— Поручаю своего непутёвого сына вашим заботам, названый старший брат, — очень смиренно сказал Му Тин.
Стоявший напротив старик с мухогонкой в руке кивнул с улыбкой и вышел за дверь.
Оказалось, её брат пропал не случайно — отец специально отправил его на обучение (совершенствование).
Но эта разлука продлилась более семи лет.
***
В прошлом году в ночь Юаньсяо цветочный рынок сиял огнями, как днём.
В этом году в ночь Юаньсяо луна и фонари всё те же.
Уложив Му Яо спать, Му Инь размяла кости и вернулась в свои девичьи покои.
Толкнув дверь, она увидела некоего бессмертного в белом, который развалился на каменной скамье и беззаботно пил вино.
— Сяо Инь-инь, иди сюда, — Ху Ли поманил её рукой. Его взгляд был расфокусирован, он был слегка пьян.
Му Инь сняла накидку, велела Цы Лань идти отдыхать и только потом медленно подошла.
Ху Ли: — Слышал, ты сегодня загипнотизировала личную служанку.
Женщина сделала маленький глоток, решила, что ей не по вкусу, поставила чашу и не стала возражать.
Ху Ли был одет в белое, глаза его были ясными, лишь щёки раскраснелись, что очень шло к этой тёмной лунной ночи.
Му Инь была настоящей ценительницей красоты. Если бы этот человек не выходил из образа и не говорил глупостей, она действительно могла бы потерять от него голову.
— Сяо Инь-инь, ты раньше всегда говорила: «Вместе в жизни и смерти, беды и счастье непредсказуемы». Но почему ты всегда так странно одержима своей собственной «смертью»? — Ху Ли задумчиво смотрел на вино в чаше, оно потеряло вкус. Он впервые пил вино.
Лекари должны быть осторожны с вином, а он так и вовсе не пил ни капли.
Системное пространство внезапно разорвалось, и оттуда выскочил лис, только что закончивший драить туалеты. Лис [521] улёгся на каменный стол, виляя хвостом, и злорадно выпалил: — Это потому, что хозяйке суждено быть сброшенной со скалы ореолом главного героя! У неопытной хозяйки-новичка не хватало опыта, и она постоянно твердила о прогрессе миссии, а ты, идиот, это увидел.
— Сяо Инь-инь, ты мне так нравишься… — пробормотал мужчина с затуманенным взглядом, неосознанно выдав свои чувства.
Неизвестно, было ли это иллюзией, но стоявшая рядом женщина действительно не возразила, а наоборот, её глаза улыбались так, что его сердце трепетало.
— …Сяо Инь-инь, я знаю, ты — неординарная личность. Ты давно должна была отправить меня обратно в то проклятое место… Но на Континенте Чжоуи нет тебя, какой тогда смысл в жизни… — бормотал мужчина, постепенно засыпая под покровом ночи.
Лис был вынужден стать рабочим инструментом и отнести Ху Ли спать в боковую комнату. Му Инь осталась сидеть одна под луной, купаясь в её свете.
В этом мире постоянно возникали ошибки. Сначала люди из дворца смогли открыто подослать шпионку в резиденцию наследного принца. Затем, в обычном деле о поимке преступника, стражники, получив взятку от знатной особы, довели дело до Зала Шэньсы, а не до уездного управления, пытаясь устроить самосуд над ней, принцессой-наследницей. После этого капризная третья героиня (Ань Нин Цзюньчжу) забыла даже свою основную задачу: ей нравился принц, но она была недовольна тем, что принцесса-наследница изменяет ему…
Му Инь беспомощно потёрла переносицу. Казалось, ни один персонаж не был нормальным.
***
На следующий день, когда Ху Ли протрезвел, он в полусонном состоянии толкнул дверь. Словно что-то вспомнив, он помчался в комнату Му Инь и застал её как раз за утренним туалетом.
— Сяо Инь-инь, помнишь то условие, которое я поставил, когда согласился спасти шурина… тьфу, то есть брата Му?
Женщина увидела в отражении бронзового зеркала растрёпанного мужчину и замерла.
— Чего ты хочешь? — спросила она.
Мужчина сцепил пальцы, подбежал к Му Инь, присел перед ней на корточки, и в его искренних глазах блестели слёзы.
— Если я попрошу тебя полюбить меня, ты согласишься?
Лис [521] устроился поудобнее на кровати Му Инь, читая новеллу, и приготовился смотреть представление. — Ветреная хозяйка сейчас откажет.
Его хозяйка была очень бессердечной. За столько малых миров он ни разу не видел, чтобы она к кому-то испытывала чувства.
Му Инь, не меняя выражения лица, закончила причёсываться:
— Хорошо.
…Система сломалась.
Хозяйка, ваш сценарий неправильный!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|