Глава 6. Громкая свадьба с заложником. Часть 5

Певица не ожидала такого поворота событий и растерянно замерла на месте.

«Что делать? Что делать? Знала бы, не стала скрывать свою личность! Теперь все пропало!» — думала она.

Чу Юнь заметила, что выражение лица танцовщицы было не радостным, а скорее испуганным и тревожным.

— Му Шуй, проверь личность этой танцовщицы.

[Ся Юньси, женский пол, 16 лет. Дочь тайфу царства Чу. Увлекается танцами и музыкой, но отец настаивал на обучении её традиционным искусствам — игре на цине, каллиграфии, живописи и игре в го, считая танцы занятием низших слоев общества. Тайфу был верным сторонником Чуского Вана во время войны между царствами Чу и Янь.]

Чу Юнь поняла, почему девушка так нервничает — скорее всего, она пришла на праздник тайком. Раз уж она не враг, то почему бы не помочь ей?

— Господин Мо, на самом деле я просто проверяла вашу искренность, — сказала Чу Юнь. — Даже соблюдая все свадебные традиции и осыпав её богатыми дарами, вы не обязательно сможете на ней жениться.

Остальные гости были крайне удивлены. «Всего лишь танцовщица, и такая честь…» — подумали они.

Чу Юнь подошла к Чускому Вану и шепнула ему на ухо: — Эта девушка — дочь тайфу. Я специально попросила её помочь, чтобы показать царству Янь, на что способно наше царство.

Чуский Ван был не так прост. Он знал, что этого выступления не было в программе, и никто не приглашал девушку «специально». Но, видя, что дочь пытается выпутаться из ситуации, он решил сделать вид, что ничего не знает.

Мо Вэньюй не совсем понимал, что происходит. Если он хочет жениться, то, конечно, соблюдет все необходимые ритуалы. Но слова принцессы явно имели скрытый смысл.

— Не скажете ли, что мне нужно сделать, чтобы жениться на этой прекрасной девушке? — спросил он. — Я буду вам безмерно благодарен.

— Эта девушка — подруга принцессы Чаоян и дочь тайфу, — вмешался Чуский Ван. — Решение о её замужестве зависит от её отца.

Не дожидаясь, пока тайфу выйдет вперед, Ван тут же пожаловал дочери тайфу титул княжны Минъюэ и наградил её сотней лянов золота и тысячей отрезов парчи и шелка.

Теперь тайфу не мог жаловаться. Раз уж сам император оказал его дочери такую честь, значит, ей суждено счастливое будущее.

Он тут же поспешил вместе с дочерью поблагодарить Вана за милость.

— Так вы дочь тайфу! — обратился Мо Вэньюй к девушке. — Я, Мо Вэньюй, искренне прошу вашей руки и предлагаю вам место своей главной жены. Не откажете ли вы мне в этой чести?

Ся Юньси была прямолинейной девушкой. Услышав прекрасную песню Мо Вэньюйя, она прониклась к нему симпатией.

— А вы готовы поклясться, что женитесь только на мне и не возьмете наложниц? — спросила она.

Чу Юнь удивленно подняла брови, проникнувшись уважением к девушке. Но тайфу тут же прикрикнул на дочь:

— Дерзость! Немедленно замолчи!

«Неприлично молодой девушке публично говорить о женитьбе и наложницах!» — подумал он.

— Я клянусь перед лицом Чуского Вана, что женюсь только на госпоже Ся и ни на ком больше. Если я нарушу эту клятву, пусть меня постигнет ужасная смерть, — торжественно произнес Мо Вэньюй.

— Княжна Минъюэ, что вы скажете? — спросил Чуский Ван, довольный тем, как развиваются события. Он решил взять на себя роль свахи.

Ся Юньси не ожидала, что Мо Вэньюй согласится на её условие. Смутившись, она ответила:

— Я подчинюсь воле отца и Вашего Величества.

Тайфу, конечно же, хотел счастья для своей дочери. Брак, заключенный по воле императора, был надежной гарантией благополучия.

— Благодарю Ваше Величество! Это большая честь для моей дочери.

— Прекрасно! — обрадовался Чуский Ван. — Кто бы мог подумать, что сегодня мы станем свидетелями зарождения такого прекрасного союза! Я объявляю вас женихом и невестой! Тайфу выберет благоприятную дату для свадьбы.

Так он оказал уважение тайфу и дал отцу и дочери время подготовиться к свадьбе.

Гости радовались и поздравляли друг друга, а Чу Юнь загадочно улыбалась. Никто не знал, но система уже проверила Мо Вэньюйя. «Как человек, далекий от дворцовых интриг, мог знать фамилию дочери тайфу?» — думала она, наблюдая за смущенной Ся Юньси и влюбленным Мо Вэньюем. — «Похоже, здесь кроется какая-то история. Впрочем, меня это не касается».

В глазах Чу Юнь блеснула хитринка. Она как раз искала повод для выполнения основного задания, и вот он появился.

— Отец, — обратилась она к Вану, — видишь, какой сегодня радостный день! Если мне посчастливится победить в следующих состязаниях, могу я попросить у тебя награду?

Чу Юнь с надеждой посмотрела на отца.

— Конечно! Если ты победишь, я подарю тебе хоть сокровище из государственной казны!

Глаза Чу Юнь засияли, как у довольной лисицы, укравшей лакомый кусочек.

Сердце Чжао Юньчэня забилось чаще. «На свете нет никого прекраснее её!» — подумал он.

Остальные гости были поражены словами Вана. «Он готов отдать принцессе даже национальное достояние! Слухи не лгут — принцесса Чаоян — его любимица».

Посланники Янь занервничали. «Почему принцесса настроена к нам так враждебно?»

Янь Сяннань отдал своим людям приказ во что бы то ни стало победить в состязаниях.

«Мы должны победить! И принцесса Чаоян будет моей!» — подумал Янь Сяннань с решимостью в глазах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Громкая свадьба с заложником. Часть 5

Настройки


Сообщение