Глава 20. Император, приди, давай повеселимся! (4)

Хэлань Е не открыл рот.

— Что такое? Боишься, что я тебя отравлю? Не хочешь — не ешь. Это последняя осталась, я сама ее пожалела съесть, — Цянь Момо поднесла цукат к своим губам и откусила кусочек. — Вот, видишь, не отравлено. Теперь можешь смело есть.

Хэлань Е взглянул на нее. — Тебе нравятся эти лакомства?

— Не то чтобы очень нравятся, просто редко удается поесть, вот и думаю о них, — Цянь Момо села рядом с ним. — Ешь.

Хэлань Е посмотрел на надкусанный ею цукат, повернул голову и взял его в рот. Немного сладковато, но вкус неплохой.

— Правда ведь вкусно? — Цянь Момо улыбнулась уголками губ. — Эх, жаль, что это последний. Даже если захочешь еще, у меня больше нет.

— Ты служанка из какого дворца? — спросил Хэлань Е.

— Я не хочу навлекать на себя неприятности, так что этого я тебе сказать не могу, — надула губы Цянь Момо.

— Пока я здесь, никто не посмеет доставить тебе неприятности, — сказал Хэлань Е.

— Ха, ну ты и хвастун, — усмехнулась Цянь Момо. — Ты всего лишь маленький стражник. Хозяева могут одним словом лишить тебя головы, так что нечего тут пускать пыль в глаза. Но все равно спасибо тебе. Давно ко мне так никто не относился.

Маленький стражник Хэлань Е: «…»

— Лань Е, скажи-ка, ты что, со всеми встречными девушками так себя ведешь? Закидываешь широкую сеть, чтобы поймать крупную рыбу, авось кто-нибудь клюнет, и можно будет жениться?

— Нет, — ответил Хэлань Е и добавил: — Только с тобой.

— … — Цянь Момо замерла.

Черт, черт, черт! Что происходит? Хэлань Е так круто подкатывает к девушкам? Может, он оставит немного пространства для ее маневров?

— Эм… Моя мама говорила, что я наследница социализма и не должна заводить романы, — Цянь Момо наблюдала за выражением лица Хэлань Е. — Твои слова… означают то, о чем я подумала?

— А о чем ты подумала? — Хэлань Е, похоже, предпочитал отвечать вопросом на вопрос.

— Ну вот еще, как неловко заставлять меня говорить это вслух, — Цянь Момо немного смутилась. — Ты же понимаешь.

— Не понимаю, — лицо Хэлань Е оставалось бесстрастным.

— Ну, что ты хочешь за мной ухаживать, соблазнить меня, переспать со мной.

— … — Хэлань Е впервые видел такую бесстыдную женщину. Помолчав немного, он наконец произнес: — Ты слишком много думаешь.

— Что? — Цянь Момо резко подняла голову. На красивом лице Хэлань Е не дрогнул ни один мускул, он действительно не выглядел влюбленным.

Она надула губы и мысленно проверила индикатор выполнения задания. Он все еще был на нуле.

Это просто… бесит!

Цянь Момо фыркнула, снова уселась на перила павильона и отвернулась от Хэлань Е. — Грустненько, плак-плак! Ты слишком жесток. Зачем так прямо? У меня же тоже есть гордость.

— …Считай, что я был неправ, — сказал Хэлань Е. — Завтра жди меня здесь. Я принесу тебе такие же цукаты в качестве извинения, как тебе?

— Хм… Думаешь, одной пачкой цукатов от меня отделаешься? Неужели я такая беспринципная? Как минимум две пачки.

— Две пачки — это уже принципиально?

— Да, две пачки — это мой принцип. Что такое? Не согласен? Держи при себе! — Цянь Момо гордо вздернула подбородок.

— Твои запросы… — в голосе Хэлань Е невольно прозвучало немного беспомощности. — Жди меня здесь завтра. У меня еще есть дела, я пойду.

— Не обязательно, я занята, — крикнула Цянь Момо ему в спину.

Хэлань Е больше не обращал на нее внимания и направился к ожидавшему его главному евнуху Ли.

— Ваше Величество, Великий полководец и Первый министр уже ожидают у Императорского кабинета.

— Знаю, возвращаемся, — кивнул Хэлань Е.

— А эта девушка… — главный евнух не был уверен, как поступить с этой девушкой, удостоившейся благосклонности императора.

— Пошли двух человек незаметно проследить за ней, посмотреть, в какой дворец она вернется. Остальное пока не трогать.

— Да, слуга понял, — евнух Ли подал знак двум маленьким евнухам, ожидавшим неподалеку. Те тут же бесшумно вошли в сливовую рощу.

Цянь Момо давно догадалась, что Хэлань Е пошлет за ней слежку. Еще до прихода она наметила маршрут и, скрываясь за деревьями сливовой рощи и искусственными скалами, оторвалась от двух следовавших за ней евнухов, после чего тайно вернулась в Холодный дворец.

— Куда она делась? — два маленьких евнуха обыскали все вокруг, но так и не нашли ее, не веря своим глазам.

— Не знаю. Только что видел ее впереди, как она могла исчезнуть в мгновение ока? Неужели живой человек может просто раствориться в воздухе?

Не сдаваясь, они обыскали все еще раз, но в итоге так и не нашли ее и были вынуждены вернуться доложить о выполнении приказа.

Услышав их слова, евнух Ли пришел в ярость и принялся хлестать их мухогонкой. — Бесполезные твари! Поручил вам проследить за девчонкой, а вы ее упустили! Какой от вас толк? Проваливайте отсюда!

— Крестный отец, дело не в том, что мы бесполезны, просто эта девушка какая-то странная.

— Мы явно следили за ней, но она вдруг исчезла.

— Да-да, словно испарилась. Очень странно.

— Хватит нести чушь, убирайтесь, — евнух Ли отослал их и, согнувшись, вошел в Императорский кабинет.

Великий полководец и Первый министр как раз уходили.

— Ну что? — Хэлань Е отложил лежавший перед ним доклад. — Узнали, из какого она дворца?

— Докладываю Вашему Величеству, слуги плохо справились с заданием, упустили ее.

Услышав это, Хэлань Е ничуть не удивился. — Пойди приготовь пять мешочков… нет, десять мешочков цукатов. Разных видов собери понемногу, завтра принесешь мне.

Евнух Ли на мгновение замер. Император никогда не ел таких безделушек, с чего вдруг такой интерес? Или… император готовит это для той девушки?

Поразмыслив, евнух Ли все понял и тут же с улыбкой принял приказ. — Слуга сейчас же распорядится все подготовить, непременно соберем все самое лучшее, Ваше Величество, не беспокойтесь.

— Мгм, — промычал Хэлань Е и снова взял со стола доклад, чтобы просмотреть его. Его и без того неважное настроение мгновенно испортилось. — Засуха на севере еще не утихла, так еще и чума началась. Чем занимаются эти местные чиновники? Целыми днями только и знают, что просить серебро, просить серебро, да еще и сразу пятьсот тысяч лянов! Я смотрю, ни гроша из этого серебра не дошло до пострадавших районов, все осело в их карманах!

— Ваше Величество, успокойтесь, — евнух Ли поспешно поднес ему успокаивающий чай.

Хэлань Е мрачно махнул рукой. — При дворе уже столько времени обсуждают этот вопрос, но так и не смогли предложить действенного решения. Если так и дальше тянуть, боюсь, на севере из-за бедствия начнутся беспорядки.

В такие государственные дела евнух Ли, конечно, не смел вмешиваться. Он понимал, что император просто разгневан и беспокоится о народе, поэтому и говорит такие слова.

Хэлань Е сказал еще пару фраз, немного помолчал, погрузившись в раздумья, затем обмакнул кисть в киноварь и начал писать на докладе.

Цянь Момо вернулась в Холодный дворец. Цююэ уже ждала у маленькой калитки и, увидев ее возвращение, тут же бросилась навстречу. — Госпожа, вы наконец-то вернулись! С вами все в порядке?

— Все в порядке, сначала зайдем внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Император, приди, давай повеселимся! (4)

Настройки


Сообщение