Глава 4. План по соблазнению Первого министра (3)

Цянь Момо свирепо уставилась на книжника по фамилии Ли, державшего кинжал.

— Я… я… — Книжник Ли долго заикался, наконец, с грохотом положил кинжал на стол, повернулся и в гневе ушел.

— Хм, — Цянь Момо скривила губы и повернулась к Цянь Цзэюаню. — Ты что, дурак? Он уже кинжал достал, а ты стоишь как истукан! Ждешь, пока он тебя насквозь проткнет?

Цянь Цзэюань совершенно не ожидал, что человек, бросившийся к нему наперерез, окажется Цянь Момо. Он на мгновение замер, затем нахмурился и недружелюбно спросил:

— Что ты здесь делаешь?

— Я… — Цянь Момо только тут вспомнила, что пришла сюда следить за Цянь Цзэюанем.

— Я… я пришла выпить чаю, — Цянь Момо вздернула подбородок. — Павильон Чистого Ветра не твой, что ли? Тебе можно сюда приходить, а мне нельзя?

В этот момент она была по-настоящему благодарна образу избалованной и неразумной оригинальной хозяйки тела, иначе она бы не знала, как выкрутиться.

Цянь Цзэюань явно не поверил ее словам, но и разговаривать с ней больше не хотел. Он обратился к оставшимся двоим:

— Господин Сюй, господин Линь, на сегодня все. Соберемся как-нибудь в другой раз.

— Хорошо, хорошо, господин Цянь. Господин Ли просто немного вспыльчив, на самом деле у него нет дурных намерений. Он достал кинжал не для того, чтобы ранить вас, а, вероятно, хотел разорвать халат в знак разрыва отношений. Не принимайте близко к сердцу, мы с ним поговорим.

— Я знаю характер господина Ли и не сержусь, — кивнул Цянь Цзэюань. — Через несколько дней я приглашаю вас снова собраться. До встречи.

Попрощавшись с ними, Цянь Цзэюань, не взглянув на Цянь Момо, направился вниз в сопровождении своего мальчика-слуги.

Цянь Момо прикрыла половину лица рукой. Когда он ушел, она топнула ногой, ужасно сожалея о случившемся.

Черт возьми, кто же знал, что древние люди чуть что хватаются за кинжал, чтобы «разорвать халат в знак разрыва отношений»!

Она возомнила себя героем, спасающим красавицу, а в итоге опозорилась по полной.

— Госпо… Молодой господин, так мы будем пить чай? — тихо спросила Шуанси, заметив обращенные на них взгляды.

— Какое, к черту, чаепитие? Уходим! — Цянь Момо, прикрывая лицо, быстро выбежала из Павильона Чистого Ветра, но не ожидала, что Цянь Цзэюань не ушел далеко, а ждал ее у входа.

Цянь Цзэюань усмехнулся:

— Цянь Момо, и ты все еще смеешь говорить, что не следила за мной?

— … — Цянь Момо выпрямила шею и, блефуя, ответила: — А что, мне уже и уйти нельзя?!

— Чего ты добиваешься? — Лицо Цянь Цзэюаня помрачнело. — Если ты боишься, что я что-то скажу старшему брату, то можешь не беспокоиться. Я сказал, что не скажу, значит, не скажу.

— Кто знает, правду ты говоришь или лжешь. К тому же, старший брат вернется послезавтра. Если с тобой за эти два дня что-нибудь случится, какая-нибудь травма, кто гарантирует, что ты потом не свалишь вину на меня? Поэтому эти два дня я буду за тобой приглядывать. Куда ты, туда и я.

Цянь Момо мысленно похвалила себя за находчивость. Она была уверена, что если будет постоянно следовать за Цянь Цзэюанем и незаметно ему угождать, то сможет изменить его мнение о себе.

Цянь Момо приняла решение, и ее мысли сразу прояснились.

Ее задача — изменить отношение Цянь Цзэюаня к ней, чтобы он не убил ее, когда станет первым министром.

Цянь Цзэюань, казалось, потерял дар речи от заявлений Цянь Момо. В его глазах мелькнуло отвращение, но он больше не стал обращать на нее внимания и пошел вперед со своим слугой.

Цянь Момо хихикнула и поспешила за ним.

— Цянь Цзэюань, я знаю, о чем ты думаешь. Думаешь, я опять замышляю против тебя какую-то гадость? Не волнуйся, пока старший брат дома, я тебе ничего не сделаю.

Цянь Цзэюань полностью игнорировал ее.

Цянь Момо это не волновало. Увидев уличные лотки, ее глаза загорелись.

— Ой, танхулу и шашлычки! Хочу! Цянь Цзэюань, у меня нет денег, купи мне.

— … — Цянь Цзэюань не обратил внимания и продолжил идти.

Цянь Момо властно схватила его за рукав.

— Купи мне!

На улице было многолюдно, и Цянь Цзэюань не хотел привлекать к себе внимание. Он бросил взгляд на своего мальчика-слугу.

Мальчик-слуга недовольно скривился, подошел к лотку, купил одну палочку танхулу и два шашлычка, скрепя сердце расплатился серебром и вернулся.

— Госпожа, вот ваши шашлычки и танхулу. Теперь вы можете отпустить моего господина?

— Эй, как ты разговариваешь с нашей госпожой?! — возмутилась Шуанси, шагнув вперед и уперев руки в бока, сердито глядя на мальчика-слугу.

Мальчик-слуга был еще юн и не умел скрывать свои чувства. Он тоже терпеть не мог Цянь Момо, и именно поэтому в оригинальной истории она его в конце концов и погубила.

— Хочешь, чтобы я отпустила вашего господина? А я вот не отпущу, — хмыкнула Цянь Момо, все еще держа Цянь Цзэюаня за рукав. Она сморщила нос, глядя на мальчика-слугу, и принялась есть шашлычок.

Мальчик-слуга топнул ногой от злости. Какая же эта Цянь Момо невыносимая, просто невыносимая!

Цянь Цзэюань не понимал, чего добивается Цянь Момо. Его первой реакцией было подозрение, что она снова замышляет что-то недоброе, придумывает очередную уловку.

Однако на этот раз она, казалось, стала немного умнее и терпеливее.

Он решил посмотреть, что она задумала на этот раз!

Следующие два дня, за исключением времени для сна и уединения, Цянь Момо действительно ни на шаг не отходила от Цянь Цзэюаня. Она даже присутствовала при его занятиях чтением и каллиграфией — вещах, которые раньше ненавидела больше всего.

В этот день должен был вернуться старший брат Цянь, но, похоже, он задержался в пути из-за каких-то дел и должен был приехать позже.

Цянь Цзэюань читал в павильоне в небольшом дворике. Цянь Момо сидела рядом и что-то бессмысленно рисовала на бумаге сюань — каких-то мультяшных человечков.

— Цянь Цзэюань, так скучно! Давай пойдем поиграем немного, а потом вернемся к книгам, — он уже несколько часов сидел в этом павильоне за чтением, и Цянь Момо смертельно устала сидеть рядом. — Как хочется в интернет, посмотреть аниме, поиграть в игры…

— Если тебе скучно, можешь пойти поиграть сама. Я не просил тебя сопровождать… — слова Цянь Цзэюаня оборвались на полуслове.

Цянь Момо, лежа на столе, надула губы и жалобно посмотрела на него.

— Мне нужно дочитать это. Иди поиграй сама, — слова, готовые сорваться с языка, незаметно изменились, когда он встретил ее взгляд.

— Тогда ладно, я лучше останусь здесь с тобой, — скривилась Цянь Момо.

— Держи, — Цянь Цзэюань протянул ей носовой платок.

— Зачем?

— У тебя на носу тушь.

— А? Когда я успела испачкаться? — Цянь Момо взяла платок и уже собиралась вытереть нос, но тут ей в голову пришла мысль, и она протянула платок обратно. — Я не вижу, вытри ты.

— Вытри сама, — Цянь Цзэюань снова уставился в книгу.

Цянь Момо вскочила, подошла к нему в два шага и, вздернув подбородок, посмотрела на него.

— Мне все равно, я хочу, чтобы ты вытер!

— … — Цянь Цзэюань нахмурился.

Цянь Момо своевольно придвинулась еще ближе, так что почти оказалась в его объятиях.

— Вытри мне.

— Не подходи так близко! — Цянь Цзэюань слегка оттолкнул ее и нахмурился. — Цянь Момо, чего ты все-таки добиваешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. План по соблазнению Первого министра (3)

Настройки


Сообщение