Цянь Моци замер.
— Момо, зачем тебе во дворец?
— На аудиенцию к императору!
Только вмешательство императора могло решить эту проблему. В конце концов, Тайши, обладавший властью, поддерживал принца Цин. Кроме императора, никто другой не мог помочь.
На следующий день Цянь Момо с самого утра переоделась в мужскую одежду и отправилась в Восточный дворец. Она простояла у ворот более четырех часов, прежде чем наследный принц наконец согласился ее принять.
Принц молчал, первым заговорил наставник:
— Его Высочество наследный принц действительно ценит талант Цянь Цзэюаня. Однако доказательства его мошенничества на экзамене неопровержимы, есть и свидетели, и улики. Даже если мы верим в его порядочность и не верим, что он мог смошенничать, мы ничего не можем поделать. Тебе больше не стоит приходить в Восточный дворец.
— Потеря Цянь Цзэюаня для Его Высочества — это лишь сожаление об утраченном таланте, но для меня — это мучительная боль от потери любимого человека. Поэтому я не могу сдаться, — серьезно заявила Цянь Момо. — Я уже знаю, кто подставил Цянь Цзэюаня, и я обязательно смогу доказать его невиновность. Но прежде я хотела бы попросить Его Высочество об одной услуге.
— Говори, — сказал наследный принц. Ему было всего восемь лет, но он явно был не по годам развит.
— Мне нужно попасть во дворец на аудиенцию к императору. Прошу Его Высочество помочь мне.
— Как ты, простая девушка, можешь попасть на аудиенцию к императору? — Наставник неодобрительно нахмурился. — И под каким предлогом ты собираешься просить об аудиенции?
— На Пэнлае есть волшебная птица, способная говорить человеческим языком. Императора это наверняка заинтересует, — уверенно сказала Цянь Момо. Она продумала предлог для аудиенции еще до прихода в Восточный дворец.
Наследный принц заинтересовался:
— Неужели такая волшебная птица существует?
— Шуанси, внеси!
— Госпожа, несу, — Шуанси вошла, держа в руках клетку, накрытую черной тканью.
Цянь Момо подошла и сняла ткань. Внутри сидела маленькая птичка с ярким, переливающимся оперением. Она выглядела очень благородно и красиво.
— Это и есть волшебная птица? — Принц подошел и ткнул пальцем в прутья клетки.
— Приветствую Ваше Высочество! — заговорила птица.
— Она действительно говорит! — Принц удивленно расширил глаза. — Скажи еще что-нибудь.
— Что сказать? Что Ваше Высочество желает услышать? — спросила птица.
— Наставник, эта птица даже отвечает на вопросы. Цянь Момо, где ты ее достала?
— По счастливой случайности, — ответила Цянь Момо. — Такая волшебная птица заинтересует императора, и он согласится меня принять, верно?
— Естественно. Я сейчас же пошлю человека во дворец с прошением. Жди здесь. Как только придет ответ, отправишься со мной на аудиенцию, — кивнул наследный принц.
Ему нравился Цянь Цзэюань, он им восхищался и был готов помочь, если представится возможность.
Вскоре после того, как прошение было отправлено во дворец, в Восточный дворец прибыл евнух с ответом. Цянь Момо в качестве дарительницы сокровищ отправилась вместе с наследным принцем на аудиенцию.
Древний императорский дворец все же отличался от современного Запретного города.
Он внушал необъяснимое чувство торжественности и строгости. Идя по дворцовым дорожкам, невольно хотелось выпрямиться и затаить дыхание.
Ведущий евнух привел их в боковой зал, где царило веселье под звуки музыки и песен. Очевидно, император уже вовсю развлекался с вином.
— Так это ты принесла дар? Где твоя волшебная птица? — Император отставил чашу с вином и прищурился.
Цянь Момо, стоявшая на коленях рядом с принцем, ответила:
— Ваше Величество, волшебная птица здесь.
Евнух подошел, принял клетку, осмотрел ее и лишь затем поднес императору.
Император снял черную ткань.
— Птичка и впрямь пёстрая и красивая. Ты говоришь, она умеет говорить по-человечески?
— Да, Ваше Величество. Можете спросить ее о чем-нибудь, — уверенно ответила Цянь Момо.
Император заинтересовался. Он махнул рукой, приказывая музыкантам остановиться, а танцовщицам удалиться.
— Птичка, как тебя зовут?
— Приветствую Ваше Величество. Меня зовут Милашка, — действительно ответила птица.
— Ого, и правда говорит по-человечески, даже отвечает на вопросы, — интерес императора возрос.
— Ваше Величество, эта птица не только общается с людьми, но и умеет петь песни и рассказывать истории, — улыбнулась Цянь Момо. — Милашка, сегодня ты встретила самого-самого-самого знатного человека в мире. Не спеть ли тебе песню с твоей родины?
— Можно, — охотно согласилась птица и запела: — Курочка, курочка, курочка, курочка, курочка, курочка, куд-кудах, цыпленок, цыпленок, цыпленок, цыпленок, цыпленок, цыпленок, куд-кудах, петушок, петушок, петушок, петушок, ку-ка-ре-ку, ку-ка-ре-ку…
— Ха-ха-ха, забавно, забавно, — рассмеялся император, хлопая в ладоши. — Ты говоришь, она еще и истории рассказывает? Тогда пусть расскажет мне историю.
— Да, Ваше Величество. Милашка, император хочет услышать историю. Расскажи-ка ему самую нашумевшую историю, что произошла в столице за последние пару дней.
Птица охотно подчинилась:
— Жил-был экзаменатор по имени Чжан Сань. Он с юности получил ученую степень, но по разным причинам не смог продолжить сдавать экзамены. Однажды ему посчастливилось встретить императора, путешествовавшего инкогнито. Император оценил его талант и позволил участвовать в столичном экзамене. Чжан Сань плакал от радости и усердно готовился, надеясь отплатить за милость императора. Но он не ожидал, что некоторые люди позавидуют его удаче и во время экзамена ложно обвинят его в мошенничестве. В итоге Чжан Сань не смог сдать столичный экзамен и лишился возможности участвовать в дворцовом…
— Стой! — Улыбка исчезла с лица императора, оно стало суровым. — Мошенничество на экзаменах? Что ты пытаешься сказать устами этой волшебной птицы?
— Ваше Величество мудры! — Цянь Момо достала из рукава четыре свитка бумаги. — Ваше Величество, простолюдинка просит вас взглянуть на сочинения на этой бумаге.
Евнух тут же спустился, принял свитки и передал их императору.
Хотя император сейчас и был погружен в вино и удовольствия, постарел и ослаб умом, в молодости он был усердным правителем, стремившимся к процветанию страны, и уж точно не был полным глупцом.
Он взял четыре свитка, прочел написанные на них четыре сочинения и понял, что их автор, несомненно, обладает великим талантом. Однако он не подал виду.
— Что ты хочешь доказать этими четырьмя сочинениями?
— Простолюдинка лишь хочет сказать, что человек, способный написать такое, абсолютно не мог мошенничать на экзамене, потому что в этом просто не было необходимости. Прошу ясного суждения Вашего Величества! — Голос Цянь Момо звучал твердо и решительно.
Император повернул голову и спросил:
— Кажется, вчера Тайши упоминал, что на этот раз на столичном экзамене кто-то смошенничал?
Стоявший рядом евнух ответил:
— Да, Ваше Величество. Старый слуга припоминает, что речь шла об ученом по имени Цянь Цзэюань. Он уже заключен в императорскую тюрьму.
Император кивнул и спросил Цянь Момо:
— Эти сочинения, что ты представила, написаны Цянь Цзэюанем?
— Не смею обманывать Ваше Величество.
Наследный принц счел момент подходящим, чтобы вмешаться:
— Отец-император, сын имел честь однажды встретиться с этим Цянь Цзэюанем. Он действительно достойный человек.
Император взглянул на наследного принца.
— Как тебя зовут?
— Простолюдинка Цянь Момо.
— Цянь Момо, доказательства по делу о мошенничестве Цянь Цзэюаня на экзамене неопровержимы. Как ты хочешь, чтобы я поверил твоим словам?
— Если Ваше Величество согласится пойти со мной и посмотреть одно хорошее представление, простолюдинка сможет доказать, что Цянь Цзэюань был несправедливо обвинен.
— А если не сможешь доказать?
— Буду наказана по усмотрению Вашего Величества! — без колебаний ответила Цянь Момо.
— Хорошо. Тогда сегодня я пойду с тобой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|