— Госпожа, посмотрите, вы поранили руки! Оставьте это служанке! — Цююэ встревожилась, быстро забрала у нее ковш и потянула в дом, чтобы обработать раны.
— Ничего страшного, просто несколько мозолей. Цююэ, ты тоже отдохни, — Цянь Момо больше не настаивала. Послезавтра ей снова нужно было идти в сливовую рощу, так что за эти два дня стоило немного восстановить силы.
— Не волнуйтесь, госпожа, со мной все в порядке, — улыбнулась Цююэ. Она чувствовала, что госпожа сильно изменилась с тех пор, как взяла себя в руки. Она не только перестала наказывать ее, но и стала заботиться о ней. От этого на душе у Цююэ было одновременно горько и трогательно.
Госпожа по натуре никогда не была злой, просто раньше ее слишком баловали.
— Как это «все в порядке»? У тебя на руках тоже мозоли, не думай, что я не видела. Быстро смажь их лекарством, — Цянь Момо строго посмотрела на нее. — Кстати, Цююэ, найди время и перешей мне то красное платье из шкафа. Я надену его через два дня, когда пойду гулять.
Цююэ замерла. — Госпожа, вы снова собираетесь увидеться с императором?
— Конечно. Или ты хочешь вечно жить в этом Холодном дворце, где ничего нет? — Цянь Момо уверенно улыбнулась. — Эти два дня я подогрею аппетит и любопытство Хэлань Е, а когда появлюсь, он точно будет приятно удивлен.
— Госпожа, вы самовольно нарушаете приказ императора, покидая Холодный дворец. Если император узнает вас, он может приказать казнить вас, — Цююэ очень волновалась. Она считала, что раз госпожа взяла себя в руки, то можно жить и в Холодном дворце, пусть даже и в бедности.
— Тьфу-тьфу-тьфу, не каркай! — Цянь Момо потеряла дар речи. — Я только начала, может, хватит уже поднимать чужой дух, унижая себя?
— Но я беспокоюсь о вас, госпожа.
— Знаю. Но не волнуйся, я уверена в себе, — сказала Цянь Момо. — Сначала достань то красное платье из облачной парчи, я скажу тебе, как его переделать.
Цююэ ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Цянь Момо подробно объяснила ей свои идеи по переделке платья. К концу рассказа глаза Цююэ округлились. — Госпожа, это… это действительно можно?
— Конечно, можно. Просто сделай, как я сказала, — Цянь Момо встала и потянулась. — Устала за день, пойду посплю.
Цянь Момо уже все продумала. Она собиралась общаться с Хэлань Е под видом незнакомки. Когда она завоюет его симпатию, даже если ее личность раскроется, Хэлань Е вряд ли окажется настолько бесчувственным, чтобы сразу приказать ей повеситься на трех футах белого шелка.
На третий день вечером Цянь Момо надела переделанное красное платье, снова закуталась в плащ и тихонько выскользнула из Холодного дворца через маленькую калитку, направляясь в сливовую рощу.
То же место, то же время, та же обстановка, те же два человека. Единственное отличие — на этот раз Цянь Момо была в переделанном красном вечернем платье с открытыми плечами и лифом-бандо. На голове у нее была самодельная шляпка с вуалью, которая доходила ровно до губ.
Она грациозно закружилась в танце. Танец без музыкального сопровождения совсем не казался скучным. Закончив, она наклонилась, чтобы поднять плащ с земли, собираясь уйти, как вдруг ее руку схватила сильная мужская рука.
Черт возьми, крупная рыба наконец-то попалась на крючок!
Не зря она так долго мерзла здесь.
Цянь Момо мысленно выругалась, но на лице изобразила потрясение и обернулась. — Ты кто? Отпусти меня!
Считая тот вечер, когда они встретились впервые, Хэлань Е искал ее уже три дня. Разве он мог отпустить ее сейчас?
— Кто ты? — спросил Хэлань Е в ответ, не отпуская ее руки.
— Какая тебе разница, кто я? Быстро отпусти! Если не отпустишь, я закричу, что ты домогаешься! — Цянь Момо намеренно немного понизила голос, изменив тембр, чтобы Хэлань Е не узнал ее по голосу.
— Кричи сколько угодно, сюда никто не придет, — холодно ответил Хэлань Е. — Говори, кто ты такая? Зачем намеренно появилась передо мной? Кто тебя послал?
— Ты кто такой? Почему у тебя такое самомнение? Быстро отпусти! — Цянь Момо попыталась вырваться, но обнаружила, что не только не может освободить руку, но и Хэлань Е потянул ее на себя, так что она упала прямо в его объятия.
— Уже бросаешься в объятия, и еще говоришь, что это не нарочно? — усмехнулся Хэлань Е.
— Послушай, это ты меня потянул, вот я и не устояла на ногах, ясно? — Цянь Момо снова попыталась вырваться, но ее запястье все еще крепко держали. Она в отчаянии топнула ногой. — Ладно, я не знала, что это твое место, и не должна была здесь танцевать. В крайнем случае, я больше сюда не приду. Можешь меня отпустить?
Услышав это, Хэлань Е едва заметно нахмурился. Неужели она действительно случайно забрела в сливовую рощу? К тому же она скрывает лицо. Неужели ее лицо нельзя показывать?
Подумав об этом, Хэлань Е протянул руку, чтобы снять с нее шляпу.
— Эй, ты что делаешь! — Цянь Момо отбила его руку. — Тебя мама не учила, что разглядывать девушек — это невежливо? Быстро отпусти, сколько ты собираешься меня обнимать?
Хэлань Е пришел в себя. Он с удивлением осознал, что может быть так близок с совершенно незнакомой женщиной, словно… приближение к ней было чем-то естественным.
В обычное время, осмелься какая-нибудь женщина подойти к нему так близко, он бы давно разгневался.
Хэлань Е подавил внутреннее изумление и отпустил руку Цянь Момо.
Освободившись, Цянь Момо подняла плащ с земли и собралась уходить.
— Постой, ты еще не сказала мне, кто ты! — прежде чем Хэлань Е успел осознать, что делает, он снова схватил ее за запястье.
В голосе Цянь Момо послышалось отчаяние. — Ты тоже не сказал мне, кто ты. Так почему я должна говорить тебе, кто я?
Эта фраза прозвучала как скороговорка, но Хэлань Е сразу понял ее смысл. — Я всего лишь патрульный стражник, меня зовут Лань Е.
— Лань Е? Бывает и фамилия Лань? Меня зовут Момо. Фамилия Мо, имя Мо. Ну вот, теперь ты можешь меня отпустить? — Цянь Момо покачала рукой, намекая Хэлань Е, чтобы он ее отпустил.
— Момо… — Хэлань Е повторил имя про себя. Сердце необъяснимо екнуло, словно его что-то ударило. Стало немного душно, немного больно, немного странно.
— Что с тобой? Почему ты вдруг так побледнел?
— Ничего, — Хэлань Е пришел в себя. — Куда ты идешь? Я провожу тебя, — слова вырвались неосознанно. Сказав это, он сам на мгновение замер.
Если он действительно проводит ее, как же она будет продолжать свой спектакль?
Цянь Момо незаметно закатила глаза, но в голосе по-прежнему звучала забота. — Ты действительно плохо выглядишь. Вон там есть павильон, я помогу тебе дойти и посидеть немного.
Хэлань Е не отказался и позволил ей поддержать себя под руку до небольшого павильона в сливовой роще.
— У меня с собой больше ничего нет. Вот, съешь это. Оно сладкое, может, тебе станет немного лучше, — Цянь Момо достала из кошелька цукат и поднесла к губам Хэлань Е. В ее голосе слышалось сожаление, будто она отдавала последнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|