Связанные произведения (2) (Часть 2)

Фу Цзюнь сидел на белоснежном коне, по-прежнему в белом роскошном одеянии, и ехал бок о бок с Юй Цзи, который восседал на рыжевато-коричневом скакуне.

Фу Цзюнь узнал боевого коня Ван Яня, сопровождавшего его в походах на юг и север, — Мо Юня. Но и его конь был неплох, конь владыки Дворца Беззаботности по имени Та Сюэ.

В этот момент Юй Цзи натянул поводья, повернул голову к Фу Цзюню и сказал: — Молодой господин Чистоты, осмелитесь ли состязаться со мной?

— А почему нет? — Фу Цзюнь взглянул на него.

— Хорошо, — громко воскликнул Юй Цзи. — Мы будем состязаться в том, кто за один шичэнь добудет больше дичи. Раз уж это состязание, должна быть и ставка. Если я проиграю, Молодой господин Чистоты волен поступить со мной как угодно. Если проиграет Молодой господин Чистоты, ему нужно лишь назвать мне свое имя.

Все в мире знали владыку Дворца Беззаботности как Молодого господина Чистоты, но никто не знал его настоящего имени.

Фу Цзюнь натянул поводья, его бледные кончики ушей слегка пошевелились.

В последнее время главный герой становится все страннее. Он даже сделал такую ставку... Но ладно, это не имеет к нему отношения.

— Хорошо, — равнодушно ответил Фу Цзюнь, сжал ногами бока коня. — Вперед! — и первым рванул с места. Юй Цзи тоже не отставал, взмахнув кнутом и догоняя.

Две фигуры, белая и красная, стремительно помчались вперед, их одеяния развевались. Фу Цзюнь взглянул на Юй Цзи, и на его губах впервые появилась легкая улыбка, полная уверенности.

Если бы это был просто Фу Цзюнь, он мог бы прокатиться пару кругов, но в верховой стрельбе он был никудышным. Однако он был Молодым господином Чистоты. Кстати, в таких сценариях выдающиеся главные герои и второстепенные персонажи, кажется, немного всемогущи.

Одной рукой держа поводья, другой высоко подняв кнут, он хлестнул: — Вперед! — Конь побежал быстрее, копыта стучали, поднимая пыль. Они почти одновременно ворвались в густой лес, направившись в две разные стороны.

— Ш-ш-ш, — стрела пронзила воздух и попала точно в цель.

Каждая стрела летела чисто и точно, стрелы в колчане убывали на глазах. Соответственно, на коне уже висело немало добычи.

Кролики, косули, лисы, козероги, олени и даже волк.

Передав добычу Цинши, чтобы тот отнес ее обратно, Фу Цзюнь сменил колчан и продолжил углубляться в густой лес.

В лесу было много старых деревьев с густыми ветвями и листвой, их кроны достигали неба, заслоняя большую часть солнечного света, оставляя лишь немного пятнистого света, проникающего сквозь щели в деревьях, принося немного тепла.

Чем дальше он шел, тем тише становилось. Вначале еще иногда слышалось щебетание птиц, но чем дальше, тем тише становилось. В лесу оставались только редкие ржания и шаги Та Сюэ, было так тихо, что можно было усомниться, существует ли кто-то еще в этом мире, даже воздух имел необычный запах.

Внезапно Та Сюэ остановился, фыркая ноздрями, его копыта непрерывно рыли землю, он выглядел взволнованным и беспокойным.

Фу Цзюнь успокаивающе погладил гриву Та Сюэ и нахмурился.

В воздухе витал слабый запах крови. Фу Цзюнь направился в одном направлении, и запах усилился.

Смутно почувствовав что-то неладное, Фу Цзюнь стал осторожнее. Даже если добыть много дичи, запах крови не будет таким сильным.

Вспомнив, что это Императорский охотничий полигон, и кроме него здесь был только Юй Цзи, Фу Цзюнь почувствовал, как его сердце сжалось. Неужели с главным героем что-то случилось?

— Вперед! — Он немедленно поскакал в том направлении.

Запах в воздухе стал настолько сильным, что вызывал тошноту.

Постепенно в поле зрения появилось большое красное пятно, повсюду был беспорядок. Зрачки Фу Цзюня резко сузились, он натянул поводья.

Это была... стая волков.

Примечание автора:

☆, Сценарий один (5)

Темно-коричневая земля почти окрасилась в красный цвет от крови.

На стволах деревьев, на ветвях, на красном одеянии того человека — повсюду была алая кровь. А еще краснее были глаза того человека, словно наполненные свирепой аурой битвы, вызывающей дрожь.

В этот момент Фу Цзюнь впервые по-настоящему почувствовал, что такое так называемый Железнокровный Ван. Это не было прежнее своевольное высокомерие, не было случайное циничное отношение к жизни, а было сейчас, когда он был подобен Богу резни, вышедшему из ада. Одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать приближение смерти.

Фу Цзюнь молча глубоко вдохнул и сосредоточился на ходе битвы.

На земле лежало много мертвых волчьих трупов, но еще больше волков продолжали наступать.

Неподалеку, среди стаи волков, стоял особенно крупный серебряный волк, оскаливший зубы, с жестоким, словно светящимся красным взглядом.

Серебряный волк не участвовал в битве, он скорее был лидером, окруженным и защищенным, командующим.

Фу Цзюнь невольно нахмурился, переводя взгляд на эту огненно-красную фигуру.

Число волчьих трупов продолжало расти. На красивом лице Юй Цзи не было никакого выражения, он непрерывно взмахивал своим острым мечом. Красное одеяние подчеркивало белизну его кожи, подобную нефриту, но Фу Цзюнь все время чувствовал, что белизна Юй Цзи в этот момент была ненормальной.

Он ранен?

Оглядевшись, Фу Цзюнь спрыгнул с коня, похлопал Та Сюэ. Та Сюэ фыркнул и потерся о шею Фу Цзюня, а затем вернулся тем же путем.

Фу Цзюнь вытащил мягкий меч, привязанный к поясу, и взглянул на постепенно окружающую его стаю волков. Главный герой не выглядел раненым, но в любом случае, если главный герой будет уничтожен, он тоже будет уничтожен.

Взгляд мгновенно стал острым, Фу Цзюнь оттолкнулся кончиками пальцев и быстро присоединился к битве.

Юй Цзи почувствовал лишь вспышку белого света перед глазами, и давление сразу же значительно уменьшилось.

Мужчина в белом одеянии с развевающимися черными волосами двигался красиво, доставляя удовольствие глазам, но при этом чрезвычайно чисто и решительно, поражая одним ударом.

Юй Цзи почти инстинктивно изогнул губы, и его движения стали еще более жестокими.

Он не заметил прихода этого человека, но он не ожидал, что тот, кто всегда был равнодушен, придет на помощь.

Две фигуры, одна красная, другая белая, переплелись в танце. Если бы сила одного Юй Цзи была единицей, то с добавлением Фу Цзюня боевая мощь определенно была бы больше, чем один плюс один равно два. Поэтому вскоре стая волков перед ними была значительно прорежена, и наконец появилось место, где можно было перевести дух.

Фу Цзюнь взмахнул мечом, стряхивая кровь, и незаметно нахмурился: — Как ты умудрился нарваться на стаю волков?

Жить стаями — это действительно хлопотно.

Юй Цзи горько усмехнулся: — Наверное, подстрелил маленького волчонка.

Его движения не прекращались.

Фу Цзюнь молчал.

Он тоже подстрелил одного, но почему не столкнулся с таким?

Видя, как серебряный волк внезапно завыл, Фу Цзюнь еще усерднее взмахнул мечом. Наверное, это проблема характера, да? Кстати, может быть, серебряный волк только что призвал своих сородичей?

Конечно, вскоре после этого со всех сторон загорелись пары зеленых глаз, сопровождаемые тяжелым дыханием, приближающимся к ним.

Фу Цзюнь взглянул на Юй Цзи. В его алых глазах тоже появилась серьезность. Фу Цзюнь крепче сжал меч. Похоже, предстоит еще одна тяжелая битва.

Не успел он сказать, как серебряный волк, который все это время притаился в стороне, внезапно прыгнул. В то же время стая волков снова атаковала.

Огромное тело серебряного волка бросилось на Юй Цзи. Фу Цзюнь, занятый отражением атак волков со всех сторон, не обратил на это внимания. В его представлении, даже Король волков не мог сравниться с Юй Цзи.

Но, случайно повернув голову, Фу Цзюнь краем глаза заметил, как Юй Цзи, который готовился к бою, внезапно споткнулся, и его лицо мгновенно побледнело.

Лицо Фу Цзюня изменилось. Одним ударом меча он отбросил волка перед собой, и в следующее мгновение уже оказался перед Юй Цзи. Резким взмахом меча он успешно отбросил серебряного волка. В то же время в плече возникла разрывающая боль — его поцарапали.

Фу Цзюнь тут же побледнел, подсознательно прикусил нижнюю губу, но ни на секунду не замедлил. Схватив Юй Цзи, он бросился в густой лес.

Путь назад был отрезан, оставалось только рискнуть.

Сильно нахмурившись, проклятье, он не ожидал, что у Юй Цзи внутренняя травма. Черт, черт, черт!

Как больно!

Фу Цзюнь чуть не заплакал. Он больше всего боялся боли! Как же ему больно!

Главный герой, как ты мне это возместишь?

Немного оправившийся Юй Цзи увидел лишь бледное лицо человека, который его тащил. На лбу выступил пот. Красное пятно, пропитавшее белую одежду, резало ему глаза.

Почувствовав тепло в ладони, Юй Цзи прищурился, вытащил из-за пазухи несколько черных шариков, резко бросил их назад, а затем повалил Фу Цзюня на землю, прикрыв его.

Внезапно поваленный на землю, Фу Цзюнь, еще не придя в себя, услышал громкий взрыв, от которого земля, казалось, содрогнулась трижды.

В ухе внезапно раздался мужской голос: — Ты в порядке?

Фу Цзюнь ошеломленно кивнул. Только когда его подняли и он увидел большое количество обгоревших волчьих трупов и горящий лес позади, он, кажется, что-то понял и с удивлением посмотрел на виновника.

Юй Цзи улыбнулся Фу Цзюню, поднял руку и показал черные шарики в руке: — Это огненные снаряды, очень полезные.

Фу Цзюнь невольно расширил глаза и чуть не закричал: раз у тебя есть такая штука, почему ты не вытащил ее раньше?

Тебе так нравится видеть меня раненым?

Конечно, это были лишь мысли Фу Цзюня. Молодой господин Чистоты должен был скрывать свои эмоции от других.

Однако, не успел Фу Цзюнь прийти в себя, как Юй Цзи внезапно схватил его за руку и, собрав силы, взлетел вперед.

Фу Цзюнь оглянулся, и в следующее мгновение его внутренний человечек остолбенел.

Где лес?

Где трава?

Почему это огненное море?

Это то самое легендарное лесное пожарище, да?

Погодите, огонь все еще распространяется сюда!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные произведения (2) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение