Ван Ли был задвинут в сторону, без возможности пожаловаться.
Увы, он не смел перечить седьмому брату.
— Неожиданно, что Молодой господин Чистоты почтил своим присутствием Праздник ста цветов, — первым заговорил Юй Цзи.
Фу Цзюнь с сомнением посмотрел на Юй Цзи. Вообще-то, ему очень хотелось сказать: «Какое тебе дело, пришел я или нет?»
Конечно, это были лишь мысли вслух. — Просто захотелось.
— Хе-хе, — Юй Цзи тихо рассмеялся пару раз и замолчал.
К этому времени почти все собрались: принцы, ваны, наследные принцы, маркизы — все были в наличии. Даже император с императрицей присутствовали в качестве судей этого Праздника ста цветов.
Когда подошло время, церемониймейстер Праздника ста цветов ударил в медный гонг, объявив об официальном начале праздника. Затем началось соперничество в красоте между молодыми леди. Неожиданное появление двух особ (Юй Цзи и Фу Цзюня) заставило их приложить все усилия, чтобы выделиться.
Для Фу Цзюня эти штуки, которые он раньше толком не видел, были довольно привлекательными. Но, увы, он был грубым человеком. Даже наличие навыка Молодого господина Чистоты не делало его по-настоящему утонченным. Как бы хорошо он ни играл, это была всего лишь игра, поэтому он действительно не мог оценить это по достоинству.
Вскоре Фу Цзюнь, под личиной владыки Дворца Беззаботности, погрузился в свои мысли. По крайней мере, он был очень предан своему делу, и его внешняя аура была безупречной.
Но… действительно ли это так?
Юй Цзи откинулся на спинку стула и время от времени бросал взгляд на сидящего рядом мужчину в белом, и в его глазах мелькала улыбка.
Здешний сюжет заключался в том, что главную героиню, которая хотела остаться незамеченной, спровоцировали, а затем вынудили выйти на сцену. В результате она поразила всех своим мастерством и в конце концов одержала победу.
Удивительно, но Мужун Ваньэр отказалась от заслуженной награды, лишь бы попросить у императора разрешение — расторгнуть ее помолвку с третьим принцем.
Эти слова потрясли всех. Император, конечно, не согласился, не говоря уже о том, что это была помолвка, заключенная давным-давно. Третий принц также не мог смириться с тем фактом, что женщина публично расторгла с ним помолвку. Но ничего страшного, был главный герой.
После нескольких слов главного героя император в конце концов согласился. А почему главный герой помог главной героине?
Раз уж это главная героиня, все всё понимают.
На этом основной сюжет почти закончился. Дальше должно было начаться воркование главных героев.
В этот момент разыгрывалась сцена с провокацией главной героини. Фу Цзюнь вернул свои мысли, блуждавшие неизвестно где, и немного приободрился.
Хм, отлично, она успешно продемонстрировала свой талант и удивила всех. Сюжет не отклонился.
Она отказалась от награды после победы. Сюжет, ты молодец.
О, она предложила расторгнуть помолвку. Хм, император отказался. Все было ожидаемо.
Фу Цзюнь смотрел и молча кивал в своем сердце. Дальше оставалась только сцена с главным героем.
Главная героиня бесстрашно противостояла императору, императрица время от времени вставляла пару слов, лицо третьего принца было очень неприятным, остальные либо смотрели представление (пушечное мясо), либо беспокоились за главную героиню (ее приближенные). Во всем Грушевом саду внезапно возникло напряжение, как перед битвой.
Внимательно наблюдая за всем этим, Фу Цзюнь повернулся к Юй Цзи и глазами показал: «Главный герой, твоя очередь».
К сожалению, то ли этот навык был слишком сложным, то ли Фу Цзюнь выразился недостаточно ясно, но Юй Цзи совершенно не понял намерений Фу Цзюня и совершенно не собирался заступаться за главную героиню.
Наоборот, когда черные глаза встретились с алыми, Юй Цзи только почувствовал, что глаза Фу Цзюня в этот момент сияют особенно красиво, создавая у него иллюзию, что тот смотрит только на него.
Он невольно тихо рассмеялся, его низкий голос был невероятно магнетическим и сексуальным.
Фу Цзюнь в замешательстве посмотрел на мужчину, внезапно рассмеявшегося, и в его сердце промелькнуло несколько вздохов.
Неудивительно, что этот мужчина нравится стольким женщинам. Дело не только во внешности и достижениях, но даже его голос был непристойно приятным. К счастью, он не был поклонником голоса.
Тихо поразмыслив, Фу Цзюнь посмотрел на развитие сюжета. Видя, что император собирается жестко отказать, Фу Цзюнь, не заботясь больше ни о чем, прямо сказал: — Ван Янь.
Его голос не был таким сексуальным, как у Юй Цзи, но тоже был чрезвычайно приятным для слуха. Казалось, что каждое слово пронизано чувством холода, что соответствовало его образу.
— Мм? Что-то случилось, Молодой господин Чистоты? — Юй Цзи, приподняв уголки губ, спросил с улыбкой.
Фу Цзюнь посмотрел на мужчину в красном, и его бесстрастное лицо выдавало некоторую серьезность. Спустя некоторое время Фу Цзюнь медленно повернул голову обратно, восстановив безразличие. — Ван Янь не собирается вмешиваться?
— Почему я должен вмешиваться? — выражение лица Юй Цзи выражало некоторое замешательство.
— … — Фу Цзюнь ничего не ответил.
Беспомощно глядя в небо, он должен был что-то сказать?
В то же время он размышлял о возможности того, что он сам скажет это вместо главного героя.
Юй Цзи, неизвестно когда, уже выпрямился. — Молодой господин Чистоты хочет, чтобы я помог этой женщине? — в вопросе звучала уверенность.
Фу Цзюнь все еще смотрел в небо. Да, я хочу, чтобы ты пошел.
Глаза Юй Цзи потемнели, и он внезапно встал.
Черные волосы, красное одеяние, улыбка на губах. Он тихо сказал: — Если этого желает Молодой господин Чистоты…
Затем все услышали голос: — Дядя-император…
…Он заговорил.
Главный герой не зря главный герой. Не успел Фу Цзюнь понять скрытый смысл слов Юй Цзи, как император издал указ, и помолвка Мужун Ваньэр с третьим принцем была расторгнута.
Главная героиня была довольна, и главный герой сказал, что он тоже будет доволен.
Все, казалось, шло по плану, и сюжетный бог очень помог закончить все, но Фу Цзюнь все еще чувствовал, что что-то не так!
_(:з」∠)_
Не обращая внимания на слова Мужун Ваньэр: «Благодарю Ван Яня за помощь, я в долгу перед вами», Юй Цзи повернулся к стоявшему рядом мужчине в белом и улыбнулся: — Я помог тебе. Как ты собираешься отблагодарить меня?
Большое спасибо не выразить словами, понимаешь?
Проглотив молча свои слова, Фу Цзюнь спокойно, даже бровью не повел, спросил: — Что нужно Ван Яню?
— Что есть у Молодого господина Чистоты?
— Все, что у меня есть, — богач Фу Цзюнь заявил, что у него миллионы состояний.
— Все, что у тебя есть, а… — Юй Цзи потер подбородок, многозначительно.
Внезапно он замер. — Через несколько дней состоится Императорская охота. Молодой господин Чистоты, пойдемте вместе. Думаю, дядя-император не будет возражать.
Последние слова были явно адресованы императору.
Сидящий прямо на своем месте мужчина средних лет в парчовом халате ярко-желтого цвета излучал величие и властность.
Он перевел взгляд на мужчину, который, казалось, всегда был полон высокомерия и не позволял легко приблизиться к себе. Его острые глаза были глубокими. — Естественно. Раз владыка Дворца Беззаботности желает прийти, я, конечно, приветствую.
Вот так просто?
Хотя он и не знал намерений главного героя, это не помешало Фу Цзюню, не сумевшему продемонстрировать свое богатство, выразить разочарование. Но, посмотрев на время, хм, примерно пора уходить.
Встав и слегка взмахнув рукавом, Фу Цзюнь слегка кивнул, неся на себе печать высокомерия, присущую владыке Дворца Беззаботности, и впервые использовал самоназвание, над которым долгое время насмехался. — Бенгун, естественно, придет.
У Дворца Беззаботности и императорской семьи никогда не было отношений подчинения. Дворец Беззаботности — это просто Дворец Беззаботности.
Подумав: «Бенгун, бенгун, я еще и наложница», — Фу Цзюнь еще раз кивнул и приготовился отступить с Цинши, но его остановил женский голос.
Фу Цзюнь молча остановился, не двигаясь.
Мужун Ваньэр легкими шагами медленно подошла к Фу Цзюню и слегка поклонилась.
Каждое ее движение отражало стиль знатной дамы. Она была элегантна, красива и обладала редкой свободой. В сочетании с ее несравненным лицом было бы ложью сказать, что она не впечатляет.
Пара прекрасных глаз, в отличие от обычных девушек, полных застенчивости, смотрела прямо в глаза Фу Цзюню, не унижаясь и не возносясь. Ее голос был чистым и приятным, как капающие нефритовые бусины. — Молодой господин Чистоты, я Мужун Ваньэр из резиденции генерала Мужуна. В тот день в ресторане я побеспокоила вас, и Ваньэр безмерно благодарна. Если в будущем вам понадобится что-то от Ваньэр, просто скажите, и Ваньэр сделает все возможное.
Она не ожидала, что в тот день у нее внезапно обострится старая болезнь. Это тело действительно слишком слабо.
Прекрасная девушка, элегантный молодой человек — это всегда была история, которую больше всего любили пересказывать.
В Грушевом саду, мостик над ручьем, павильоны и беседки. Девушка подняла глаза, мужчина слегка прищурился. Порыв свежего ветра пронесся мимо, лепестки розовых цветов взметнулись в воздух, белые закружились, а черные шелковые волосы развевались.
Даже если многие девушки не хотели признавать этого, но на мгновение эта женщина и Молодой господин Чистоты казались такими подходящими друг другу. Они были для них недосягаемы.
А Фу Цзюнь, который уже решил не контактировать с главной героиней слишком много, сказал только два слова: — Не стоит.
Затем он прошел прямо мимо главной героини, свободно и решительно, оставив позади девушек, тайно терзающихся от горя.
Мужун Ваньэр обернулась и, глядя ему вслед, рассеянно пробормотала что-то, неизвестно о чем думая. Юй Цзи же, будучи главным героем, взглянул на главную героиню и подумал про себя: «Он действительно не равнодушен к этой женщине».
Если бы Фу Цзюнь знал, он, вероятно, снова пришел бы в ярость.
Черт!
Я же не сказал ей и двух слов! Где тут неравнодушие?!
Через пять дней, Императорский охотничий полигон.
Яркие одежды, разъяренные кони, шляпы набок, беззаботность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|