Все смотрели на этих двоих, одинаково прекрасных, восхищаясь и преклоняясь. В одно мгновение на втором этаже раздалось множество шепотов об этих двоих. Что касается самих виновников, Фу Цзюню было совершенно все равно, а Юй Цзи, казалось, всегда был с этой полуулыбкой, и никто не мог понять, о чем он думает.
Вдруг в ресторане поднялся шум, послышался пронзительный женский голос. Источником была лестница, ведущая в отдельные комнаты второго этажа.
Глаза Фу Цзюня внезапно загорелись, и он слегка подался вперед.
Если он не ошибался, это была первая встреча главной героини с главным героем и мужским персонажем второго плана в основном сюжете, сцена, в которой уже попавшая в этот мир третья мисс Мужун подвергается нападкам нескольких второстепенных злодеек в ресторане и дает им отпор.
Фу Цзюнь не ожидал, что именно его необычное поведение заставит Юй Цзи, который постоянно наблюдал за ним и изначально не проявлял особого интереса к происходящей внизу комедии, почувствовать некоторый интерес. Только вот причина изменилась.
Ему было очень любопытно, что же могло вызвать такую реакцию у владыки Дворца Беззаботности, безразличного ко всему.
— О, разве это не наша никчемная третья мисс? Ты тоже пришла сюда поесть.
Женщина в фиолетовом платье с презрением посмотрела на безразличную женщину перед собой. Красивое лицо с изысканным макияжем исказилось от зависти. Эта дрянь стала такой выдающейся.
— Кхе-кхе, разве нет, сестра Цзинъу. Эта третья мисс Мужун уже не та, что прежде. Я слышала, что она даже избила старшего сына из Дома Шаншу несколько дней назад.
Женщина в персиковом платье с улыбкой поддакнула, прикрыв рот рукой. В ее глазах, смотревших на Мужун, было полно злобы.
Кто в царстве Линьян не знает, что старший сын из Дома Шаншу — возлюбленный второй мисс из Дома Чэнсяна, Сыма Цзинъу, которая к тому же известна своим вспыльчивым и жестоким нравом. Те, кто вызывал ее ревность, либо умирали, либо получали ранения.
Действительно, услышав это, женщина в фиолетовом платье еще больше рассердилась. Взмахнув запястьем, она хлестнула красным кнутом, и тот громко щелкнул: — Ах ты, Мужун Ваньэр, сегодня я тебя убью!
— Сестра Цзинъу, погодите.
Женщина в персиковом платье заговорила.
— Что еще?
— недовольно спросила женщина в фиолетовом платье.
Женщина слегка поклонилась и с улыбкой сказала: — Никто не идеален, сестра Цзинъу, мы не должны позволять людям думать, что мы издеваемся над другими, не так ли? Сегодня, пока третья мисс Мужун сможет преклонить колени и трижды удариться головой об пол, а также публично извиниться, мы сможем забыть все обиды.
Сыма Цзинъу, нахмурившись, на мгновение задумалась, а затем, словно что-то поняв, высокомерно подняла голову: — Хм, раз уж сестра Сюань так сказала. Мужун Ваньэр, ты слышала? Пока ты поклонишься и извинишься, я тебя прощу.
— Закончили?
Раздался тихий холодный голос.
Сыма Цзинъу, которая ждала, что эта женщина будет умолять о пощаде, не могла поверить своим ушам и широко раскрыла глаза: — Что ты сказала?
— Я спросила, вы закончили?
Женщина в белом платье бросила на них равнодушный взгляд и, не глядя по сторонам, направилась наверх: — Раз закончили, убирайтесь с дороги.
Как только женщина заговорила, раздались вздохи удивления. Эта женщина сошла с ума? Как она посмела так говорить?
После неверия последовала сильная ярость.
Резко обернувшись и посмотрев на белую спину, не останавливавшуюся, Сыма Цзинъу злобно сказала: — Хорошо просишь, плохо не возьмешь.
Сказав это, красный кнут, словно ожив, устремился к Мужун Ваньэр, издав резкий свистящий звук.
Все в ресторане невольно закрыли лица, не в силах смотреть на трагическую участь женщины в белом.
Фу Цзюнь смотрел на это, не беспокоясь. Зная сюжет, он должен был беспокоиться об этих двух женщинах. К тому же, если с главной героиней что-нибудь случится, появится главный герой.
Взглянув на Юй Цзи, который, казалось, был очень заинтересован, Фу Цзюнь отвел взгляд, совершенно спокойный.
Он не знал, что после того, как он отвел взгляд, в этих алых глазах появился холод.
— Молодой господин Чистоты, кажется, совсем не беспокоится.
Лениво произнес Юй Цзи.
Фу Цзюнь не повернул головы: — Почему я должен беспокоиться?
Юй Цзи на мгновение замолчал, а затем вдруг громко рассмеялся: — Ха-ха, хорошо сказано.
Его голос внезапно понизился: — Действительно, не о чем беспокоиться.
Затем он сменил тему: — Как думает Молодой господин Чистоты, кто победит?
В это время у лестницы уже завязалась драка.
— Мужун, — не задумываясь, ответил Фу Цзюнь.
— Молодой господин Чистоты так уверен.
Юй Цзи приподнял бровь.
— Естественно.
Как может проиграть главная героиня?
Получив ответ, Юй Цзи ничего не сказал, и Фу Цзюнь тоже ничего не сказал.
Представление внизу уже близилось к концу. Женщины в фиолетовом и персиковом платьях, которые начали провоцировать, уже лежали на земле и тихо стонали. Вдруг белая фигура стремительно упала с лестницы, развевая юбками, с бледным лицом и растерянным взглядом, излучая трогательную слабость.
Фу Цзюнь, естественно, знал, что если бы главная героиня была в своей лучшей форме, это бы ей никак не угрожало, но сейчас внезапно проявилась скрытая болезнь, и она просто не могла спастись. Другими словами, если бы ее никто не спас, она бы точно скатилась по лестнице.
Но это не имело значения, был еще главный герой.
Фу Цзюнь все еще был спокоен.
Только вот вскоре Фу Цзюнь перестал быть спокойным.
Резко повернув голову к Юй Цзи, который все еще лениво опирался на оконную раму, Фу Цзюнь спросил: — Погоди, главный герой, что ты делаешь?
Твоя очередь, спаси красавицу, эй!
Юй Цзи, словно что-то почувствовав, повернул голову и улыбнулся Фу Цзюню.
Улыбайся своей маме!
Фу Цзюнь сказал, что ему очень хотелось выругаться.
Видя, что главная героиня вот-вот упадет, не успев больше подумать, Фу Цзюнь вскочил со своего места, взмахнув полой одеяния, прямо использовал технику легкости и схватил главную героиню за талию, кончиками пальцев коснувшись земли, и плавно приземлился на втором этаже.
Все произошло в мгновение ока, и у всех отвисла челюсть.
Им не показалось? Молодой господин Чистоты, не любящий женщин, добровольно спас эту никчемную девицу?
Женщины в ресторане, скручивая платочки, с завистью смотрели на девушку в объятиях Молодого господина Чистоты. Как же хочется оказаться на ее месте, ы-ы-ы~~
Глядя на эту сцену, Юй Цзи внезапно сжал чашку в руке и прищурился.
Одинаковые белые одежды, одинаковые черные волосы, это действительно дало ему ощущение, что они идеально подходят друг другу.
Спасая девушку, Фу Цзюнь отпустил ее и отступил на несколько шагов, позволив главной героине упасть на землю.
Хотя на его лице не было никакого выражения, в душе он определенно не был рад.
Поджав губы, он подумал, где в сюжете произошла ошибка?
Не глядя ни на кого, Фу Цзюнь махнул рукавом: — Пошли.
Повернувшись, он ушел, Цинши последовал за ним.
Этот поступок Фу Цзюня заставил многих вздохнуть с облегчением.
Они так и знали, как Молодой господин Чистоты мог полюбить эту никчемную девицу? Хотя сейчас она, кажется, не такая, как раньше, но все равно никчемная, не так ли?
Юй Цзи взглянул на одинокую главную героиню на земле, с улыбкой на губах. Его настроение, казалось, мгновенно улучшилось.
Встав, Юй Цзи прошел мимо главной героини, не глядя на нее, и ушел.
Главная героиня, которая должна была проснуться после спасения, так и не проснулась, довольно жалко лежа на земле. В конце концов, по распоряжению хозяина ресторана ее отправили обратно в Дом Мужун.
Примечание автора:
☆, Сценарий один (3)
Вернувшись во Дворец Беззаботности, Фу Цзюнь сел за стол и, занимаясь делами дворца, мысленно был где-то далеко, демонстрируя хорошее умение делать два дела одновременно.
В голове мелькали сюжетные установки из сценария. Фу Цзюнь тщательно все обдумал и убедился, что не совершал никаких действий, которые могли бы привести к изменению сюжета. Тогда почему произошли такие большие отклонения?
Поразмыслив какое-то время, не найдя ответа, Фу Цзюнь, наконец, отнес это к неопределенности людей. Хотя и есть сценарий, но, конечно, есть вещи, которые невозможно контролировать, например: человеческие сердца.
Такой вывод также заставил Фу Цзюня осознать одну вещь, а именно, что так называемое поддержание хорошего сюжета на самом деле не так просто.
Черт!
Разве раньше не говорили, что следовать сценарию не так уж и сложно?
Предпосылка состоит в том, что вы должны следовать сценарию.
Фу Цзюнь невольно коснулся лба, маленький человечек в его сердце катался по земле и ругался, кусая платочек, ын-ын-ын, его обманули, голова так болит, ему нужна помощь QAQ!
Конечно, в глазах посторонних их владыка дворца по-прежнему был таким же бесстрастным и неприступным. Кроме того, что он прижимал руку ко лбу, но, очевидно, это никак не влияло на высокий образ владыки дворца в их сердцах. Наоборот, это заставляло их думать, что каждое движение владыки дворца было таким свободным и очаровательным.
Короче говоря, весь Дворец Беззаботности был фанатом владыки Дворца Беззаботности.
Фу Цзюнь в конце концов удрученно вздохнул в своем сердце. Он решил, что для того, чтобы сюжет не отклонился за границу, он ни в коем случае не должен активно и в одиночку контактировать с главной героиней, даже если это сюжет.
Кто знает, в этом испорченном мире, не откажется ли главная героиня от главного героя и не бросится ли в его объятия? Надо знать, что Молодой господин Чистоты тоже очень обаятелен.
Я... Я вовсе не хвалю себя!
O(*////▽////*)q
Кхе-кхе.
Сжав кулак и откашлявшись возле губ, Фу Цзюнь встал, отослав Цинши, беспокоившегося о том, не чувствует ли владыка себя некомфортно. Он подумал о важной сюжетной линии, которая произойдет через несколько дней, — Празднике ста цветов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|