Связанные произведения (1) (Часть 2)

Пальцы мягко скользнули по воротнику. Длинное одеяние цвета лунного серпа было изысканным и великолепным, но ничуть не могло скрыть великолепие его обладателя.

Черные как вороново крыло волосы были собраны в простую прическу руками тайного стража, большая часть их свободно спадала, лишь слегка скрепленная нефритовой шпилькой.

Фу Цзюнь перевел взгляд на стол во внешней комнате. На столе лежали аккуратно сложенные, но многочисленные официальные документы. Несомненно, все это предстояло обработать ему как владыке Дворца Беззаботности.

При виде этого даже Фу Цзюнь почувствовал тупую головную боль и бессилие. Он терпеть не мог работать, особенно заниматься кучей бумаг.

Незаметно потерев висок, Фу Цзюнь решительно отвернулся. Что это такое? Он понятия не имел.

Взглянув на тайного стража, Фу Цзюнь холодно сказал: — Приготовься, выходим из дворца.

— Слушаюсь, — тайный страж поклонился и исчез в мгновение ока.

Город Линьян.

Молодые господа и барышни из знатных семей в роскошных одеждах, торговцы и простолюдины в грубой одежде и обуви, крики продавцов, шум торгов, смех — все это сплеталось в картину человеческой жизни, процветающей и мирной.

Внезапно весь шум утих, а затем быстро сменился непрекращающимися возгласами удивления и восхищения.

Многие девушки, чьи сердца впервые познали любовь, покраснели, но не отрываясь смотрели в ту сторону, втайне волнуясь.

Они не могли удержаться от того, чтобы не толкать друг друга и не шутить со своими подругами, при этом продолжая смотреть, желая что-то сказать, но сдерживаясь, надеясь привлечь внимание того человека.

Кроме того, многие мужчины также невольно остановились. В этой стране с открытыми нравами восхищение, преклонение и влюбленность выражались открыто.

— Это Молодой господин Чистоты, он действительно достоин быть первым среди Десяти великих господ, поистине выдающийся и элегантный.

— Молодой господин Чистоты еще и владыка Дворца Беззаботности. Ах, как бы я хотела стать госпожой владыки.

— Перестань мечтать, разве Молодой господин Чистоты обратит на тебя внимание?

— Почему нет? Думаешь, Молодой господин Чистоты — человек, который ценит только внешность?

— Тогда почему ты не попробуешь...

Несколько красивых девушек смотрели издалека, бесконечно споря.

Владыка Дворца Беззаботности, известный в мире боевых искусств как Молодой господин Чистоты.

Он не только достиг совершенства в боевых искусствах, но и сам был чист и элегантен, как и его прозвище, подобно небожителю.

Говорили даже, что первая красавица из павильона Фужун, госпожа Мэн Фу, влюбилась в него, но ее чувства остались безответными. Молодой господин Чистоты был известен своим равнодушием к женщинам, что разбило сердца бесчисленных девушек.

— И пойду! — девушка в желтом платье, подстрекаемая подругами, тут же сердито выбежала. Молодой господин Чистоты вовсе не такой поверхностный человек, который смотрит только на внешность.

Однако, не успев подойти ближе, она почувствовала, как на нее скользнул взгляд этих черных как смоль глаз. Девушка в желтом платье тут же застыла на месте, ее лицо побледнело, и она содрогнулась от холода. Как холодно.

Несколько девушек рядом подошли легкой походкой и начали дразнить девушку в желтом платье: — Почему не пошла? Или наконец-то осознала себя?

Девушка в желтом платье застыв, повернула голову и сухо рассмеялась: — Нам, простым смертным, лучше смотреть на Молодого господина Чистоты издалека. — Не смею, не смею подходить.

— Действительно, на него можно только смотреть издалека, нельзя осквернять, — вздохнула девушка в зеленом платье, соглашаясь.

— Владыка? — тихо спросил тайный страж за спиной Фу Цзюня.

Отведя взгляд, Фу Цзюнь покачал головой: — Ничего. — Сказав это, он сделал шаг, и все остальные подсознательно отступили, освободив широкую дорогу.

[Динь — Целевое задание обнаружено.]

Раздался металлический голос системы. Это был самый процветающий ресторан в городе Линьян. Подсознательно подняв голову, он увидел у окна на втором этаже отдельную комнату и пару алых глаз.

Шаг слегка замедлился, переплетение черного и красного. Через мгновение Фу Цзюнь отвел взгляд.

Ван Янь из царства Линьян, Юй Цзи.

Он вышел на поле боя в восемь лет, в двенадцать лет командовал своей первой битвой, в шестнадцать лет триумфально вернулся, положив конец восьмилетней войне. После этого он участвовал во множестве больших и малых сражений, ни разу не потерпев поражения. Сейчас ему всего двадцать два года, и он уже известный в четырех царствах Железнокровный Ван.

И что еще важнее, он — главный герой этого сценария.

Опустив глаза и слегка задумавшись, Фу Цзюнь повернул и вошел в ресторан.

Примечание автора: Новая работа, не забудьте поддержать меня~~

☆, Сценарий один (2)

— Этот господин, прошу внутрь, — подошел официант из ресторана, размахивая полотенцем, и, увидев одежду посетителя, улыбнулся еще более подобострастно.

— На втором этаже есть свободная отдельная комната? — спросил тайный страж, выступавший в роли телохранителя.

— Есть, есть, есть, господин, сюда, пожалуйста, — официант поспешно посторонился, указывая дорогу, и, улыбаясь, с энтузиазмом рассказывал обо всем в ресторане.

Фу Цзюнь молча поджал губы. Всем было известно, что владыка Дворца Беззаботности любит тишину.

Тайный страж понимающе взглянул на официанта, и исходящая от него аура заставила обычного человека-официанта вздрогнуть и тут же замолчать. Он с сухой улыбкой проводил их к месту, а после принятия заказа сказал: «Господин, подождите немного» и быстро спустился вниз.

Тайком вытерев пот со лба, он выдохнул. Эти двое гостей — не простые люди, какое давление.

Мужчина в белом одеянии сидел прямо в отдельной комнате, держа в руке чашку из фиолетовой глины, от которой поднимался пар.

Широкий рукав слегка соскользнул, когда хозяин поднял руку, обнажив тонкое и гладкое белое запястье.

Наклонившись, он вдохнул. Аромат чая наполнил ноздри. Хороший чай.

Слегка прикрытые веки открылись. Фу Цзюнь медленно опустил чашку, но не выпил.

И без того тихий второй этаж стал еще тише из-за движений мужчины. Тайный страж преданно стоял за спиной Фу Цзюня, бросая убийственные взгляды на других, кто осмеливался шевелиться, заставляя обычных людей содрогаться от холода и не сметь больше смотреть, но они все равно не могли удержаться и тайком бросали несколько взглядов.

Фу Цзюнь не обращал внимания на эти взгляды, сосредоточенно глядя на чашку перед собой, словно кроме нее в его глазах ничего не существовало.

Внезапно сильное убийственное намерение заставило Фу Цзюня медленно поднять голову и наконец встретиться взглядом с мужчиной, который все это время смотрел на него.

Один — в белом одеянии, чистый и элегантный, другой — с улыбкой на губах, в развевающемся красном одеянии. Переплетение черных и алых глаз заставило всех присутствующих почти мгновенно почувствовать что-то неладное и невольно затаить дыхание.

Глаза Фу Цзюня блеснули.

Сценарий, который он получил, описывал лишь основной сюжет и предысторию персонажей, но он не ожидал, что известный в четырех царствах Железнокровный Ван окажется таким демоническим типом. Он думал, что он будет холодным и жестоким, как в большинстве романов.

Мысли витали в голове, но на лице ничего не отражалось. Поэтому все видели только бесстрастное лицо Молодого господина Чистоты, а их Ван Янь из Линьяна улыбался, но не улыбался. Однако атмосфера между ними была такой, что никто не мог вмешаться.

Видно было, как мужчина в красном одеянии, опираясь на оконную занавеску, играл с чашкой. Темная чашка подчеркивала белизну его руки, которая была особенно длинной и красивой.

Узкие фениксовы глаза слегка приподнялись, словно промелькнул красный свет. В сочетании с улыбкой на его губах это придавало ему вид небрежной лени, но при этом высокого достоинства и неприступности.

Юй Цзи поднял чашку к Фу Цзюню, словно приветствуя его. И это действительно было приветствие: — Владыка Дворца Беззаботности. — Улыбающиеся губы придавали его словам оттенок смеха, а магнетический голос мог мгновенно очаровать.

— Ван Янь, — Фу Цзюнь также поднял чашку, отвечая на приветствие.

Только что он не ошибся, это убийственное намерение действительно исходило от этого мужчины. Но почему?

Подумав об этом, Фу Цзюнь все понял.

Сила Дворца Беззаботности всегда была тем, что двор хотел искоренить, но по некоторым причинам им это не удавалось. А теперь он, владыка Дворца Беззаботности, появился здесь. Как человек из двора, убийственное намерение Юй Цзи было вполне объяснимо.

Однако, посмотрим, хватит ли у него способностей!

В глазах Фу Цзюня промелькнул холод.

Отведя взгляд, длинные ресницы слегка дрогнули. Никто не заметил этого холода, только тайный страж, словно что-то почувствовав, резко сжал меч и в его глазах, обращенных к мужчине в красном одеянии, вспыхнуло убийственное намерение.

Тот, кто осмелится расстроить владыку, будет убит!

— Цинши.

Эти два слова заставили тайного стража мгновенно сдержать свою ауру и почтительно склонить голову: — Слушаюсь. — Раньше у него не было имени, только кодовое обозначение. Он был Тайным Один, главой тайных стражей.

А Цинши — это имя, дарованное ему владыкой, когда он следовал за ним. Такое же имя было даровано и Хун Юю, но он был очень рад, что рядом с владыкой оказался именно он.

Оценивающий взгляд был настолько открытым, что стал бесцеремонным. Юй Цзи поднял чашку к губам, скрывая изгиб.

Слегка приподнятая бровь придавала намек на двусмысленность.

Давно слышал, что первый господин четырех царств появляется и исчезает, как дракон, но не ожидал встретить его сегодня. Стоит ли сказать, что это его (Юй Цзи) удача или его (Фу Цзюня) несчастье?

Он помнил, что его дядя-император давно хотел искоренить силу Дворца Беззаботности.

В алых глазах промелькнула жестокость, но тут же исчезла.

Но какое это имеет отношение к нему?

Опустив чашку, он не притронулся к чаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные произведения (1) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение