Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев его красивые, мужественные брови и глаза с легкой усталостью, Чу Юнь, что было редкостью, проявила заботу: — Ты хорошо отдохни, а я пойду прогуляюсь в другом месте.

— Угу.

Голос юноши был низким, без малейшего намека на сожаление.

Чу Юнь невольно нахмурилась, необъяснимо почувствовав раздражение. Она сердито махнула рукавом и ушла.

В огромном шатре остался только Лун Си. Из курильницы в виде золотого льва поднимался тонкий голубоватый дымок. Снаружи за занавеской смутно слышалось ржание скакунов.

Хотя было не совсем тихо, Лун Си постепенно расслабился и незаметно уснул.

В полусне он словно вернулся в далекое прошлое. Тогда ему было всего семь или восемь лет, он был худым и низкорослым, с любопытством и настороженностью следовал за матерью, возвращаясь в незнакомый и процветающий Драконий Дворец.

Мать сказала: — Си'эр, Драконий Дворец — твой дом, а Драконий Король Лун Ао — твой родной отец.

Маленький Лун Си, услышав это, очень обрадовался, думая, что с этого момента ему больше не придется жить в скитаниях. Увидев шестерых высоких и крепких братьев, он едва не сдержал слез:

У него оказалось так много братьев. Значит, теперь никто не посмеет его обижать и называть ублюдком?

Но Лун Си не ожидал, что, попав в роскошный и богатый Драконий Дворец, он просто упадет из маленького несчастного мира людей в еще более унизительное чистилище.

Мать была заточена так называемым родным отцом неизвестно где. Он был седьмым среди сыновей отца, и шестеро старших братьев объединились, чтобы дразнить его.

Поначалу он думал, что они играют с ним, и по-прежнему встречал их с улыбкой. Но однажды, нечаянно подслушав их разговор в саду, он услышал, как его уважаемый старший брат с презрением назвал его "помесью". Юный Лун Си, несмотря на свой возраст, все же горько заплакал.

Лун Ао почти не помнил ту ночь в мире людей много лет назад. Он просто нашел место, чтобы отделаться от изможденной женщины, а увидев этого внезапно появившегося младшего сына, который был не только худым и слабым, но и всегда выглядел робким и нерешительным, он почувствовал еще большее отвращение.

Услышав, как другие сыновья открыто и тайно издеваются над Лун Си, он делал вид, что ничего не знает. В конце концов, у него было много сыновей, и каждый из них был лучше Лун Си. Потеря одного не имела большого значения.

К тому же, если он не может выдержать даже таких мелких трудностей, какое у него право быть сыном Лун Ао?

С детства привыкший жить, угождая другим, Лун Си лучше всех понимал мысли Драконьего Короля. С того дня он перестал возлагать надежды на так называемых братьев и отца.

Всевозможными способами они унижали его, а он делал вид, что ничего не чувствует, не злился и не обижался, словно марионетка на ниточках. Со временем им стало скучно, и лишь изредка, по прихоти, они вспоминали об этом нелюбимом, опальном сыне Дракона.

К счастью, Драконий Дворец не был совсем бесполезен. Госпожа Драконьего Дворца любила шумные сборища и время от времени приглашала семьи Драконьих Королей из других морских владений в гости.

Даже ради приличия, в плане еды и одежды, Драконий Дворец не слишком притеснял Лун Си.

В Драконьем Дворце всегда царила весна, и еды было вдоволь. К двенадцати годам Лун Си вырос в стройного и красивого юношу, бледного и немногословного.

За эти годы Первый и Второй братья уже обзавелись семьями и построили свои дворцы. Третий, Четвертый и Пятый братья ушли из дворца, чтобы учиться у знаменитых учителей и совершенствовать свою магическую силу. Шестой брат, который был на два года старше Лун Си, целыми днями бездельничал в Драконьем Дворце, дразня маленьких демониц.

У Лун Си не было возможности практиковать магию до тринадцати лет.

В тот день он один читал книгу в лесу на окраине Драконьего Дворца. Вдруг он услышал какой-то звук, поднял взгляд и увидел лежащую на спине коричневую черепаху с узорами. Она была огромной, выглядела забавно и жалко.

Лун Си почувствовал жалость, подошел и помог ей перевернуться. Перед его глазами все поплыло, и черепаха вдруг превратилась в человека.

Глядя на старика с коричневыми усами и бородой перед собой, Лун Си удивился. Когда в Драконьем Дворце появилась такая старая черепаха?

Почему он никогда не видел ее за эти годы?

Старик, поглаживая бороду, рассмеялся: — Спасибо, юный брат, за помощь старому. Сегодня Госпожа Драконьего Дворца устраивает пир для гостей. Не знаю, кто вы, юный брат, и почему вы здесь один?

Лун Си равнодушно сказал: — Меня зовут Лун Си.

Старик понимающе кивнул. Все в Драконьем Дворце знали, что маленький принц, пришедший из мира людей, нелюбим. Его не только унижали братья, но и Драконий Король с женой не обращали на него внимания. Его положение было поистине жалким.

Он оглядел Лун Си с головы до ног. Хотя тот был молод, он был чрезвычайно красив, строен, и хотя телосложение было немного слабым, со временем он, возможно, станет лучше Первого принца и других.

Увидев его бледное лицо и неуверенную походку, он понял, что тот не практиковал магию.

Поскольку делать было нечего, Лю Чэнфэн рассмеялся: — Не желает ли молодой господин учиться у меня магии? Чтобы поскорее покинуть этот Драконий Дворец и отправиться исследовать мир снаружи?

Глаза Лун Си загорелись, но он все еще был насторожен: — Кто вы?

Если это снова Четвертый брат нашел кого-то, чтобы подшутить над ним, это будет не только напрасная радость, но и повод для них посмеяться.

Лю Чэнфэн с улыбкой сказал: — Молодой господин может не волноваться. Я Лю Чэнфэн, с детства служил рядом с Драконьим Королем. За великие заслуги Драконий Король особо разрешил мне странствовать и наслаждаться жизнью. Если молодой господин поверит мне, я обязательно помогу ему исполнить его желание.

Лун Си с сомнением посмотрел на него: — Исполнить желание? Вы знаете, чего я хочу?

Лю Чэнфэн сказал: — Свободы. Свободы для тебя и твоей матери.

Глаза Лун Си слегка дрогнули. Он тут же опустился на колени: — Учитель, прошу, примите поклон от ученика.

С того дня Лун Си начал учиться магии у Лю Чэнфэна.

Он был чрезвычайно талантлив и очень усерден. Менее чем за два года он в совершенстве освоил различные магические техники, став способным летать и перемещаться под землей.

Не только его магическая сила стремительно росла, но и Лун Си немного вырос, его плечи стали шире, талия уже, мышцы крепче, что полностью отличалось от худого и низкорослого юноши, каким он был, когда впервые пришел в Драконий Дворец.

Такие заметные изменения, естественно, привлекли внимание братьев. Узнав, что этот старый Лю Чэнфэн тайно наставлял Лун Си, они, хоть и были недовольны им, все же опасались его статуса старого заслуженного слуги и не смели ничего ему сделать, поэтому снова направили свое недовольство на Лун Си.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение