Сняв одежду, Лун Си вошел в ванну. Он был чистоплотен по натуре, поэтому мылся очень тщательно, совершенно не подозревая, что в темноте за ним наблюдают пара ярких, хитрых глаз-персиков, следящих за каждым его движением.
Чу Юнь изо всех сил прикрывала рот, с трудом сдерживая безудержно поднимающиеся уголки губ.
Какое же прекрасное тело, от которого невозможно отвести взгляд! Широкие плечи, узкая талия, невероятно длинные ноги, кожа белая и упругая, красивые, подтянутые мышцы пресса, а вдобавок это холодное, красивое лицо... Ах, просто потрясающе.
Даже Чу Юнь, повидавшая множество мужчин, должна была признать, что юноша перед ней был совершенно в ее вкусе.
Интересно, какой из господ оказался таким предусмотрительным и преподнес ей столь приятный подарок?
Она еще не успела вдоволь наглядеться, как юноша, купавшийся внутри, уже вышел из ванны. Когда он повернулся к ней спиной, Чу Юнь увидела его спину.
Лопатки слегка выступали, он не был чрезмерно худым, скорее в его облике была некая красота, вызывающая желание властвовать.
Она облизнула губы и уже собиралась откинуть занавеску, чтобы подразнить его, но замерла, увидев кровавый след на его пояснице.
Рядом с соблазнительными ямочками на пояснице виднелась уродливая, длинная рана. Было непонятно, каким острым предметом она нанесена, но из нее все еще сочилась кровь.
У Чу Юнь сжалось сердце: такая рана... не повлияет ли она на его "исполнение"?
Ее глаза-персики скользнули по телу юноши. Она тихо вздохнула. Ради лучшего "опыта" стоит дать ему пару дней на восстановление. Она потерпит и "съест" его позже.
Не имея возможности немедленно "съесть мясо", Чу Юнь отказалась от мысли подразнить его и вдруг вспомнила кое-что странное:
Если этот юноша действительно был прислан кем-то из господ, почему он ранен?
Неужели этот господин думал, что она и правда бестолковая, похотливая тиранша, которая не пощадит даже раненого?
Потерев лицо, Чу Юнь почувствовала некоторое недовольство. Хотя она и вела себя безрассудно, она была очень добра к этим красивым юношам. Она не только предоставляла им великолепные дворцы и роскошные одежды, но и позволяла им наслаждаться лучшей едой и условиями жизни в мире, не требуя ничего взамен.
Кроме того, они иногда удостаивались ее благосклонности. Хотя она ни к кому не питала особой привязанности, такая жизнь уже вызывала зависть у многих.
Чу Юнь, хоть и была ветреной, относилась ко всем юношам хорошо. Когда в гареме становилось много людей, неизбежно возникали ревность, соперничество и интриги. Пока это не заходило слишком далеко, она закрывала на это глаза.
На эту осеннюю охоту она взяла с собой всего пять-шесть человек, думая, что сможет провести несколько дней в уединении и воздержании, но не ожидала, что ее ждет такой большой и приятный сюрприз.
Лун Си, который долго колебался за занавеской, наконец заговорил: — Ваше Высочество, есть ли у вас одежда, подходящая для меня?
Его голос был немного низким и хриплым, как у юноши. Для Чу Юнь он звучал сладко и немного щекотно.
— В шатре не холодно.
Смысл был в том, что ему не нужно одеваться.
Лун Си сжал кулак, глубоко вздохнул и медленно произнес: — Я не привык быть обнаженным. Не могли бы Вы, Ваше Высочество, найти мне какую-нибудь одежду?
Поскольку он попросил дважды, Чу Юнь не стала больше его смущать. Она хлопнула в ладоши, и Тин Фэн, держа в руках одежду, вошла, опустив голову.
— Положи на столик рядом.
— Слушаюсь, Ваше Высочество.
Тин Фэн, не поднимая глаз, почтительно удалилась.
Чу Юнь с улыбкой смотрела на занавеску и сказала: — Одежда на деревянном столике рядом с занавеской. Мне самой принести ее тебе?
Раздался чистый, звонкий голос юноши: — Не смею беспокоить Ваше Высочество.
Из-за занавески показалась длинная, сильная рука, точно коснулась одежды и ловко схватила ее.
Движение было настолько быстрым, что не обнажило ни малейшей части тела, что вызвало у Чу Юнь особое разочарование.
Через мгновение занавеска откинулась, и высокий, стройный юноша вышел оттуда.
В белой одежде, с черными волосами, с красивым лицом. Хотя выражение его лица было немного холодным, оно все равно заставляло сердце биться быстрее.
Чу Юнь смотрела на него горящим взглядом и поманила пальцем: — Подойди и поешь со мной.
Она сидела за круглым столом. На столе стояло большое нефритовое блюдо в форме листа лотоса, полное шипящего, источающего жир жареного мяса оленя, чайник для самостоятельного розлива из темного серебра с узором сливы и две чаши в форме листа банана с узором краба.
Лун Си немного поколебался и подошел.
Девушка напротив уже переоделась в домашнюю одежду. Платье бледно-алого цвета делало ее лицо еще более прекрасным.
Хотя между ними не было никакого сходства, Лун Си вдруг вспомнил наложниц своего отца — тех жеманных, хвастливых красавиц, похожих на змей и скорпионов.
Чу Юнь откусила кусочек оленины и спросила: — Как тебя зовут?
Лун Си опустил ресницы: — Лун Си.
Чу Юнь кивнула и, наливая себе вино, сказала: — Такая фамилия встречается нечасто. Сколько тебе лет в этом году?
— Восемнадцать.
Ух ты, Чу Юнь булькнула и выпила еще чашу вина. На два года старше нее?
Ничего, ничего, она не против.
— Твое тело чистое?
— Я только что очень хорошо помылся.
Уголки губ Чу Юнь слегка изогнулись, она лукаво моргнула: — Перестань притворяться, ты понимаешь, что я имею в виду.
Лун Си опешил: — Что?
Внезапно занавеска шатра откинулась, и раздался звонкий мужской голос:
— Хм, притворяется.
Вошедшим оказался красивый юноша. Он презрительно взглянул на Лун Си и с отвращением сказал: — Ваше Высочество спрашивает, девственник ли ты?
— Если ты не девственник, то не имеешь права служить Вашему Высочеству!
(Нет комментариев)
|
|
|
|