Глава 5 (Часть 2)

Поначалу Лун Си опасался, что поблизости могут оказаться люди Четвертого или Пятого брата, но выпустив Драконье дыхание для разведки, не обнаружил их следов.

Вероятно, не найдя его и узнав, что он тяжело ранен и не может вернуться во Дворец Дракона, они ушли первыми.

Таким образом, Лун Си успокоился. Самое главное сейчас — залечить раны и найти возможность вернуться во Дворец Дракона, чтобы смыть позор.

Только к полудню Чу Юнь неторопливо вернулась в лагерь верхом на лошади, прислонившись к Лун Си.

Несколько пар глаз, полных ненависти и зависти, пристально смотрели на высокого юношу на лошади. Взгляды были почти осязаемыми. Лун Си равнодушно взглянул на них.

Цзин Гуан, А Ши и другие: — ...

Что это за чувство, будто их презирают?

После обеда Чу Юнь снова потащила Лун Си в шатер.

Увидев, что она снова снимает одежду и обувь, собираясь лечь в постель, Лун Си невольно напрягся и облизнул губы: — Среди бела дня, зачем Вашему Высочеству снова...

Чу Юнь: — Время для послеобеденного сна.

Лун Си: — ...

Он сел за стол, маленькими глотками пил чай и небрежно листал сборник рассказов, который Чу Юнь оставила без присмотра. Прочитав несколько строк, он вдруг поперхнулся.

Такое прямолинейное и откровенное содержание... Он невольно посмотрел на девушку. Она лежала под тонким одеялом, обнажив лишь красивое личико. Ее темные глаза живо смотрели на него. Неизвестно, какой новый злой умысел она замышляла.

— А Си, что ты там увидел? Почему бы не прочитать мне?

Дыхание Лун Си перехватило. Его взгляд снова упал на сюжет, от которого бросало в жар. Он солгал: — Ничего, я просто слишком быстро пил воду.

— Я не верю. Если ты не прочитаешь, я не против сама сделать с тобой то, что там написано.

Беспорядочно целовать, ласкать, флиртовать с ним?

Одна мысль об этом заставила дыхание Лун Си участиться.

Как ни странно, он видел и более развратные сцены, но только перед дразнилками Чу Юнь был совершенно беззащитен.

Ее брови были изогнуты, сияющие глаза-персики слегка улыбались, выражение лица было соблазнительным и очаровательным, но голос звучал чисто и звонко, словно у самого невинного ребенка в мире.

Этот контраст заставлял всю его кровь казаться горячей.

Он изо всех сил пытался сопротивляться такому искушению, но бессильно осознавал, что любое сопротивление бесполезно.

Она была словно неизбежное испытание, которое ему предстояло пройти, упав в мир людей. Он не знал, как будут развиваться события.

— О чем ты опять задумался?

Перед ним внезапно появилось лицо девушки. Она, не совсем одетая, слегка наклонилась, глядя на него. Неизвестно, намеренно или нет, она обнажила большую часть нежной кожи шеи, ослепительно белой.

Глаза Лун Си слегка потемнели: — Я думаю, почему Ваше Высочество так мной интересуется.

Чу Юнь с улыбкой обняла его за шею, села на его колени, как обезьянка, обняла его лицом к лицу, чмокнула в щеку и сладко сказала: — Потому что ты самый красивый человек, которого я когда-либо видела.

Она была в прекрасном настроении и на время забыла называть себя "одинокой".

Черные глаза Лун Си пристально смотрели на нее: — А если Ваше Высочество встретит кого-то еще красивее? Тогда вы потеряете ко мне интерес?

Чу Юнь моргнула и с полным правом заявила: — Разве я не могу иметь всех?

Достойная императрица Великой Чу, не говоря уже о нескольких красивых юношах, если она чего-то захочет, нет ничего, чего бы она не могла получить.

В сердце Лун Си необъяснимо появилась легкая горечь. Выражение его лица стало немного холоднее, и он саркастически сказал: — Ваше Высочество умеет наслаждаться благосклонностью многих.

Чу Юнь посмотрела на него с выражением, будто увидела привидение: — Неужели в твоей стране женщины не могут делать все, что захотят?

Лун Си опешил, запнулся и сказал: — В нашей стране не так. Мужчины выше женщин, женщины — лишь придаток и собственность мужчин.

— Что за вздор! — Чу Юнь сердито возразила. — Мужчины бездарны и низки, они не могут рожать детей. С какой стати они должны быть благороднее женщин?

Атмосфера тут же замолчала. Чу Юнь увидела, что его лицо слегка побледнело, и тут же вспомнила, что у него еще есть рана. К тому же он тоже мужчина, и среда, в которой он вырос с детства, отличалась от ее. Разве она только что не унизила его, так унижая мужчин?

— А Си, не сердись, я не о тебе говорю, — она неуклюже объяснила. — Я говорю о тех мужских отбросах, которые только едят и бездельничают, используют женщин, чтобы подняться, и наслаждаются жизнью за чужой счет...

Лицо Лун Си все еще было неважным, бледным, но с легким румянцем. Чу Юнь почувствовала недоумение: — Что с тобой?

Говоря это, она протянула маленькую ручку и прикоснулась к его лбу. Почувствовав сильный жар, она тут же запаниковала и громко позвала.

Тин Фэн, услышав голос госпожи, поспешно вошла. Откинув занавеску, она увидела госпожу, сидящую на коленях у юноши. Их позы были двусмысленными, и она подсознательно опустила голову.

— Что прикажете, госпожа?

— Быстро позови Императорского лекаря.

После суеты Лун Си уложили в постель отдыхать.

На лице Чу Юнь появилось виноватое выражение. Она послушно сидела у кровати, наблюдая, как он принимает лекарство, и кашлянула: — Это все из-за меня. У тебя рана, а я вывела тебя на улицу почти на весь день, и ты простудился и подхватил жар.

Лун Си опустил ресницы и равнодушно сказал: — Это не имеет отношения к Вашему Высочеству. Это просто я слишком слаб.

Чу Юнь почесала нос и тихо пробормотала: — С такой большой грудью, где тут слабость?

Ресницы Лун Си слегка дрогнули, он притворился, что не слышал.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение