Глава 8. Брат Чжижо (Часть 2)

Се Сюнь встрепенулся: — «Кто владеет Саблей Убийцы Драконов, тот повелевает миром боевых искусств. Пока Меч Опирающийся на Небеса не явлен, никто не сможет ему противостоять». Сабля Убийцы Драконов у меня уже почти двадцать лет, но я так и не раскрыл её секрет. Неужели сегодня настанет день истины?

— Повелевает миром боевых искусств? Сейчас у вас есть Сабля, но, вернувшись в Чжунъюань, вы столкнётесь лишь с всеобщим порицанием, не говоря уже о том, чтобы стать властелином Поднебесной.

Чжоу Чжижо с детства слышала эти слова, но только после того, как наставница рассказала ей о тайне, скрытой в оружии, она поняла всю их иронию.

Се Сюнь был вынужден признать правоту Чжоу Чжижо. Он не пал духом, но почувствовал себя неловко. — Разве ты не хотела рассказать мне о секрете?

— Старший, столкните наши клинки, и вы узнаете тайну, — сказала Чжоу Чжижо, обнажая Меч Опирающийся на Небеса.

Се Сюнь не понимал, к чему она клонит, но поднял Саблю. Его мастерство владения саблей достигло совершенства, и даже если у девушки были дурные намерения, он не пострадает.

Оба воина, собрав всю свою внутреннюю силу, взмахнули оружием.

В мгновение ока раздался оглушительный грохот, прокатившийся по пещере и эхом отозвавшийся по всему острову. Сун Циншу, стоявший на страже у входа, услышав шум, бросился внутрь, чтобы проверить, всё ли в порядке с Чжоу Чжижо.

Рука Чжоу Чжижо онемела, но она крепко сжимала рукоять меча.

— Чжижо, ты в порядке?

— Всё хорошо, — ответила Чжоу Чжижо, придя в себя. Она подняла с земли обломок клинка и протянула его Се Сюню. — Когда пал город Сянъян, Го Цзин и Хуан Жун спрятали все свои знания в мече и сабле, отдав их своим детям. Вот в чём секрет Меча Опирающегося на Небеса и Сабли Убийцы Драконов.

Се Сюнь разворачивал кусок шёлка, извлечённый из сломанного острия сабли. Тайна, мучившая его долгие годы, наконец, была раскрыта. Это было неожиданно, но в то же время вполне логично.

Услышав грохот, Чжан Уцзи, Чжао Мин и остальные поспешили к пещере. Увидев сломанные меч и саблю, они были озадачены.

— Крёстный отец, что случилось?

— Ха-ха-ха, Уцзи, я наконец-то узнал секрет Сабли Убийцы Драконов! Вот оно как! — Се Сюнь разразился смехом. Все в мире боевых искусств сражались за эти два сокровища, даже не подозревая об их истинной ценности.

В Мече Опирающемся на Небеса хранились «Девять Иньских Писаний» и секреты техники «Восемнадцать Ладоней Низвергающего Дракона», а в Сабле Убийцы Драконов — «Заветы Уму». Се Сюнь ничего не взял себе, отдав всё Чжоу Чжижо.

Основательницей школы Эмэй была Фэнлин Шитай, ученица Го Сян. Чжоу Чжижо была потомком Го Цзина, и эти знания по праву принадлежали ей.

Слушая, как Се Сюнь наставляет Чжоу Чжижо использовать эти знания с умом и раскрыть их потенциал, Чжао Мин не знала, что и думать. Она была монголкой, а эти секреты предназначались для борьбы с монгольскими захватчиками.

Раскрыть их потенциал — разве это не означало использовать их, чтобы изгнать монголов из Чжунъюаня?

Как монгольская принцесса, Чжао Мин могла бы с полным правом заявить, что Го Цзин и Хуан Жун не смогли противостоять монгольскому нашествию, и теперь, когда их нет, их потомки, даже обладая этими знаниями, ничего не смогут изменить.

Но как женщина, влюблённая в Чжан Уцзи, она понимала, что эти слова поставят крест на их отношениях.

Однако все присутствующие были настолько поражены раскрытием тайны меча и сабли, что никто не обратил внимания на её мысли.

Вскоре появились посланники персидской секты. Выдать Дай Цисы им было невозможно, как и убить её по их приказу. Все готовились к жестокой схватке, но посланники внезапно сменили гнев на милость.

У них появилась новая святая дева — Сяо Чжао.

Став святой девой персидской секты, Сяо Чжао должна была покинуть Чжунъюань и вернуться в Персию, возможно, навсегда.

Чжоу Чжижо видела печаль и тоску Чжан Уцзи. Её настроение испортилось. Чжан Уцзи был слишком добр ко всем: он заботился о раненой Инь Ли, был внимателен к Сяо Чжао и не скрывал своих чувств к Чжао Мин.

«Не смей быть с Чжан Уцзи, не смей влюбляться в него, иначе сыновья твои будут рабами из поколения в поколение, а дочери — блудницами».

Клятва, которую заставила её дать наставница в храме Ванъаньсы, всё ещё звучала в её ушах. Раньше Чжоу Чжижо считала её бессмысленной — какие могли быть чувства между ней и Чжан Уцзи?

Теперь она понимала прозорливость своей наставницы. Любая женщина могла попасть под чары Чжан Уцзи. Его нежность была редкостью, и, поддавшись ей, можно было потерять голову.

К счастью, Чжоу Чжижо не принадлежала к числу таких женщин. Возможно, наставница заставила её дать клятву не из-за боязни, что Чжан Уцзи причинит ей боль, а из-за того, что он был главой секты Мин. Но это уже не имело значения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Брат Чжижо (Часть 2)

Настройки


Сообщение