Глава 7. Брат Чжижо (Часть 2)

Корабль начал отходить от берега. Цзян Янь, стоя на пристани, что-то сказал Сун Циншу, который смотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Началось? — подумал Сун Циншу. — Что началось? Почему он не объяснил?

Сун Циншу сгорал от нетерпения, но, чтобы не привлекать внимания, мог только наблюдать, как фигура Цзян Яня становится всё меньше и меньше, пока совсем не исчезла из виду.

Сун Циншу не знал, что за то короткое время, пока он стоял на носу корабля, Чжао Мин успела его заметить и сообщить об этом Чжан Уцзи.

Чжан Уцзи немного подумал и велел Сяо Чжао тайком позвать Сун Циншу. Сун Циншу удивился, увидев Сяо Чжао, но, раз уж его обнаружили, пришлось идти к Чжан Уцзи.

— Сун Циншу, что ты здесь делаешь?

Сун Циншу скрестил руки на груди, полностью игнорируя улыбку Чжан Уцзи, и холодно ответил: — Я ещё не спросил тебя, глава Мин, что ты здесь делаешь! А ты меня спрашиваешь? И на Пике Света, и в храме Ванъаньсы мой отец несколько раз говорил, что Великий учитель очень по тебе скучает. У тебя нет времени навестить Удан, зато есть время проводить его с монгольской принцессой.

— Эй, эй, Сун Циншу, полегче со словами! Что значит «проводить время»? Сейчас Чжан Уцзи выполняет своё обещание, данное мне, — возразила Чжао Мин.

Сун Циншу не интересовали никакие обещания. Он верил только тому, что видел своими глазами: Чжан Уцзи и Чжао Мин были вместе и, похоже, прекрасно ладили. — Ты ведь знаешь, что Чжижо на этом корабле. Я здесь, чтобы спасти её. Если ты не будешь мне мешать, я пока тебя не трону.

— Пока? Ты всерьёз хочешь напасть на Чжан Уцзи? — усмехнулась Чжао Мин. Она не верила, что Сун Циншу сильнее Чжан Уцзи.

— Я не буду на него нападать. Но, вернувшись, я расскажу Великому учителю о том, что ты проводишь время с монгольской принцессой. В своё время семеро героев Удана вместе защищали родину от монгольского вторжения. Жаль, что твой отец рано ушёл и не успел тебе рассказать об этом. Когда мы вернёмся в Удан, я попрошу Великого учителя поведать тебе эту историю.

Сказав это, Сун Циншу развернулся и ушёл. Судя по тому, как Чжао Мин защищала Чжан Уцзи, их отношения действительно были близкими.

— Сун Циншу…

Чжан Уцзи хотел его остановить, но Чжао Мин схватила его за руку. — Не выходи! Хочешь, чтобы Золотая Цветочница тебя заметила?

Чжан Уцзи высвободил руку. Слова Сун Циншу о его отце задели его за живое. Но это была правда: когда-то семеро героев Удана защищали родину от захватчиков, а теперь он сам водился с монгольской принцессой. Он действительно чувствовал себя виноватым перед своими предшественниками.

Чжао Мин, будучи очень проницательной, сразу поняла, о чём думает Чжан Уцзи, и её неприязнь к Сун Циншу усилилась.

Впервые она осознала, что между ней и Чжан Уцзи стояла национальная вражда. Она знала об этом и раньше, но никогда ещё не чувствовала себя настолько неуютно из-за своего происхождения.

Сун Циншу, найдя Чжоу Чжижо, поговорил с ней. Узнав, что она не отравлена, он предложил ей немедленно уехать, но Чжоу Чжижо отказалась, настаивая на том, чтобы найти Се Сюня.

Из-за нехватки времени Чжоу Чжижо не стала объяснять причину своего решения, и Сун Циншу, естественно, ничего не понял. Ему оставалось только следовать за ней, чтобы убедиться, что ей ничего не угрожает.

Золотая Цветочница арендовала весь корабль и знала, кто на нём находится. Но эти люди не представляли для неё угрозы, поэтому она не обращала на них внимания.

Корабль пристал к острову Духовной Змеи. Едва сойдя на берег, путники увидели группу людей, которые пытались отнять у Се Сюня Саблю Убийцы Драконов. Но Се Сюнь, вооружённый этим грозным оружием, был не так-то прост.

Владельцем острова был Хань Цянье. Золотая Цветочница не могла позволить кому-то бесчинствовать на её территории, поэтому присоединилась к схватке. Вдвоём с Се Сюнем они быстро прогнали нападавших.

Воспользовавшись отсутствием Золотой Цветочницы, Сун Циншу нашёл Чжоу Чжижо в каюте и предложил ей уплыть. Чжоу Чжижо снова отказалась, желая сойти на берег.

Как только они сошли на берег, кто-то поднялся на корабль и уплыл. Сун Циншу хотел броситься в погоню, но было уже слишком поздно.

— Этот человек показался мне знакомым, — сказал Сун Циншу. Уже начало темнеть, и из-за расстояния он не смог хорошо его разглядеть.

Чжоу Чжижо тоже показалось, что она где-то видела этого человека, но вспомнить не могла.

— Сун Циншу, боюсь, тебе придётся здесь задержаться.

— Ничего, мы что-нибудь придумаем, — ответил Сун Циншу. Раз на острове есть люди, значит, должен быть способ отсюда выбраться.

Чжоу Чжижо и Сун Циншу направились вглубь острова. Оба были здесь впервые, поэтому продвигались с осторожностью.

Услышав от Сун Циншу, что Цзян Янь тоже пришёл с ним из Удана, но не сел на корабль, Чжоу Чжижо почувствовала облегчение. Это были дела Эмэй, и ей не хотелось, чтобы брат беспокоился.

В то же время она понимала, что брат не стал вмешиваться, потому что верил в её способности, и эта уверенность её радовала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Брат Чжижо (Часть 2)

Настройки


Сообщение