Глава 9 Кто кого боится

Ли Ханьмо шла в панике, не разбирая дороги, ей хотелось попасть туда, где никого нет, но сейчас вокруг были только люди, и на лицах каждого читалось какое-то выражение — насмешка, презрение.

Казалось, все косились на нее.

Она неслась напролом, натыкаясь на людей или предметы, ни на что не обращая внимания.

Пока Чэн Яньмо не схватил ее.

— Отпусти меня!

Она стояла спиной к Чэн Яньмо, не желая, чтобы он видел ее заплаканное лицо.

Это мать снова и снова заставляла ее терпеть, это муж ухмылялся, пытаясь отделаться от нее, думая, что, сказав пару хороших слов, все пройдет. Одна измена — сотни не простятся.

Она ошиблась.

Ради Шаньшаня она снова попала в эту ловушку.

Это общество говорило ей, что мужчина может быть неверным, но женщина не может быть легкомысленной и распущенной.

Что можно получить, уступая?

Кроме полного живота обиды, оставаться рядом с мужчиной, который тебе не принадлежит, и с натянутой улыбкой сохранять этот разрушенный брак.

Неужели это и есть ее жизнь, Ли Ханьмо?

Нет, ей, Ли Ханьмо, такой брак ради приличия не нужен.

— Прости.

Он отчаянно держал ее, немного запаниковав.

Он думал, что все в порядке, что если он будет действовать немного осторожнее, то сможет обмануть всех и вся.

Ему нравилось развлекаться, но это не означало, что он бросит жену и ребенка.

Любовница на стороне была всего лишь приправой к скучной семейной жизни, но брак — это не только приправа.

Ему нужны были завтрак, обед и ужин, нужен был ребенок для продолжения рода, нужна была жена, чтобы греть постель и заниматься домашними делами.

Ли Ханьмо, хоть и была немного скучной, но вполне подходила на роль добродетельной жены и любящей матери.

Разве самая успешная жизнь не в том, чтобы иметь любовниц на стороне, но сохранить семью?

В этот момент Яньмо смотрел на плачущее лицо жены, и ему было очень неприятно на душе.

Но это было всего лишь чувство вины.

— Прости.

— Не говори "прости", это твоя жизнь, которую ты выбрал.

Давай как можно скорее оформим развод в ЗАГСе.

Мне не нужно имущество, я хочу только опеку над Шаньшанем.

Я сразу же заберу ребенка и перееду.

Она сама испугалась своего внезапного решения. Возможно, эта мысль давно зрела в ней, она прокручивала ее в голове тысячи раз, и наконец мечта сбылась.

— Я знаю, это моя вина, сегодня никто бы не выдержал на твоем месте.

Но, Хаомо, разве я совсем ничего не вложил в наш брак?

Положа руку на сердце, скажи, с тех пор как ты вышла за меня, я хоть раз заставлял тебя зарабатывать?

Ты знаешь, какое у меня давление на работе?

Если я не выполню план продаж за месяц, я получу только минимальную зарплату.

Ты тоже знаешь, как дорого содержать ребенка.

Разве хоть одна вещь в доме куплена не на мои деньги?

Иногда мне тоже нужно расслабиться, снять стресс.

Она что-то прочитала в его глазах.

Оказывается, все это время он чувствовал, что он вкладывает, что он жертвует.

Все вещи в доме, да, куплены на его деньги.

Но завтрак, обед и ужин — разве хоть один из них не готовила она сама?

Прикорм ребенка, купание, покупка одежды, даже подгузники — он менял их столько раз, что можно пересчитать по пальцам одной руки.

Ее вклад не считался вкладом, а его вклад — это была настоящая жертва.

Она рассмеялась, слезы выступили на уголках глаз, в смехе слышались нотки рыдания: — Ты просто великий!

Ты все подсчитал, сколько денег потратил на нас с сыном, да?

Может, покажешь мне свою бухгалтерскую книгу?

Яньмо смотрел на ее смеющееся лицо, его лицо напряглось: — Я говорю тебе это не для того, чтобы что-то выяснять.

Я хочу, чтобы брак сохранился, я обещаю тебе, я больше не буду так поступать.

Ребенок еще такой маленький, я не хочу, чтобы он рос в неполной семье.

— Не нужно, — в глазах у нее кольнуло, и новые слезы хлынули наружу.

Она ненавидела себя за то, что так легко плакала перед ним.

Как было бы хорошо, если бы она, как женщины в сериалах, была сильной, не проронила ни слезы и ответила ему с ледяным лицом.

— Все-таки разведемся.

Я дам ребенку двойную любовь.

Яньмо сжал губы, он внимательно посмотрел на свою жену.

После рождения ребенка он ни разу не взглянул на нее как следует.

Он протянул руку, чтобы поправить слегка растрепанные волосы жены за ухом, но не успел дотронуться, как она инстинктивно отшатнулась.

Когда-то он ухаживал за ней целых полгода, чтобы добиться ее.

Но теперь в его взгляде не было ни нежности, ни любви.

Он помнил, как с какого-то момента их интимная жизнь превратилась в обязанность.

Всякий раз, когда у него возникало желание, она избегала его, и даже если ему иногда удавалось добиться своего, они больше не целовались.

Неужели браку пришел конец?

Когда он обнимал Айтянь, его переполняли любопытство и новизна.

Но у него никогда не было мысли жениться на ней.

Он хотел сохранить брак в целости.

Но Ли Ханьмо упрямо разрушала его.

— Ты правда больше не подумаешь? — спросил он, повернув к ней лицо, его лицо тоже было унылым.

Он уже занял хорошую должность в компании, и множество поклонниц бросались ему в объятия.

Но он все еще думал о возвращении домой, о жене и ребенке. Разве этого недостаточно?

— Я забираю ребенка и ухожу ни с чем, но ты будешь платить алименты каждый месяц, а плату за обучение ребенка в будущем мы будем делить пополам, — она быстро вытерла слезы с уголков глаз тонкими пальцами.

Он с удивлением заметил, что ее пальцы голые, она сняла обручальное кольцо, и он не знал, когда.

А он все это время носил свое парное кольцо.

Он никогда не скрывал того, что женат.

Сегодня Айтянь просто принесла документы и заодно села ему на колени.

Кто бы мог подумать, что она появится?

Слушая ее решительное решение, эти слова не могли быть произнесены так четко без предварительного обдумывания.

Его сердце резко сжалось, и в голове возникла короткая пауза.

Если бы она не продумала это заранее, как бы она могла так тщательно обдумать и высказать свое решение?

Он подумал: "Хорошо, хорошо, если хочешь развестись, разводись".

Не нужно казаться, будто он не может без нее жить.

Ему, Чэн Яньмо, еще нет тридцати, это возраст, полный сил и энтузиазма, неужели он не найдет себе женщину?

— Хорошо, если ты решила развестись, то разведемся.

Завтра пятница, пойдем вместе в ЗАГС.

Он сказал это в порыве гнева, и не ожидал, что она кивнет, а затем, не оглядываясь, оставит его и уйдет.

По дороге она позвонила матери, ни словом не обмолвившись о разводе, лишь сказала, что сегодня не придет за Шаньшанем.

Повесив трубку, она направилась домой.

Сегодня вечером, чтобы избежать неприятностей с матерью, она все-таки решила остаться дома.

Перед тем как вернуться домой, Яньмо специально поужинал.

Он даже заказал бутылку пива.

Есть в одиночестве было тоскливо.

Он привык к ее стряпне, возможно, она была не такой вкусной, как в ресторанах, но в ней чувствовалась ее искренность.

Ну и пусть разводятся.

Сказал он себе, глядя на пустой бокал.

Почему женщина так легко произносит слово "развод"?

Он задумался, любила ли его Ли Ханьмо вообще.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9 Кто кого боится

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение