— …
Тун Кэюй, заметив, как напряглись жевательные мышцы Илин, поспешила сгладить ситуацию. — О, госпожа Илин, так это вас мой брат спас в больнице? Какое совпадение! Как вы себя чувствуете?
— В тот день она ещё испачкала мне кровью брюки, — с усмешкой сказал Гу Чжэнлинь. — Что у неё могло быть? Или менструальные боли, или выкидыш. В любом случае, за это время всё должно было пройти.
Руки Илин дрогнули, и открытый пробник лосьона стоимостью восемьдесят юаней выскользнул из её рук. Раздался звон разбитого стекла, белое содержимое разлетелось на метр вокруг, забрызгав, конечно же, стоявших ближе всех Гу Чжэнлиня и Тун Кэюй.
Блестящие кожаные туфли Гу Чжэнлиня были изрядно заляпаны, досталось и Тун Кэюй — лосьон попал ей на ногу.
— Ой, простите, пожалуйста, — растерянно сказала Илин. — Руки выскользнули. Чэнь Хун, принеси влажные салфетки!
Взяв салфетку, Илин наклонилась, чтобы вытереть лосьон с ноги Тун Кэюй, но та смущённо выхватила салфетку у неё из рук. — Ничего страшного, я сама.
Илин выпрямилась и, протянув другую салфетку Гу Чжэнлиню, натянуто улыбнулась. — Господин Гу, вам, пожалуй, придётся вытереть туфли самостоятельно. Я всё-таки замужняя женщина, как-то неловко мне чистить обувь мужчине, согласны?
— …
Тун Кэюй больше не медлила. Она быстро выбрала два набора косметики — для матери и для себя, расплатилась картой Гу Чжэнлиня и поспешно утащила его из магазина.
Сев в машину, Тун Кэюй всё ещё не могла прийти в себя. — Босс, это же невестка моего друга! Зачем ты так с ней разговаривал?!
Гу Чжэнлинь с каменным лицом снял дорогие туфли и выбросил их в окно.
— А что я такого сказал? — язвительно спросил Гу Чжэнлинь, и в его глазах сверкнули ледяные искры. — Ты видела, как она на меня смотрела? Терпеть не могу таких замужних женщин, которые вешаются на всех подряд. В будущем меньше общайся с подобными людьми… Чжан Ю, ты что там делаешь? Поехали! Я тебя не для того вызвал, чтобы ты любовался красотками. Хочешь посмотреть на девушек — включи дома японское кино. Не видишь, что я туфли выбросил? Не знаешь, что каждая моя минута стоит денег? Отвези меня домой за обувью, а потом сразу в компанию! Если будешь медлить, я найду себе другого водителя!
Вечером, вернувшись домой, Илин чувствовала себя неспокойно. Не только из-за того, что Гу Чжэнлинь её оскорбил, и у них возникла неприязнь, но и потому, что Тун Кэюй была очень похожа на одного человека.
Она вышла из лифта, достала ключ и, замерев в нерешительности, поднесла его к двери. В этот момент дверь открылась изнутри. На пороге стоял Цзи Вэнь, который несколько дней назад уехал на работу и сейчас должен был быть в тюремной больнице. Илин вздрогнула от неожиданности.
— Застыла? — Цзи Вэнь протянул к ней руки. — Иди обниму. Что, за несколько дней отупела?
— Ты заболел? Взял больничный? — Илин тут же приложила руку ко лбу Цзи Вэня. Раньше он приезжал домой хотя бы раз в пять дней, но никогда не возвращался через три дня после отъезда.
Цзи Вэнь был доволен реакцией Илин. Его жена всё-таки волновалась за него.
Как большой пёс, виляющий хвостом перед хозяином, он обнял Илин, положив подбородок ей на голову, и жалобно сказал: — Я уволился. Больше никуда не уеду. Ты всё время одна дома, даже когда в больнице в обморок упала, некому было о тебе позаботиться. Мне так жаль.
Цзи Вэнь редко говорил такие трогательные вещи. У Илин защипало в глазах.
Четыре года… Цзи Вэнь наконец вернулся, чтобы быть с ней.
К ужину Цзи Вэнь приготовил четыре блюда. Оставалось только сварить суп. Он вернулся на кухню и сказал Илин идти переодеваться.
Переодевшись, Илин вышла и стала наблюдать за Цзи Вэнем.
Он стоял у плиты в розовом фартуке с изображением поросёнка Макдула и варил рисовую кашу. Мягкий свет падал на его красивое лицо, делая его черты ещё нежнее.
Илин, прислонившись к дверному косяку, понаблюдала за ним, а потом подошла и обняла его за талию, положив голову ему на спину.
— Ты правда больше не уедешь?
Цзи Вэнь обернулся и поцеловал Илин. — Правда.
— Почему? Что заставило тебя передумать? Я знаю, ты всё это время помнил о том случае и не хотел возвращаться.
— Потому что скучал по тебе, — Цзи Вэнь отложил ложку, обнял Илин и уткнулся лицом в её шею, вдыхая её аромат.
— Эй-эй, щекотно! — Илин, смеясь, откинула голову. — Ты чего, как маленький? Что ты там вынюхиваешь?
— От тебя так приятно пахнет, — Илин только что переоделась в шёлковый халат. Цзи Вэнь почувствовал волнение. Его руки привычно заскользили по её телу. Он нежно кусал её за ухо. — Скучала по мне?
Илин обняла Цзи Вэня и закрыла глаза.
Но тут её живот предательски заурчал. Илин, сдерживая смех, подняла голову. — Я проголодалась. Целый день ничего не ела.
Руки Цзи Вэня замерли на её округлой попке. Он разочарованно вздохнул, но тут же переместил ладонь ей на живот. — Как это целый день?
— В выходные много людей, дел невпроворот… — начала Илин, но тут же вскрикнула.
Цзи Вэнь подхватил её на руки и отнёс на кровать, укрыл одеялом и поцеловал в лоб. — Лежи. Я сейчас доварю суп, и будем ужинать… Хочешь чего-нибудь перекусить? Печенье или каштаны?
— Каштаны, — Илин плотнее закуталась в одеяло и, закрыв глаза, лениво промурлыкала: — Умираю с голоду. Давай побыстрее.
Когда Цзи Вэнь вышел, Илин открыла глаза, подумала и, взяв телефон, написала сообщение своей университетской подруге Ю Фэйфэй: «Фэйфэй, помнишь, как зовут сестру Тун Цяолана?»
Ю Фэйфэй быстро ответила: «Ты что, с ума сошла?! Ты до сих пор думаешь об этом подонке Тун Цяолане? А если Цзи Вэнь увидит?!»
— «Да брось ты! Просто сегодня я увидела девушку, которая очень на него похожа».
— «Не знаю, не помню. Илин, Цзи Вэнь столько лет был рядом с тобой! Забудь ты этого Тун Цяолана! А не то я, как твоя давняя подруга, не только отругаю тебя, но и вообще перестану общаться!»
— «Ты помнишь, Фэйфэй. Скажи мне».
Ю Фэйфэй, похоже, очень рассердилась. Она прислала всего три слова: «Тун Кэюй».
(Нет комментариев)
|
|
|
|