В темном, ветхом заводском цеху воздух был пропитан развратом и грязью, заполняя мозг Амина.
Он смотрел на Лили, свернувшуюся в углу стены. Несмотря на пережитое несчастье, она все еще была так трогательна.
— Почему?
Амин взял лицо Лили в ладони. — Чем я перед тобой провинился, что ты так со мной поступила, а?
Амин вдруг громко крикнул: — Скажи, а?
Амин толкнул Лили на землю.
Лили растерянно и испуганно смотрела на Амина, не понимая, почему он так на нее кричит.
Слова Бэй Шитуна долго не выходили у него из головы.
— Хотя информация дошла до них не напрямую из твоих уст, но это твоя женщина продала им новость.
Бэй Шитун, видя шокированный взгляд Амина, с сочувствием сказал ему: — Лили, эта "шлюха", через которую прошло неизвестно сколько мужчин, тихонько подобралась к тебе, узнав, что ты мой второй человек. Сам виноват!
Бэй Шитун и его люди ушли.
В любую эпоху для женщины нет наказания страшнее, чем то, что произошло с Лили. Лили сошла с ума, а Амин с тех пор исчез без следа.
Бэй Шицзе в последнее время был занят поиском дома. Он считал, что им с Цю Я не стоит постоянно жить в отеле. В конце концов, он открывает филиал в городе G, и не может же он каждый раз, приезжая сюда, останавливаться в отеле.
У Цю Я сейчас совершенно не было настроения смотреть какие-либо дома с Бэй Шицзе. Ее главная задача сейчас — избавиться от этого маленького ублюдка Ан Моэр. Она чувствовала, что Бэй Шитун ее обманул, иначе он давно бы дал ей какие-то новости.
— Насчет дома потом поговорим, сейчас жить в отеле так удобно, — сказала Цю Я.
— Как бы удобно ни было, это не свой дом. Мы ведь не туристы, чтобы пожить несколько дней в отеле и уехать, — сказал Бэй Шицзе. — Мы уже почти закончили осмотр места для нашего филиала, через неделю с небольшим можно будет окончательно определиться. Мы же не можем все время жить в отеле.
Цю Я тоже знала это, поэтому сказала: — Тогда ты попроси своего друга сначала узнать, где лучше, а потом мы поедем смотреть дома на месте, хорошо?
Бэй Шицзе подумал, что она права. Сначала нужно проконсультироваться с господином Ху, а потом решать.
Цю Я, увидев, что Бэй Шицзе вышел звонить господину Ху, подумала и наконец набрала номер Бэй Шитуна.
Бэй Шитун закончил дела и наконец освободился. Вспомнив о просьбе Цю Я, он как раз собирался перезвонить ей, когда зазвонил телефон. Бэй Шитун изогнул уголок губ, взял трубку и сказал: — Цюэцюэ, скучала по мне? Мы действительно чувствуем друг друга.
Цю Я спряталась на балконе отеля, слушая телефон, и резко сказала: — Меньше болтовни, есть прогресс по моему делу?
Бэй Шитун не обратил внимания на тон Цю Я и с улыбкой сказал: — Почему ты спрашиваешь о прогрессе? Я только что закончил свои дела. Вот, как только освободился, сразу подумал о тебе. Ну как, тронута?
Услышав слова Бэй Шитуна, Цю Я тут же разозлилась. — Бэй Шитун!
Цю Я поняла, что ее голос слишком громкий, и подсознательно посмотрела в сторону гостиной. Убедившись, что Бэй Шицзе нет в гостиной, она понизила голос до нормального и сказала: — Ты меня дурачишь? Можешь сделать или нет, скажи прямо. Если не можешь, так и скажи, не тяни, мешая мне найти другого исполнителя.
Бэй Шитун, конечно, знал, что Цю Я использует тактику провокации, но он все же подыграл ей и сказал: — Конечно, могу. Какие у нас отношения?
Бэй Шитун двусмысленно сказал: — Я безумно предан тебе, Цюэцюэ. Если мы вернемся к нашим прежним отношениям, все можно обсудить.
Цю Я, видя, что Бэй Шитун хоть и обещает на словах, но не предпринимает никаких конкретных действий, стиснула зубы и сказала: — Хорошо, почему бы и нет, но это зависит от твоего поведения.
Эти слова Цю Я словно взбодрили Бэй Шитуна. Бэй Шитун взволнованно сказал: — Это ты сказала, да? Я записал это!
— Ты!
На лице Цю Я появилось выражение негодования. — Я сказала, но если не получится, не вини меня, что я не считаю тебя другом!
Цю Я повесила трубку, не дожидаясь ответа Бэй Шитуна.
Бэй Шицзе тем временем попросил господина Ху присмотреть для него хороший дом.
Господин Ху, конечно, был рад помочь. Чем больше Бэй Шицзе просил его о помощи, тем труднее ему будет в будущем отказать господину Ху в ответных услугах.
Ан Моэр раз за разом отказывала Джеймсу, но он все еще не пал духом. Она даже восхищалась Джеймсом.
В этот день, вопреки обыкновению, Ан Моэр не получила цветов от Джеймса.
Сотрудники студии в шутку сказали: — Босс, если вы еще раз откажете этому красивому метису, он замерзнет от вашей холодной ауры и перестанет вас добиваться.
Молодая девушка сказала: — Босс, вы не возражаете, если мы попробуем его добиться?
Ан Моэр совершенно равнодушно сказала: — Конечно, не возражаю, добивайтесь, удачи вам!
Как только Ан Моэр произнесла эти слова, она почувствовала, как атмосфера застыла. Обернувшись, она увидела Джеймса, стоящего перед ней с огромным букетом цветов. Ан Моэр немного смущенно потрогала бровь, повернула голову и посмотрела на девушек в компании, нахмурившись. Это означало: "Вы, негодницы, сговорились надо мной посмеяться".
Джеймс, казалось, не слышал слов Ан Моэр, и нежно сказал ей: — Сегодня месяц, как мы познакомились, поэтому сегодня нельзя отказываться от моего приглашения под предлогом сверхурочной работы.
Джеймс посмотрел на сотрудников за спиной Ан Моэр и сказал: — Я уже спросил у них, они сказали, что сегодня вы, госпожа Ан, никого не просили работать сверхурочно и у вас нет срочной работы.
Сказав это, он игриво подмигнул Ан Моэр.
Ан Моэр злобно взглянула на сотрудников, которые ее выдали, и почувствовала себя совершенно беспомощной.
Она также поняла, что Джеймс, должно быть, знал, что ее прежние отговорки насчет сверхурочной работы были ложью.
Подумав, что Джеймс раскусил ее ложь, но не сказал об этом, Ан Моэр покраснела и с некоторым извинением посмотрела на Джеймса, сказав: — Прости, спасибо.
Джеймс улыбнулся и сказал: — Если ты действительно хочешь поблагодарить меня, то время ужина сегодня принадлежит мне!
У Ан Моэр не было больше причин отказываться, и ей пришлось согласиться.
Они не поехали на машине. Это было предложение Джеймса, который сказал, что ресторан недалеко, и прогулка вместе позволит и размяться, и насладиться приятным временем с Ан Моэр.
На самом деле, Ан Моэр не была равнодушна к Джеймсу. Джеймс был солнечным, красивым и очень галантным мужчиной. Просто смотреть на него было приятно, не говоря уже о том, что он очень искренне добивался ее. Но при мысли о Цинцине, Ан Моэр подавила в себе эту легкую симпатию. Никто не будет по-настоящему равнодушен к существованию Цинцина. Разве раньше не было так же? Как только узнавали, что она разведена и у нее есть ребенок, сразу все менялось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|