Глава 14. Его особенное имя

Бэй Шитун был родным младшим братом Бэй Шицзе. Они вдвоем и Цю Я росли вместе с детства, ходили в одну начальную школу, одну среднюю школу, и в итоге Цю Я и Бэй Шицзе учились в одном университете.

А Бэй Шитун бросил школу после старших классов и пошел "крутиться" в обществе.

Бэй Шитун с детства любил Цю Я, а повзрослев, потратил все свои первые заработанные деньги на нее. Он знал, что Цю Я не обращает на него внимания, но это не мешало ему делать для нее все, что угодно.

Когда зазвонил телефон Цю Я, Бэй Шитун был в баре и делил территорию с другими. Толпа людей, у каждого в руке что-то вроде железной палки.

Услышав особенный рингтон, установленный для Цю Я, Бэй Шитун посмотрел на экран телефона, где высветилось имя звонящего — Цю Я.

Он смотрел на телефон целую минуту, словно не веря своим глазам.

Услышав, что особенный рингтон вот-вот оборвется, Бэй Шитун взял трубку.

— Цю Я?

Черты лица Бэй Шитуна были очень похожи на черты Бэй Шицзе, только мягче. Чтобы выглядеть мужественнее, он зачесывал волосы назад и носил стандартный черный костюм и черные кожаные туфли.

Когда Цю Я взяла трубку, она услышала шум в телефоне и с некоторым отвращением сказала: — Это я. Ты можешь найти тихое место, чтобы поговорить со мной?

Бэй Шитун жестом велел своим людям продолжать "делить территорию", а сам пошел ответить на звонок.

Бэй Шитун, держа в руке черный пиджак, подошел к туалету бара. На самом деле, днем в баре почти никого не было, и их "дележка территории" была лишь громкими переговорами. Но раз Цю Я попросила, Бэй Шитун, конечно, послушно выполнил ее просьбу. Бэй Шитун держал сигарету в зубах, не зажигая ее, и спросил: — Что случилось? Говори!

Цю Я не связывалась с ним уже четыре или пять лет. Бэй Шитун не мог придумать другой причины, по которой Цю Я могла бы ему позвонить, кроме как попросить о чем-то.

Цю Я не стала ходить вокруг да около и прямо сказала, зачем ей нужен Бэй Шитун: — Помоги мне избавиться от ребенка. Назови свою цену.

Бэй Шитун не мог понять, какая глубокая вражда может быть у Цю Я с ребенком, если только это не связано с его дорогим братом Бэй Шицзе. Он тут же спросил: — Этот ребенок от Бэй Шицзе?

Цю Я молчала. То, что Бэй Шитун так прямо спросил ее об этом, заставило Цю Я почувствовать сильное смущение. Это было равносильно пощечине, особенно когда спрашивал тот, кого она когда-то бросила — Бэй Шитун.

— Цюэцюэ.

Бэй Шитун произнес это имя, которое только он в этом мире так упрямо использовал для Цю Я.

Родители Цю Я с детства называли ее "Яя", в школе чаще всего ее звали "Цю Я", близкие люди могли называть "Сяо Я". Повзрослев, на работе, кто-то называл ее "Сяо Цю". Столько лет только Бэй Шитун неуклюже называл ее "Цюэцюэ".

Мысли Цю Я вернулись в детство.

Когда Цю Я впервые услышала, как Бэй Шитун так ее называет, она поправила его, спросив, почему он так ее называет, что это звучит странно, и отказалась от этого имени. Но что тогда сказал Бэй Шитун?

— Я буду называть тебя так, это мое особенное имя.

В то время Бэй Шитун носил сине-белую школьную форму, у него были изящные черты лица и развевающиеся волосы, что делало его похожим на маленькую девочку.

— Бэй Шитун, не придумывай мне прозвища!

Цю Я в то время тоже носила школьную форму, у нее были короткие волосы, украшенные красивой заколкой.

— Цюэцюэ — это не прозвище!

Бэй Шитун успокоил Цю Я. — Послушай свое имя, Цю Я, Цю Я, если произнести подряд, разве не похоже на que~a~?

— Цюэцюэ, Цюэцюэ...

— Я не хочу, это звучит ужасно!

Цю Я отказывалась вслух, но на самом деле не особо возражала. В конце концов, с детства у Бэй Шитуна почти не было друзей. Потому что он был слишком красив, мальчики считали его женственным и не играли с ним, а девочки считали его слишком красивым и боялись, что он затмит их. А Бэй Шицзе в то время был звездой школы, на класс старше, и ему было не до игр с ними. Поэтому в начальной и средней школе у Бэй Шитуна была только одна подруга — Цю Я.

В то время Цю Я еще не была так близка с Бэй Шицзе, но очень дружила с Бэй Шитуном.

В то время Бэй Шицзе был кумиром Бэй Шитуна. Каждый день Цю Я слышала о Бэй Шицзе из уст Бэй Шитуна не меньше десяти раз.

— Мой брат сегодня снова получил отличника.

— Мой брат стал старостой отряда.

— Мой брат поехал представлять школу на конкурсе ораторского искусства.

— Мой брат поступил в университет Z.

— Мой брат...

Все было о Бэй Шицзе.

В маленьком мире Бэй Шитуна его брат Бэй Шицзе был всей его гордостью. Так, под влиянием Бэй Шитуна, Цю Я постепенно заинтересовалась его братом.

Цю Я и представить не могла, что Бэй Шитун будет называть ее "Цюэцюэ" больше десяти лет, и это имя действительно станет его особенным именем.

Те прекрасные времена уже не вернуть. Каждый раз, когда Бэй Шитун так ее называл, Цю Я испытывала необъяснимую боль в сердце.

— Ты скажешь, поможешь или нет?

Холодно спросила Цю Я.

— Помогу!

Сказал Бэй Шитун.

— Давай договоримся о встрече, чтобы поговорить, — словно зная, что Цю Я откажется, он тут же добавил: — Иначе я найду кого-нибудь другого!

Цю Я совершенно не знала никого из криминального мира. Цю Я подумала, что люди, способные на такое, — это всякие бандиты и хулиганы, совершенно "низкого пошиба".

Цю Я немного помолчала и ответила: — Хорошо, я буду ждать твоего звонка.

Бэй Шитун выбросил незажженную сигарету в мусорное ведро, открыл кран, умылся, вытер лицо от воды и посмотрел на себя в зеркало. Его лицо было холодным, мрачным.

Бэй Шитун снова промыл волосы под краном, поднял голову и стряхнул воду, небрежно провел рукой по волосам, остался доволен. Наконец, он попытался улыбнуться, но ему показалось, что это выглядит хуже, чем плач, и он отказался от попытки улыбнуться.

Когда Бэй Шитун вернулся, "дележка территории" уже закончилась.

— Босс, легко справились!

Младшие, полные энтузиазма, доложили Бэй Шитуну о результатах.

— Угу, уходим!

Зная, что он победил, Бэй Шитун не выказал особых эмоций.

Младшие тоже привыкли к невозмутимости босса в любой ситуации. Запоздало сообразивший младший был удивлен, увидев, как выглядит Бэй Шитун после возвращения.

Воспользовавшись моментом радости, все начали подшучивать: — Босс, оказывается, тоже "молодой красавчик".

— Да, и к тому же самый модный сейчас тип "красивого парня".

Цю Я, закончив этот разговор, не знала, какие чувства испытывает: унижение, негодование, безысходность, облегчение и даже немного надежды.

С какого момента они втроем перестали быть самими собой?

С того момента, как Бэй Шицзе стал все более успешным, или с того момента, как Бэй Шитун стал молчаливым, или, возможно, с того момента, как Бэй Шитун бросил школу, их жизни сошли с рельсов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Его особенное имя

Настройки


Сообщение