Глава 4 (Часть 2)

— Затем он посерьезнел: — Наша главная задача как сельских врачей — это распространять среди односельчан знания о патриотической гигиене. Мы, сельские врачи, внесли огромный вклад, например, в кампанию по «уничтожению четырёх вредителей» и искоренению шистосомоза.

— Не стоит смотреть на эту работу свысока лишь потому, что мы лечим только мелкие недуги вроде головной боли, жара, ссадин и внешних травм.

Сейчас молодежь завидует богатой жизни в Гонконге и на Тайване, подражает их манерам, стремится к жизни в больших городах. Вот и из деревни Вэньши больше половины молодых людей уехали на заработки на юг.

Поработав несколько лет, они возвращаются и строят дома, соревнуясь друг с другом, чей дом красивее.

Некоторые, повидав мир, начинают считать себя особенными и с презрением относиться ко многому в деревне.

Раньше один молодой человек смотрел на него свысока, называл врачом-шарлатаном, который обманывает людей.

Он не хотел, чтобы его Синьсинь стала такой.

Вэнь Синь поспешно сказала:

— Ну что ты, папа! Я же не слепая! Скольких людей ты вылечил! Раньше это считалось бы великой заслугой, а сейчас в нашей социалистической стране это просто служение народу. Разные пути ведут к одной цели.

С развитием времени люди стали уезжать на заработки, повидали мир, и некоторым захотелось выделиться.

Однако жители деревни по-прежнему очень уважали сельских врачей. Конечно, отчасти это было связано с тем, что добираться до больших больниц было неудобно, а лечение там стоило дорого.

Но нельзя отрицать, что у сельских врачей действительно был опыт. Некоторые мелкие болезни они лечили дешево, и выздоровление наступало быстро.

Например, Вэнь Синь однажды видела, как у кого-то была очень сильная простуда. Отец дал ему несколько разноцветных таблеток, больной их выпил и поправился, а стоило это всего несколько цзяо.

Как могло такое высокое соотношение цены и качества не пользоваться популярностью?

— Человек, которым я восхищаюсь больше всего, — это ты, папа!

Сказав это, она кокетливо взяла Вэнь Цзяньцзюня под руку, и они вошли в дом.

Внутри Ли Цюн грелась у огня. Увидев их, она скривила губы. Отец и дочь сделали вид, что не заметили её.

Вэнь Цзяньцзюнь сел и продолжил:

— Я недавно спрашивал товарищей в поликлинике. Тебе нужно будет просто пройти аттестацию, чтобы получить удостоверение. Конечно, если не сдашь, возможно, придется пройти обучение в поликлинике от полугода до года.

Вэнь Синь уверенно сказала:

— Папа, не волнуйся, я точно сдам.

«Будучи призраком, она прокручивала это в голове бесчисленное количество раз», — подумала она про себя.

Затем с любопытством спросила:

— Папа, а как выглядит твоё удостоверение? Можно посмотреть?

Вэнь Цзяньцзюнь встал, с улыбкой достал удостоверение из потайного отделения аптечки Красного Креста и протянул ей:

— Это просто свидетельство об окончании курсов. Но я слышал, что в будущем возможны реформы, и для получения официальной врачебной лицензии нужно будет сдавать экзамены.

— По моим предположениям, в будущем получить врачебную лицензию будет всё труднее.

Вэнь Синь открыла красную книжечку с надписью «Удостоверение сельского врача». Внутри были указаны номер, имя, предметы, место работы и стояла большая красная печать Бюро здравоохранения.

Услышав предположение Вэнь Цзяньцзюня, она мысленно кивнула: «У папы действительно хорошее чутьё. Разве в будущем не будет именно так, как он предсказывает?»

Требования к врачам будут становиться всё выше: чтобы попасть в больницу высшей категории А, потребуется докторская степень, нужно будет проходить стандартизированную ординатуру и так далее. Даже обычному сельскому врачу понадобится официальная врачебная лицензия.

Посмотрев, она вернула удостоверение Вэнь Цзяньцзюню и озорно сказала:

— Папа, береги его хорошенько! Там же написано: «В случае утери не восстанавливается».

Вэнь Цзяньцзюнь рассмеялся:

— Ничего страшного. Если не восстановят, я просто сдам экзамен ещё раз.

Вэнь Синь показала большой палец: сильные люди никогда не жалуются.

После обеда, когда не было других дел, Вэнь Синь помогала Вэнь Цзяньцзюню начинять колбаски лачан. Скоро Новый год, и нужно было успеть приготовить их, пока стояли ясные дни.

Что касается Ли Цюн, то после еды она ушла спать.

Пару дней назад в деревне Вэньши выпал сильный снег, погода была очень холодной, и лежать под одеялом было уютнее.

Однако Вэнь Цзяньцзюнь подождал, пока снег немного подтает и можно будет выбраться из деревни, и собрался объехать другие деревни — это был его последний обход перед Новым годом.

Вэнь Синь, естественно, пошла с ним.

Глядя на изборожденные морщинами лица и мозолистые руки крестьян, на их полные надежды взгляды, она впервые ощутила величие профессии сельского врача.

Она твердо решила, что, выучившись, обязательно вернется, чтобы отблагодарить родную деревню и односельчан.

Домой они вернулись только через пять дней. Ли Цюн по-прежнему смотрела на Вэнь Синь неприязненно, но той было всё равно — она была занята записью всего увиденного и услышанного за эти дни.

Это была её привычка, так она накапливала опыт.

Например, был один пациент с сильной простудой, который не мог принимать западные лекарства — у него сразу начиналась аллергия, иногда доходило до затруднения дыхания.

Поэтому Вэнь Цзяньцзюнь составил для него рецепт лечебного питания из обычных продуктов: отвар из маша (зелёных бобов), имбиря, белого кунжута, чайных листьев и грецких орехов. Воду уваривали до тех пор, пока не оставалась маленькая чашка отвара. Этому пациенту такое средство очень хорошо помогало.

Вэнь Цзяньцзюнь сказал, что это индивидуальный подход.

На следующее утро Вэнь Синь проснулась с заложенным носом. Боясь простудиться, она приготовила себе чашку этого отвара по тому же рецепту. Неожиданно она сильно пропотела, и к вечеру ей стало лучше. Похоже, этот рецепт подходил и ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение