Глава 3
Как только Чу Тянь ушла, Ли Цюн тут же изменилась в лице. Схватив серп, она замахнулась на Вэнь Синь, которая разбирала лекарственные травы, и яростно закричала:
— Ах ты, паршивка! Как ты смеешь нести чушь Тяньтянь! Смотри, я тебя прибью! Какая из тебя целительница? Тебе всю жизнь в грязи копаться!
Вэнь Синь рефлекторно отдернула руку и тут же опомнилась. Убегая, она закричала:
— Папа, спаси!
Только что она заметила: хотя Ли Цюн выглядела безумной, её взгляд был совершенно холодным. Это означало, что она целилась ей в руку.
Она действительно хотела её покалечить!
Подумав об этом, Вэнь Синь пожалела о своей неосторожности. Она недооценила Ли Цюн.
Изначально она думала, что если относиться к ней как к чужой, то можно будет жить спокойно. Но она не ожидала, что та не успокоится, пока не уничтожит её.
Раз так, ей оставалось только сопротивляться.
Вэнь Цзяньцзюнь быстро выбежал из дома, выхватил серп из рук Ли Цюн и холодно сказал:
— Ты действительно сошла с ума!
Ли Цюн, как сумасшедшая, бросилась на землю, причитая и крича:
— Это всё Вэнь Синь, эта паршивка! Она посмела требовать деньги у Тяньтянь! У меня нет такой дочери, я её убью!
Вэнь Синь воспользовалась моментом и рухнула на землю, притворяясь слабой и беспомощной. Она заплакала:
— Мама, я всего лишь сказала одну фразу, почему ты из-за чужого человека хочешь меня убить?
— Ты действительно моя родная мать?
Она внимательно посмотрела на выражение лица Ли Цюн. Та не выказала ни капли смущения, наоборот, с полной уверенностью заявила:
— Нет. Ты не достойна.
Глядя на неё, Вэнь Синь растерялась. Неужели она ошиблась? Госпожа Ли Цюн и Чу Тянь действительно никак не связаны? Она просто ненавидит её?
Внезапно в сердце кольнула боль. Вэнь Синь поняла, что это был последний остаток чувств прежней хозяйки тела. Теперь он полностью исчез, и тело окончательно принадлежало ей.
А она… не испытывала к Ли Цюн никаких чувств.
Она подняла голову и холодно посмотрела на неё:
— Хорошо. С этого момента ты мне не мать. Потому что ты тоже не достойна.
Услышав это, Ли Цюн вскочила, высоко занесла руку и бросилась к ней, крича:
— Я убью тебя, неблагодарная тварь! Надо было задушить тебя сразу после рождения!
Вэнь Цзяньцзюнь в это время вешал серп повыше, чтобы Ли Цюн не могла им никого поранить, и не успевал подбежать и остановить её. Он громко крикнул:
— Синьсинь, беги!
Вэнь Синь, словно не слыша, не сдвинулась с места. Наоборот, она подняла голову, посмотрела на Ли Цюн и слегка улыбнулась:
— Как ты ударишь меня, так и я потом ударю Чу Тянь. Городские жители такие нежные. Интересно, выдержит ли она удар моей мозолистой руки?
Рука Ли Цюн замерла. Глаза её готовы были вылезти из орбит.
— Ты смеешь? Я тебя убью на месте!
Выражение лица Вэнь Синь не изменилось. Она медленно встала и посмотрела на Ли Цюн сверху вниз:
— Можешь попробовать. Моя жизнь ничего не стоит, но перед смертью я обязательно заберу Чу Тянь с собой.
Хотя прежняя хозяйка тела была худой, она была на голову выше Ли Цюн. Убежать от неё было бы легко.
Тем более, она с детства работала, и силы в руках у неё было немало.
Ли Цюн не ожидала, что Вэнь Синь посмеет ей перечить. Раньше, когда она её ругала или била, та только плакала. В последние месяцы она просто убегала. А сегодня посмела ей угрожать.
Она мгновенно пришла в ярость и замахнулась для пощечины. Вэнь Синь схватила её за руку, оттолкнула и, пока та пошатнулась, выбежала наружу.
Ли Цюн вспомнила её слова и пришла в ужас. Она тут же бросилась за ней, крича:
— Вэнь Синь, ты куда? Не смей идти!
Собрав последние силы, она догнала Вэнь Синь и преградила ей путь, задыхаясь:
— Я не буду тебя бить! Не трогай посторонних!
Вэнь Синь намеренно ждала её. В конце концов, главная героиня ничем её не обидела, с какой стати она должна была ни за что ни про что её бить?
Она же не животное без совести и морали.
Она просто хотела показать Ли Цюн свою решимость: раз у той есть слабое место, пусть не будет такой наглой.
Она улыбнулась Ли Цюн:
— Хорошо. Ты держишь слово, и я держу слово. Если ты нарушишь своё слово, я запомню. Чу Тянь всё равно приезжает каждый год, тогда и посчитаемся.
Сказав это, она повернулась и пошла обратно.
В этот момент издалека послышался крик:
— Цзяньцзюнь, скорее спаси Сяо Вэя! Он подавился арахисом, почти не дышит!
Вэнь Синь обернулась и увидела женщину, которая бежала к ним, неся на спине плачущего ребенка. Была глубокая зима, все были одеты как медведи, а она была лишь в свитере, вся в поту — так она торопилась.
Рядом с ней бежали ещё несколько человек, помогая хлопать ребенка по спине.
Мимо Вэнь Синь пронесся ветер — это выбежал Вэнь Цзяньцзюнь. Он крикнул:
— Не хлопайте! Не бегите! Быстро положите ребенка!
Он подбежал, положил Ши Вэя себе на колено и сильно захлопал его по спине.
Приём Геймлиха тогда ещё не был известен в Китае, не говоря уже о его широком распространении. Даже врачи в больших больницах о нём не знали.
Поэтому люди использовали старые методы: бежали, неся ребенка вниз головой, или хлопали по спине.
Именно это и происходило с Ши Вэем.
Когда Вэнь Синь подбежала посмотреть, она увидела, что лицо Ши Вэя посинело, а дыхание было слабым. Он задыхался уже довольно долго.
Но Вэнь Цзяньцзюнь хлопал его некоторое время, а Ши Вэй так и не приходил в себя. Мама Ши Вэя не переставая плакала и кричала:
— Сяо Вэй, очнись! Не молчи! Мама больше никогда не даст тебе арахис!
Увидев это, Вэнь Синь решительно сказала:
— Папа, дай я попробую.
Сказав это, она обхватила Ши Вэя и начала делать приём Геймлиха. К счастью, Ши Вэю было всего восемь лет, и он был худеньким, иначе она бы его не подняла.
Вэнь Синь действовала так быстро, что Вэнь Цзяньцзюнь не успел её остановить. Увидев, что она уже начала, он подавил тревогу и постарался говорить спокойно:
— Синьсинь, не бойся. Твоих знаний уже достаточно, чтобы сдать экзамен на босоногого врача. Мы сделаем всё возможное, чтобы спасти Сяо Вэя, и наша совесть будет чиста.
Этим он давал понять окружающим, что его Синьсинь не действует наобум, а является почти врачом, и её помощь вполне уместна.
Однако жизнь и смерть зависят от судьбы, они могут лишь постараться, но не гарантировать результат.
Кто бы мог подумать, что Ли Цюн вставит свою колкость:
— Ещё даже лицензию не получила, а уже лезет непонятно куда! Только выпендриваться умеет. Если с Сяо Вэем что-то случится, пусть Вэнь Синь отвечает своей жизнью.
Вэнь Цзяньцзюнь сердито посмотрел на неё. Ли Цюн холодно фыркнула и с возбуждением посмотрела на Вэнь Синь, подумав про себя: «Семья Ши — сборище скандалистов и грубиянов. Если Ши Вэй умрёт, они, скорее всего, забьют эту паршивку до смерти. Тогда мне и делать ничего не придётся».
«Эта девчонка в последнее время совсем от рук отбилась, смеет перечить и угрожать мне? Хм, ещё говорит, что я к ней плохо отношусь. С какой стати я должна хорошо относиться к этому отродью? Да и в деревне все так с девчонками обращаются. Неужели из-за того, что она у нас одна, её нужно как принцессу на руках носить? Ишь чего захотела!»
Услышав разговор супругов, окружающие тоже начали перешептываться. Большинство не верило, что Вэнь Синь сможет помочь.
Хотя Вэнь Цзяньцзюнь учил её несколько месяцев, но если бы за несколько месяцев можно было стать мастером, они бы все пошли в босоногие врачи.
Ведь босоногий врач зарабатывает гораздо больше, чем крестьянин, да и работа почетнее.
Тем более эта девчонка Вэнь Синь.
В школе она училась плохо, не поступила ни в техникум, ни в старшую школу. Неужели за эти несколько месяцев она поумнела?
Они в это не верили.
Молодежь, конечно, смелая. Но если она не спасет Ши Вэя, боюсь, даже Вэнь Цзяньцзюнь не сможет защитить свою дочь.
Внезапно раздался детский плач. Все замерли в изумлении: неужели девчонка действительно спасла Ши Вэя?
Затем послышался радостный голос мамы Ши Вэя:
— Сяо Вэй, ты в порядке? Ты можешь говорить?
Она обняла Ши Вэя, смеясь и плача одновременно.
Ши Вэй с трудом произнес:
— Мама, мне так плохо.
Вэнь Синь заглянула Ши Вэю в горло и сказала:
— Возможно, горло немного повреждено. Эти два дня ешьте пока сифань, а когда поправится, можно будет есть как обычно.
Мама Ши Вэя поспешно поддержала сына и опустилась на колени перед Вэнь Синь, кланяясь и всхлипывая:
— Синьсинь, спасибо тебе! Если бы не ты, мой Сяо Вэй бы погиб! Отныне ты спасительница нашей семьи. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи, мы всё сделаем.
В это время подоспели остальные члены семьи Ши, услышавшие новость. Они тоже поклонились и заверили:
— Мы люди неграмотные, но силы у нас много. Цзяньцзюнь, если вашей семье понадобится помощь, обязательно зовите нас.
Только тогда Вэнь Цзяньцзюнь смог вздохнуть с облегчением. Он поспешно поднял семью Ши:
— Мы же соседи, о чем речь? Наш долг босоногих врачей — служить народу.
Он ещё некоторое время уговаривал их, чтобы они отвели Ши Вэя домой отдохнуть, и только тогда семья Ши ушла.
Они подумали, что время ещё будет, живут они рядом, так что всегда найдется возможность отблагодарить.
Остальным тоже было любопытно, что за приём использовала Вэнь Синь. Они подходили, хвалили её и с любопытством спрашивали, откуда она это знает, если даже её отец не умеет?
Вэнь Синь смущенно ответила:
— Я как-то читала об этом методе оказания первой помощи в газете, когда училась в школе, вот и решила попробовать.
Она сказала правду. Хотя приём Геймлиха стал известен в Китае только в девяностых, за границей его изобрели и опробовали ещё в семьдесят четвертом году. Прошло уже тринадцать лет, метод стал достаточно зрелым, его начали продвигать на многих международных конференциях, поэтому некоторые китайские специалисты и ученые тоже обратили на него внимание и начали публиковать статьи.
Услышав слова Вэнь Синь, люди снова начали её хвалить, но раздался и нестройный голос:
— Вот именно, начиталась всяких бесполезных книжек, поэтому и учится плохо.
Вэнь Синь посмотрела — это была, конечно же, Ли Цюн. Но не успела она ничего сказать, как на Ли Цюн набросились окружающие.
— Ли Цюн, ты что, совсем больная? Если бы не Синьсинь сегодня, Ши Вэй бы не выжил! Все мы люди, едим хлеб насущный, у кого не бывает мелких бед и несчастий? Чем больше Синьсинь знает, тем больше она нам нравится.
Затем они подбодрили Вэнь Синь:
— Учись хорошо, постарайся поскорее получить лицензию босоногого врача. Мы тогда будем лечиться у вас с отцом. Не волнуйся, мы вам полностью доверяем.
Лечиться у Вэнь Цзяньцзюня было намного дешевле, чем в большой больнице, и удобнее, к тому же можно было лечиться в долг.
Конечно, они хотели, чтобы медицинские навыки отца и дочери были как можно выше.
Увидев, что Вэнь Синь ещё и объясняет, как спасать подавившихся, Ли Цюн холодно фыркнула и, высокомерно задрав нос, ушла: «Кучка необразованных деревенщин! Слушают эту хитрую девчонку! Сами потом пожнут плоды».
Когда толпа разошлась, Вэнь Цзяньцзюнь и Вэнь Синь медленно пошли домой.
Вэнь Цзяньцзюнь похвалил её:
— Синьсинь, ты молодец. Для нас, врачей, главное — это врачебный долг спасать жизни и помогать раненым. Как говорится, тот, чья добродетель не близка к Будде, а талант — к бессмертным, не может быть врачом. Раз уж ты решила пойти по этому пути, ты должна всегда помнить эти слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|