Нань Юэли, услышав слова своего второго брата, с сомнением посмотрела на другую женщину в экипаже, но не заметила ничего особенного в её выражении. Только Сяо Цюн радостно выскочил из экипажа: — О, নিশ্চয়, это Дедушка Юэ прислал кого-то! Вкусняшки, вкусняшки приехали!
В глазах Линь Вэньгэ промелькнула снисходительность. Она последовала за сыном из экипажа. Когда кто-то приблизился, она уже проверила его своим божественным сознанием, поэтому нисколько не удивилась реакции сына, только немного расстроилась.
Нелегко растить сына, а гениального сына – ещё сложнее. Никто и представить себе не может, сколько небесных сокровищ съел этот ребёнок с тех пор, как его отняли от груди. Различные духовные цветы и травы, духовные плоды и пилюли – чем ценнее и реже, тем больше ему нравится. Так называемые "вкусняшки" – это именно они.
Если бы она в прошлой жизни не была культиватором и не принесла с собой в этот мир то сокровище, то не смогла бы прокормить этого мальчишку. Все в мире говорят, что в Долине Бессмертных Обителей растёт множество духовных растений, но кто знает, что большая часть из них попадает в желудок ребёнка? С тех пор как они покинули долину, этот мальчишка специально ходил по аптекам и устраивал там беспорядок, чтобы найти себе еду.
— Почему это не Дедушка Юэ? — Сяо Цюн спрыгнул с экипажа и увидел, что пришёл мужчина лет тридцати. Улыбка тут же исчезла с его лица, а в красивых глазах отразилось разочарование и удивление.
— Приветствую госпожу, приветствую молодого господина, — прибывший почтительно поклонился и доложил: — Старейшина Юэ занят делами, поэтому не смог приехать. Но он велел передать госпоже и молодому господину, что через некоторое время он приедет в Шэньду и тогда вы сможете поговорить.
Сяо Цюн понимающе кивнул и с надеждой спросил: — А вкусняшки для меня есть?
В глазах мужчины появилась нежность. Он достал пространственный мешок и протянул его: — Старейшина Юэ велел передать это молодому господину. Когда старейшина Юэ приедет в Шэньду, он привезёт молодому господину ещё.
Сяо Цюн с радостью принял мешок, достал оттуда два красных плода и, повернувшись к экипажу, протянул один из них высунувшемуся Сюэцю, который вращал своими чёрными бусинками-глазами: — Сюэцю, это тебе, не стесняйся, у меня ещё много!
Человек и зверёк, словно мышки, прищурившись, грызли плоды, не подозревая, как поражены окружающие их взрослые.
Это же плоды Джулин! Когда это они стали настолько дешёвыми, что ребёнок и зверёк едят их как обычные фрукты? Расточительство, какое расточительство, просто невероятное расточительство!
Брат и сестра Нань Юэшэн застыли с каменными лицами. За эти дни они уже привыкли к различным потрясениям и дошли до того, что привыкли удивляться. Эта парочка, мать и сын, просто рождены, чтобы создавать людям стресс. Один страннее другого, один страшнее другого!
— Есть ли что-нибудь ещё? — Линь Вэньгэ, обладая острым восприятием, заметила, что посланник не уходит, и спросила.
Мужчина отвёл взгляд от Сяо Цюна и серьёзно ответил: — Госпожа, недавно мы, следуя приказу, перестали вести дела с Облачными Горами Победителей. Но несколько дней назад старейшина Юэ обнаружил, что кто-то тайно продаёт им пилюли. Поскольку это дело серьёзное, старейшина Юэ послал меня спросить у госпожи, каково ваше мнение…
Пилюли? Глаза Нань Юэшэна сузились. Пилюли, производимые Долиной Бессмертных Обителей, и пилюли, создаваемые госпожой Тяньцзи с горы Северной Медведицы, – лучшие на Континенте Куньюань. Их цена на рынке всегда была высокой. О событиях за пределами города Минъань известно всем. Теперь, когда кто-то в Долине Бессмертных Обителей нарушил приказ и продал лекарства Облачным Горам Победителей, как же будет решено это дело?
Нань Юэли не была наивной и не знающей жизни девушкой. Она с тревогой посмотрела на Линь Вэньгэ. У кого нет непослушных подчинённых? Такое случается сплошь и рядом. Только бы её подруга не рассердилась!
Неожиданно Линь Вэньгэ лишь приподняла бровь, не выказывая гнева. Она немного подумала и сказала мальчику, грызущему плод у экипажа: — Прохвост, разберись с этим.
Что?
Нань Юэшэн был очень удивлён. Но, видя, что ни посланник, ни Линь Вэньгэ с сыном не выказывают удивления, он понял, что такое происходит не в первый раз. Ему стало интересно, как же маленький ребёнок справится с этим.
Сяо Цюн вытер руки от сока, неторопливо забрался на экипаж, сел на облучок и, болтая ногами, сказал: — Раз продали, пусть и дальше продают!
Нань Юэли нахмурилась. Если так, то разве слова Вэньгэ за пределами города Минъань не были пустым звуком?
— Но по-прежнему тайно. Пусть покупатели предоставляют лекарственные травы для изготовления пилюль, хм… Мы будем брать только плату за изготовление. Цену… поднимем вдвое, — Сяо Цюн достал маленькие золотые счёты, провёл по ним своими белыми пальчиками и мило нахмурился. — И ещё, место сделки назначим в ближайшем к нам месте, в Городке Зелёных Деревьев. Так мы сэкономим на перевозке.
— Да, я вернусь и передам это старейшине Юэ, — мужчина тоже был сообразительным и, услышав это, сразу понял, что имеет в виду молодой господин.
— Не забудь попросить Дедушку Юэ в следующий раз привезти мне побольше вкусняшек! — Сяо Цюн улыбнулся, снова превратившись в невинного ребёнка. Ничто не выдавало в нём той взрослости, с которой он только что щёлкал на счётах.
Нань Юэли, обдумав слова Сяо Цюна несколько раз, всё больше и больше поражалась. Её взгляд на мальчика несколько раз менялся.
Нань Юэшэн, будучи опытным торговцем, почти сразу же, как только прозвучал этот детский голос, понял замысел ребёнка…
(Нет комментариев)
|
|
|
|