— Вэньгэ, я знаю, что ты не такая, поэтому… — Нань Юэли собиралась продолжить, но Линь Вэньгэ прервала её.
— Верно, я действительно родила ребёнка до замужества, — серьёзно ответила Линь Вэньгэ, признавая этот факт. Семь лет назад предыдущий император Югории, чтобы контролировать её отца, призвал её во дворец в качестве наложницы. А через два месяца оказалось, что она беременна уже четыре месяца. В то время это вызвало большой скандал!
— Что? — Нань Юэли в изумлении раскрыла рот. Спустя некоторое время она пришла в себя и поспешно начала оправдываться: — Вэньгэ, я… Я правда не… Ай, — она глубоко вздохнула, перестав зацикливаться на объяснениях, и громко сказала: — Неважно, что было в твоём прошлом, я всё равно считаю тебя своим другом!
Люди на улице обернулись и посмотрели на них, многие с сожалением качали головами, словно говоря: "Какая хорошая девушка, и выглядит красиво, но с головой не дружит, как жаль, как жаль!"
Линь Вэньгэ лукаво улыбнулась: — Ладно, я знаю, что ты хочешь сказать. Юэли, если бы я не хотела с тобой общаться, то рассталась бы с тобой ещё в городке Зелёных Деревьев.
Нань Юэли, заметив взгляды прохожих, покраснела и, сердито схватив девушку, которая, казалось, смеялась над ней, поспешно убежала: — Вэньгэ, ты такая плохая, специально выставила меня на посмешище!
Линь Вэньгэ с невинным видом ответила: — Это не моя вина. Ты сама привлекла к себе внимание на улице. Я ещё не виню тебя за то, что из-за тебя на меня смотрели как на обезьяну, а ты ещё смеешь винить меня?
Они забежали в переулок и скрылись от взглядов прохожих. Услышав эти слова, Нань Юэли набросилась на неё и начала щекотать: — Линь Вэньгэ, ты такая противная! Я-то думала, что ты нежная овечка, а оказалось, что ошиблась. Ты же настоящая злая овца!
Две девушки, шутя и смеясь, вышли из переулка с другой стороны. Но в тот момент, когда они собирались выйти, Нань Юэли внезапно схватила Линь Вэньгэ и потянула назад. Та в недоумении обернулась и увидела лишь высокую фигуру мужчины и край его белой одежды превосходного качества, который мелькнул и исчез.
— Что случилось? — спросила Линь Вэньгэ.
— К счастью, к счастью, — Нань Юэли с облегчением вздохнула, в её глазах читалось неприкрытое отвращение и презрение. — Вэньгэ, тебе ведь показалось, что тот человек, который только что прошёл мимо, очень красив? Так вот, я тебе говорю, в будущем обходи его стороной!
— Почему? — Линь Вэньгэ вспомнила увиденную ею спину: гладкие, как шёлк, чёрные волосы, изящная фигура. Один только вид со спины был так приятен глазу, что можно было представить, насколько выдающимся человеком он является. Как же он мог вызывать такое неприятие?
— Почему? Потому что он первый плейбой Континента Куньюань! Хоть он и сказочно богат, но он – подонок, который волочится за каждой юбкой! — Нань Юэли с возмущением и презрением сказала: — Ты, должно быть, слышала о нём. Его зовут Юнь Ци, он крупный торговец, чьи дела ছড়িয়েны по четырём странам. Выглядит он, конечно, прилично, но ведёт себя отвратительно. В каждом городе он обязательно идёт в публичный дом и выбирает самую красивую девушку, да и на улице пристаёт ко всем подряд. Фу, а мой брат ещё и хвалил его! Как вспомню, так злость берёт!
Линь Вэньгэ молча опустила глаза, в них мелькнул хитрый блеск. Так это и есть Юнь Ци? Самый богатый торговец Континента Куньюань?
После этого случая Нань Юэли расхотелось гулять. Они немного прошлись и вернулись в гостиницу. По дороге Нань Юэли подробно перечисляла все грязные делишки Юнь Ци, боясь, что Линь Вэньгэ не знает, насколько он отвратителен, и в будущем может пострадать от него. Но она не заметила, что в глазах Линь Вэньгэ было больше задумчивости, чем презрения, больше игривости, чем отвращения.
На окутанной туманом вершине горы царили беспорядочные потоки давления и духовной силы. Десяток человек окружили хрупкую фигуру на вершине. Мощное давление и духовная сила исходили от них.
— Сяо, отдай вещь, и мы тебя отпустим, идёт?
— Сюэ Сяо, ты всего лишь маленький монах на стадии Золотого Ядра. Поторопись и отдай сокровище, иначе сегодня тебе не уйти отсюда живой!
— Хватит болтать, давайте просто убьём её. Какая сила может быть у девчонки?
Горный ветер развевал одежду собравшихся. Девушка, загнанная на край пропасти, была очень молода, но полна духа чистоты. Даже находясь в безвыходном положении, она держалась гордо.
— Учитель, даже вы… — Девушка с недоверием посмотрела на одного из тех, кто её окружал. Тот учитель, который в её сердце был образцом благородства и чести, в одно мгновение рухнул и разбился вдребезги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|