Глава 20. Другой мир за пределами комнаты 342 (Часть вторая)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я пошла по красной тропинке и добралась до деревни. Спрятавшись за большим деревом, я стала тайно наблюдать за происходящим. Люди здесь были очень странными, их лица казались мне необъяснимо знакомыми, а одежда была самой разнообразной. Я предположила, что эти люди определенно не живые, потому что их облик, казалось, застыл в момент смерти: у некоторых головы были словно склеены, и они шатались при ходьбе, другие выглядели так, будто их повесили, с вытянутыми шеями и синеватыми следами.

Одна такая повешенная женщина, одетая в красную ночную рубашку, сидела на длинном плетеном кресле во дворе своего дома и мазала на шею какое-то черное гелеобразное вещество. Она спросила мужчину в театральном костюме с одной оторванной ногой, сидевшего рядом: — Ну как? Мой след стал лучше?

Мужчина наклонился к ней, внимательно осматривая след. Женщина пристально смотрела на его оторванную ногу, и в ее глазах мелькнула жадность. Внезапно она резко схватила ногу мужчины и жадно припала к ране. Я слышала, как она издавала странные звуки, словно наслаждаясь, и меня тут же охватила тошнота, началась безудержная рвота. Мужчина закричал, отчаянно пытаясь оттолкнуть женщину, но та держалась очень крепко. Тогда мужчина схватил женщину за голову и попытался потянуть ее вверх. Теперь закричала женщина.

Я сдерживалась, чтобы не рассмеяться, боясь быть обнаруженной. Мужчина наконец-то отвязался от женщины и выругался: — Старая карга!

Женщина, казалось, все еще была погружена в наслаждение от крови, и пробормотала: — Души вкуснее.

— В следующий раз я отправлю тебя в Зал Десяти Тысяч, там ты сможешь напиться крови вдоволь.

— Хм, это ты виноват, что такой бездарный, и в доме такая нищета. Не говоря уже о красоте, даже души поесть нечего, приходится пить разбавленную кровь, — пожаловалась женщина.

В этот момент с неба раздался призрачный женский голос: — Все жители деревни после ужина соберитесь на площади. Сегодня Властелин Зала выбирает наложниц, все должны присутствовать.

Я терпеливо ждала, пока они уйдут на площадь, чтобы потом проникнуть внутрь и все разузнать. Наконец, когда все ушли на площадь, я подошла к дому того актера. Во дворе стояли два черных чана. Я открыла один из них, и меня тут же ударил в нос сильный, отвратительный запах. Фу, это были гнилые свиные печени, бараньи желудки и тому подобное.

Я толкнула дверь, она не была заперта. Открыв ее, я удивилась: снаружи комната казалась маленькой, но внутри она была такой просторной — три комнаты, гостиная, кухня, ванная, все было полностью оборудовано. Я зашла в одну из спален, где парила красная доска, а рядом с кроватью стоял черный шкаф. Я открыла шкаф, и там оказалась куча прозрачных бутылочек и баночек с красными надписями: "Крем для глаз Байши – от темных кругов", "Крем от шрамов"… Оказывается, у призраков тоже есть свои потребности. Но одежды здесь не было.

Я зашла в ванную, где стояла огромная прозрачная ванна с красным узором, в чистой воде плавали следы крови, а вокруг были огромные зеркала. Наконец, я добралась до кухни, где были прозрачные кастрюли, сковородки и вся утварь, а на разделочной доске лежал кусок свежей печени.

Я предположила, что призраки скоро вернутся, и быстро спряталась под тем же большим деревом. И действительно, как только я спряталась, они вернулись. Мужчина сказал женщине: — Перед сном я схожу на человеческую свиноферму и утиную ферму, посмотрю, что можно принести. Может, повезет, и кто-нибудь попадет в аварию, тогда принесу душу и человеческую кровь.

— Почему ты не пойдешь в больницу? — спросила женщина.

— Эх, ты же знаешь, ресурсов сейчас так мало, а больница принадлежит Властелину Зала, кто посмеет там что-то тронуть?

— Хм, это ты бездарный, — женщина подняла голову и бросила взгляд на мужчину. — Иди и возвращайся поскорее.

Мужчина сказал это и исчез.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Другой мир за пределами комнаты 342 (Часть вторая)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение