Глава 3. Подвал Учебного корпуса №1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Однако этот обет вскоре был нарушен. В пятницу вечером у нас с Лю Цзин был один и тот же факультатив на восьмом этаже Учебного корпуса №1. Закончив занятие, я взглянула на часы — было всего 8:30. Мы решили немного позаниматься самоподготовкой. Я закончила переписывать отчёт по лабораторной работе и снова посмотрела на часы — уже десять вечера.

— Лю Цзин, пойдём, — поторопила я её. — Уже четверть одиннадцатого.

В классе в этот момент были только мы вдвоём.

— О, подожди ещё немного, хорошо? Я вот-вот закончу переписывать отчёт, всего пять минут.

— Ладно, — подумала я, что пять минут — это не так уж и много.

Кто-то кашлянул. Я посмотрела в сторону звука и увидела худого, смуглого мужчину с метлой, стоящего у двери. Глядя на его лицо, я заметила, что его глаза были острыми, но выражение лица — застывшим. В моём сердце невольно возникло дурное предчувствие, и мне захотелось немедленно покинуть этот класс.

— Извините, мы сейчас же уходим, — поспешно сказала я.

Он механически кивнул.

— Разве ещё не время закрытия? — спросила Лю Цзин, не поднимая головы.

— Неужели ты хочешь остаться здесь навсегда? — на лице мужчины появилась пугающая, зловещая улыбка.

Я очень испугалась и потянула Лю Цзин за рукав: — Нам всё-таки лучше пойти. Мы задерживаем человека.

— Моё время куда ценнее его, разве нет? Ему просто нужно подмести, какая разница, подметёт он раньше или позже, что значат эти несколько минут?

— Раз уж ты хочешь остаться, то оставайся, — усмехнулся мужчина. — Только не жалей потом. Мы будем очень рады тебе. — Сказав это, он ушёл.

— Хм, какое ему дело до того, нравится мне здесь или нет... — подумала я. У меня было плохое предчувствие.

— Ладно, пойдём, — сказала Лю Цзин, собрав свою сумку. — Тебе не кажется, что тот человек был очень странным? — спросила я.

— Ты тоже так думаешь, хм, я даже не удостоила его вниманием, псих какой-то.

— Мы поедем на лифте или пойдём по лестнице? Может, пойдём по лестнице? — спросила я. Было уже так поздно, и после того, что рассказал Юй Шэндун, и того, что мы только что пережили, мне было очень не по себе.

— Сестрица, ты что, шутишь? Мы на восьмом этаже! И так поздно, свет на лестнице уже выключен. Ты хочешь спускаться в кромешной тьме? — Я задумалась: и правда, на лестнице нет света, а призраки в фильмах и романах разве не часто появляются именно там?

Мы подошли к лифту. Мы ещё даже не нажали кнопку, а он открылся, словно ждал нас. Я не решалась войти, но Лю Цзин, очень взволнованная, воскликнула: — Небеса нам помогают! — и потащила меня внутрь. Двери лифта закрылись.

— Что случилось? — Лю Цзин сильно ткнула меня пальцем.

— Почему мне кажется, что всё сегодня так странно? У меня такое чувство, будто этот лифт нас ждал.

— Девушка, ты зря столько лет училась, «nothing is impossible»! Это просто совпадение, — сказала Лю Цзин. В этот момент лифт остановился на четвёртом этаже, и двери с грохотом распахнулись, словно их кто-то взломал.

Ого, что происходит? Этот лифт останавливается только на шестом этаже и выше, на чётных этажах.

— Что случилось? — Лю Цзин испуганно спросила. — Может, выйдем?

— Я читала в газете, что один человек во время поломки лифта попытался выйти, когда двери открылись, и его зажало насмерть.

— Что же делать? — Мои собственные мысли тоже были в беспорядке, но по тону Лю Цзин было понятно, что она совершенно напугана. Я изо всех сил старалась взять себя в руки, чтобы придать ей немного мужества. — Подождём, — сказала я.

— Ди-ду, ди-ду, — раздался звук лифта. Разве он не издаёт такой звук только тогда, когда переполнен? Что случилось? Неужели... Я не смела думать дальше. Затем лифт внезапно начал опускаться, словно потеряв вес. Я вскрикнула от страха, а Лю Цзин так испугалась, что не могла вымолвить ни слова. *Бам!* Лифт остановился.

Двери лифта открылись, и на табло высветился «подвальный этаж». Лю Цзин испуганно расплакалась. Я, по сравнению с ней, была гораздо спокойнее. Я обняла её. Через некоторое время двери лифта с грохотом закрылись, и в тот момент, когда они почти сомкнулись, Лю Цзин пронзительно закричала: — А-а-а! — Я спросила, что с ней, но она только плакала от страха. В этот момент лифт доставил нас на первый этаж.

Двери лифта снова открылись. Там стоял пожилой мужчина, держащий замок, готовый запереть входную дверь здания. Увидев нас, он жестом показал, чтобы мы поскорее выходили.

Я вытащила Лю Цзин наружу. Пожилой мужчина с беспокойством спросил: — Девочки, всё в порядке? — Я ответила: — Всё в порядке, — и мы ушли.

По дороге Лю Цзин ещё долго плакала, говоря мне, что ей конец. Я спросила, видела ли она что-нибудь. Она ответила, что нет, просто лифт внезапно опустился на подвальный этаж, и это было очень страшно.

Я утешала её некоторое время, и вдруг она рассмеялась: — Я тогда так сильно испугалась! Больше никогда не сяду в этот лифт поздно вечером. — Внезапно она добавила: — Как жаль, что ты не парень. Я ведь сегодня так долго лежала у тебя на руках.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Подвал Учебного корпуса №1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение