Глава 8. Сын дракона. Сокровище клиники открыло глаза (Часть 1)

Хай Чуйша собрала врачебный консилиум, чтобы обсудить с другими врачами новый план лечения.

— Одержимость ёкаем и сделка с ёкаем, после которой он поглощает душу, — это похожие, но разные состояния, и методы лечения тоже разные, — сказала Хай Чуйша. — Один опытный ёкай сказал мне, что случай Тун Шуя больше похож на поглощение души после сделки.

— При одержимости мы используем «Призыв невесты» или другие методы привлечения ёкаев, чтобы договориться с ними и заставить их покинуть тело человека, — продолжила Хай Чуйша.

Она постучала пальцем по новому плану лечения: — А если душа была поглощена после сделки с ёкаем, нам нужно действовать более агрессивно и вырвать душу из лап ёкая. Я предлагаю использовать технику «Десяти Сторон и Шести Пылинок» семьи Хай, чтобы проникнуть в пространство между Десятью Сторонами и забрать душу.

Хотя другие врачи и не обладали врожденной способностью исцелять нелюдей, большинство из них были дальними родственниками четырёх семей-мостов и знали их традиционные методы лечения.

Техника «Десяти Сторон и Шести Пылинок» семьи Хай была очень сложной. Если использовать её неправильно, Хай Чуйша сама может пострадать.

Другими словами, этот метод лечения был очень опасным.

— Я думаю… — сказал один из врачей, — нам нужно знать хотя бы происхождение и истинный облик этого ёкая. Если мы будем знать врага, то сможем использовать «Десять Сторон и Шести Пылинок» более эффективно.

— Я согласен с доктором Ма, — сказал другой врач. — Лучше дождаться, пока специальное управление найдет информацию о ёкае, с которым Тун Шуя заключила сделку, и тогда мы сможем составить подробный план по возвращению её души. Или можно попросить управление прислать опытных полевых агентов, чтобы они помогли нам…

— Специальное управление не станет присылать агентов, — ответила Хай Чуйша. — Насколько я знаю, ёкай, поглотивший душу Тун Шуя, как минимум класса А, а может, и S. Разве управление станет рисковать своими элитными агентами класса S ради лечения в нашей больнице? Если их души окажутся слабее, чем у ёкая, с которым была заключена сделка, и он поглотит их, наша больница не сможет возместить ущерб.

— А вы не боитесь, что он поглотит вашу душу? — спросила медсестра.

— Я буду использовать «Десять Сторон и Шести Пылинок». Эта техника дает естественную защиту, передающуюся в семье Хай из поколения в поколение. Душа этого ёкая не сможет причинить мне вреда, — ответила Хай Чуйша. — Мой отец говорил, что, по легенде, наша семья получила дар от одного ёкая и обрела способность к исцелению. Когда мы попадаем в пустое пространство между Десятью Сторонами, наши души покрываются защитной аурой, похожей на сияние Будды. Даже самый сильный ёкай не сможет нам навредить.

— Доктор Хай, вы так спешите составить план лечения, потому что состояние Тун Шуя критическое? — спросил доктор Ма.

— Да, у нас нет времени ждать результатов расследования специального управления. Нужно действовать как можно скорее, — кивнула Хай Чуйша.

— Тогда начнем. Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь вам, — сказал доктор Ма.

«Десять Сторон и Шесть Пылинок» — секретная техника семьи Хай, как и знаменитый «Призыв невесты» семьи Цяо. Эти навыки передаются по наследству вместе с кровью и удачей.

Хай Чуйша была удачлива — она унаследовала способности обеих семей.

«Десять Сторон и Шести Пылинок» — название техники, заимствованное из буддийской терминологии.

Десять Сторон — это десять направлений: верх, низ, восток, запад, юг, север, а также четыре промежуточных направления, врата жизни и смерти, прошлое и будущее.

Шесть Пылинок — это шесть чувств: зрение, слух, обоняние, вкус, осязание и сознание.

Техника «Десяти Сторон и Шести Пылинок» семьи Хай позволяла душе покинуть тело и попасть в пустое пространство над Десятью Сторонами. В этом пространстве можно увидеть душу ёкая и сразиться с ней.

Это требовало от практикующего огромной силы духа.

В два часа ночи Хай Чуйша вместе с медперсоналом вошла в палату 1001.

Чтобы взбодриться, Хай Чуйша съела горсть мятных леденцов, затем расстелила четыре листа жёлтой бумаги, обмакнула кисть в киноварь и начала рисовать талисманы «Десяти Сторон и Шести Пылинок».

Через полчаса три талисмана были готовы.

Хай Чуйша смочила самый большой, квадратный талисман слюной и приложила ко лбу.

Талисман закрыл всё её лицо.

Она почувствовала резкую боль в голове, а затем — легкость.

Сначала она ничего не чувствовала, потом почувствовала, что парит в воздухе, а затем её ноги коснулись чего-то твердого — она попала в пустое пространство над Десятью Сторонами.

Зрение постепенно вернулось к Хай Чуйша.

Она подняла голову и увидела, что её душа окружена золотым сиянием, похожим на нимб.

Немного успокоившись, она выбросила второй талисман и сказала: — Найдите поглощенную душу Тун Шуя из палаты 1001 западного корпуса клиники «Куньлунь». Скажите, где она.

Через некоторое время талисман взлетел и притянул к ней чью-то тень.

Увидев огромную тень, размером с телебашню, Хай Чуйша на мгновение испугалась.

Ёкай, поглотивший душу Тун Шуя, был… змеем?

Чего боялась, то и случилось.

Душа змея, похоже, спала, когда её притянули сюда. Резкое пробуждение явно не улучшило его настроение.

Пока змей, недовольный тем, что его разбудили, шипел на неё, Хай Чуйша посмотрела на его живот.

Киноварный узор талисмана проник в живот змея. Значит, душа Тун Шуя была внутри него.

Теперь ей нужно было попасть в живот этого змея и забрать душу.

План был такой: когда он откроет свою пасть, она проникнет внутрь, найдет душу Тун Шуя, вытащит её, а затем, выбросив третий талисман, быстро вернется в реальность.

Хай Чуйша пыталась настроить себя.

— Ты врач, ты врач, ты врач, — повторяла она про себя. — Спасать жизни — твой долг. Нельзя бояться.

Врачи постоянно вырывают жизни из лап смерти. Смерти не боятся, а змея испугалась?

Хай Чуйша подумала, что сияние Будды защитит её душу, даже если змей её проглотит. А внутри она прочтет заклинание усмирения ёкаев, которому её научил отец, и это должно парализовать змея на полминуты.

Полминуты должно хватить, чтобы вытащить душу Тун Шуя.

Была не была.

Змей, немного успокоившись, увидел Хай Чуйша.

— Ого, какая красивая девушка с сиянием Будды.

Змей высунул раздвоенный язык и показал ядовитые клыки: — Такая ароматная, наверное, очень вкусная!

Отвратительный запах из пасти змея ударил в нос Хай Чуйша. Она поморщилась, глаза защипало. Ей стало не по себе от мысли, что придется добровольно лезть в эту вонючую пасть, и она снова засомневалась.

Но потом она снова взяла себя в руки, представив, что идет на экскурсию на фабрику по производству лапши «Лосыфэнь» и нюхает маринованный бамбук.

Хай Чуйша вдруг очень захотела извиниться перед Мэй Фэном.

Мэй Фэн был привередливым чистюлей, а Хай Чуйша постоянно варила лапшу «Лосыфэнь» в ординаторской и заказывала вонючий тофу.

Мэй Фэн, заходя в ординаторскую, всегда зажимал нос и изображал рвотные позывы.

— Прости меня, Мэй Фэн, — пробормотала Хай Чуйша, зажав нос.

Это мне за лапшу «Лосыфэнь»!

Змей проглотил Хай Чуйша.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сын дракона. Сокровище клиники открыло глаза (Часть 1)

Настройки


Сообщение