Усевшись в конференц-зале, Хай Чуйша спросила: — Как к вам обращаться?
— Меня зовут Лю.
Тетя Лю села. Несмотря на шок и смятение, она держалась спокойно. В конференц-зале витал тот же аромат, что и в кабинете Мэй Фэна, необъяснимо успокаивающий.
— Тетя Лю, это соглашение о лечении в западном корпусе клиники «Куньлунь». Ознакомьтесь, пожалуйста, — Хай Чуйша протянула ей толстую пачку бумаг.
Тетя Лю растерянно пролистала договор, не понимая, что именно она читает.
— Согласно «Положению об особом лечении» от 1990 года, часть информации о лечении вашей дочери в западном корпусе клиники «Куньлунь» должна быть вам раскрыта, — пояснила Хай Чуйша, указывая на пункты договора.
— Раскрыта… — медленно повторила тетя Лю, словно не понимая.
— С одной стороны, это гарантирует право каждого гражданина на информированность во время лечения, с другой — помогает быстрее установить причину болезни, чтобы медицинский персонал мог задавать необходимые вопросы и своевременно назначить правильное лечение.
— Доктор, вы сказали… что за болезнь у моей дочери?
— Болезнь, вызванная ёкаем, — ответила Хай Чуйша, меняя формулировку. — Можно сказать, что это своего рода недуг. В народе говорят, что это похоже на потерю души после встречи с чем-то нехорошим. Думаю, вы пробовали разные народные средства, обращались к знахаркам? Вам, наверное, знакомы подобные объяснения.
— Д-да… В моей деревне старики так говорили… Если ребенок увидит что-то нехорошее, испугается, потеряет душу, у него может подняться высокая температура, — тетя Лю, покраснев, кивнула. Однако про себя она подумала, что если это «больница-обманка», то как ей быть?
Впрочем, люди, долго болеющие, даже предчувствуя обман, цепляются за надежду на «а вдруг» и остаются, продолжая ждать.
Честно говоря, за эти годы она с дочерью испробовала все возможные способы, обращалась к «мастерам» из самых отдаленных деревень, поила дочь заговоренной водой — местной и зарубежной. Куда только не обращалась, не раз и не два ее обманывали.
Сегодня она уже здесь и не боится быть обманутой. Даже если бы Хай Чуйша сейчас сказала, что она шаманка, тетя Лю бы поверила.
Ее беспокоило только одно: что, потратив все свои сбережения, она так и не сможет вылечить дочь.
— Тетя, посмотрите, пожалуйста, вторую страницу, раздел «Стоимость», — сказала Хай Чуйша, стараясь говорить мягче и дружелюбнее.
Тетя Лю взяла договор и внимательно посмотрела.
В разделе о стоимости лечения и льготах была таблица с четким разделением на уровни оплаты.
— Причины болезней, вызванных ёкаями, делятся на пять категорий: S, A, B, C и D — от самой сильной к самой слабой. Согласно государственным постановлениям, если причиной болезни является существо уровня А и выше, лечение бесплатное. Я определила, что причина болезни вашей дочери относится к категории А, поэтому расходы возьмет на себя специальный медицинский фонд западного корпуса клиники «Куньлунь».
— То есть, совсем бесплатно? Бесплатно… это значит, что всё бесплатно, или есть какие-то скрытые платежи? — тетя Лю, много лет лечившая дочь, хорошо знала о ловушках в системе оплаты некоторых частных клиник.
— Лечение бесплатное, но за ежедневное пребывание в стационаре, успокоительные препараты, физиотерапию и прочее придется платить. Судя по нашему опыту, лечение заболеваний категории А обычно требует недели пребывания в стационаре, — Хай Чуйша заботливо указала ей на остальные пункты оплаты. — Это можно оплатить по медицинской страховке. У вашей дочери есть страховка?
— Да, есть.
— Тогда расходы будут небольшими, не волнуйтесь, — Хай Чуйша мягко улыбнулась, успокаивая ее.
Затем тетя Лю спросила о посещениях.
— Время посещений строго регламентировано. Вы можете приходить только в установленные часы. Наше отделение не принимает посетителей без предварительной записи, — Хай Чуйша показала ей правила.
— Тогда мне нужно будет где-то остановиться… — тетя Лю выглядела озадаченной.
Снимать номер в гостинице? Это тоже расходы, и немалые.
— Напротив нашей больницы есть гостиница «Инчжао». Если вы скажете владельцу, что вы родственница пациентки западного корпуса клиники «Куньлунь», он сделает вам скидку 50%, тридцать юаней в сутки. А если вы умеете готовить и поможете им, то проживание и питание будут бесплатными, — мягко предложила Хай Чуйша.
— Я сначала посмотрю, посмотрю, — ответила тетя Лю.
— Осталось немного, — Хай Чуйша задумалась на мгновение и перевернула страницу на последнюю. — Здесь, тетя Лю, после окончания лечения, перед тем как вы покинете больницу, мы немного сотрем ваши с дочерью воспоминания о пребывании здесь. Этим займутся сотрудники специального управления города Цимин. Это государственные служащие, они предъявят вам свои удостоверения.
— Это безопасно, не требуется никаких операций, все как при гипнозе, займет всего три минуты. А после процедуры вам с дочерью подарят небольшой подарок для успокоения, — добавила Хай Чуйша.
Такая забота не могла не тронуть.
Тетя Лю всё ещё колебалась, когда в коридоре раздался крик ее дочери. Несколько медработников в масках и защитных костюмах везли ее на каталке к лифту.
— Как же быстро она очнулась! Это же благовоние из яоцао! — удивилась Хай Чуйша.
Многолетние запасы директора Мэй! Цена за килограмм — десятки тысяч! Теоретически, одной палочки благовония из яоцао должно хватить, чтобы усыпить ёкая класса А как минимум на два часа!
Тетя Лю, с болью в сердце, бросилась к дочери, чтобы успокоить ее. Вернувшись в конференц-зал, она твердо решила: — Будем лечиться у вас!
Она больше не сомневалась. Если есть хоть какой-то шанс спасти дочь, она подпишет любой договор, будь то с врачом-человеком или врачом-призраком!
Тетя Лю, держа в руках медицинскую страховку, документы и подписанное Хай Чуйша разрешение на госпитализацию, отправилась вместе с Мэй Фэном в регистратуру на первом этаже западного корпуса.
У окошка регистрации стояло несколько пациентов.
Тетя Лю встала в конец очереди. Пациент впереди обернулся и дружелюбно улыбнулся ей.
Эта улыбка была очень похожа на кошачью.
У него было детское лицо, на вид ему было чуть больше двадцати. Высокий, с густой взъерошенной шевелюрой, на голове небрежно намотан бинт, образующий два небольших бугорка.
— Уши не убираются? — спросил Мэй Фэн, заметив бинт на его голове.
— Ага, — смущенно кивнул молодой пациент. — Сегодня утром, перед работой, моя девушка вдруг погладила меня по голове, я не сдержался и выпустил уши. А они никак не убираются! Хорошо, что я быстро смылся, даже на работу не пошел, сразу сюда приехал…
— Скорее всего, это от стресса. Ты же от своей девушки скрываешь, кто ты на самом деле? — сказал Мэй Фэн. — Зайди ко мне позже в кабинет физиотерапии, я тебе дам успокоительного, сделаю пару уколов, и всё пройдет.
— Я хотел бы заодно попросить вас выписать мне лекарство… Давно у вас не проверялся. В последнее время на работе аврал, постоянно задерживаюсь допоздна. Мне кажется, у меня почки стали слабее, и волосы начали выпадать…
— Сам ты не определишь, слабые у тебя почки или нет. Выпадение волос может быть вызвано разными причинами. Бывает, что и при здоровых почках волосы выпадают. Давай сначала пульс проверим, — Мэй Фэн, поглаживая свою голову, улыбнулся, прищурившись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|