Глава 1. Западный корпус клиники «Куньлунь». Тысячелетняя история, национальный бренд… (Часть 1)

Город Цимин, клиника «Куньлунь», регистратура восточного корпуса.

Мать с дочерью тревожно ждали своей очереди.

Дочери было около двадцати семи-двадцати восьми лет. Она держалась за руку матери, её взгляд был пустым и усталым. Девушка низко опустила голову, подбородок почти касался груди, шея казалась напряженной.

Когда подошла их очередь, мать подошла к стойке и тихо сказала медсестре: — Мы… хотели бы записаться на прием.

Медсестра в синей форме быстро ответила: — Здравствуйте. К какому врачу?

— Мы… не знаем, — растерянно ответила мать.

Медсестра нахмурилась и посмотрела на женщину. Матери было около пятидесяти-шестидесяти лет, она была невысокого роста, одета просто.

— Нам… нас направили к доктору Мэй, — тихо произнесла мать, словно вспомнив что-то важное.

— К какому доктору Мэй? — ещё сильнее нахмурилась медсестра.

— К доктору Мэй Фэну, — ответила мать. В её глазах читались беспокойство и неуверенность, голос становился всё тише. — Мы с ним не знакомы, не связывались… нас просто направили…

Другая медсестра в розовой форме, услышав имя Мэй Фэна, тут же вмешалась: — Вам сюда, доктор Мэй Фэн работает в западном корпусе. Вам нужно обратиться ко мне.

Она указала на табличку перед собой: «Справочная западного корпуса клиники „Куньлунь“».

Мать с дочерью подошли к ней. — Как записаться к доктору Мэй Фэну?

— Подождите немного, я его позову, — с улыбкой ответила медсестра в розовом.

Спустя десять минут небольшая дверь рядом с регистратурой восточного корпуса с надписью «Служебный вход, посторонним вход воспрещен» распахнулась. Оттуда вышел мужчина в белом халате.

Медсестра в розовом, увидев его, указала на мать с дочерью.

Мужчина быстрым шагом подошел к ним.

— Здравствуйте, — сказал он. — Я Мэй Фэн.

Доктору Мэй Фэну было около тридцати лет, его лицо и голос излучали мягкость и доброту.

— Пациентка — ваша дочь? — Мэй Фэн посмотрел на девушку с отсутствующим взглядом. Та подняла голову, мельком взглянула на него и снова равнодушно опустила.

— Да, это моя дочь. Она больна! — взволнованно воскликнула мать, доставая из сумки папку с историями болезни и рентгеновскими снимками. — Два года назад, когда она училась на втором курсе магистратуры, возможно, из-за стресса перед выпускными экзаменами, у неё случился приступ во время чистки зубов. Это был первый раз. Я запомнила дату — двадцать седьмое ноября позапрошлого года. Потом приступы стали случаться чаще, она больше не могла учиться и жить в общежитии. Мне пришлось оформить академический отпуск и забрать её домой, чтобы лечить…

— Все эти годы мы ходили по больницам, проходили всевозможные обследования. Это не эпилепсия, не паразиты, не наследственное заболевание, не генетическая патология. Врачи проверили всё, что можно, но так и не нашли причину. В конце концов, они сказали, что это, возможно, из-за стресса, психологических проблем, и посоветовали обратиться к психиатру, прописали лекарства…

Глаза матери покраснели. — Мы принимали лекарства, но симптомы не исчезли. В прошлом году приступы стали ещё сильнее. Во время приступа она как будто становится другим человеком, бредит, кричит… Её лицо ужасно искажается. Она никого не узнает, смотрит на меня так страшно… Я больше не знала, что делать, и… и стала водить её по святым местам…

Мэй Фэн бегло просмотрел медицинские документы. Пациентку звали Тун Шуя, ей было двадцать семь лет, симптомы появились три года назад.

Разобравшись в ситуации, он спросил: — Кто вам посоветовал обратиться ко мне?

Матери было стыдно признаться, но она всё же решилась: — В прошлом месяце я возила её в маленький городок, в Храм Третьего Владыки. Говорят, там можно получить исцеление… В поезде мы познакомились с одним гадателем… Он выглядел как обычный служащий, в костюме. Я сначала не поверила ему, но он всё точно рассказал про болезнь моей дочери. Я ему ничего не говорила, а он всё знал, даже про Храм. Он сказал, что нам туда не нужно, что лучше обратиться в западный корпус клиники «Куньлунь», к доктору Мэй Фэну. Сказал, что там лечат самые сложные заболевания…

— Вот как вы обо мне узнали, — сказал Мэй Фэн, забирая документы. — Пойдемте со мной в западный корпус. Здесь я не могу вас зарегистрировать.

— А как же болезнь моей дочери…? — спросила мать.

— Я могу сказать, что её болезнь поддаётся лечению в нашем корпусе. Но чтобы поставить точный диагноз и назначить лечение, нужно обратиться к нашим специалистам, — ответил Мэй Фэн, открывая дверь с надписью «Служебный вход».

Мать крепко держала дочь за руку и шла за ним. Они прошли по длинному, тихому и безлюдному коридору с множеством окон, не замечая, как меняется освещение.

— Доктор Мэй, сколько примерно будет стоить лечение…? — спросила мать, думая о расходах. — Хотелось бы знать, к чему готовиться.

— Стоимость зависит от диагноза. Для разных заболеваний предусмотрены разные скидки. Всё это определит специалист. Вашей дочери, скорее всего, потребуется госпитализация. Сколько дней она пробудет в больнице, какова будет стоимость, будет ли полное или частичное освобождение от оплаты — всё это вам сообщат позже. Не беспокойтесь, — успокоил её Мэй Фэн.

В конце коридора была ещё одна дверь с надписью «Западный корпус». Рядом стоял знак «Ремонтные работы, проход запрещен».

Мэй Фэн открыл дверь и, заметив недоумение в глазах матери, посмотревшей на знак, улыбнулся: — Не обращайте внимания на этот знак. Он здесь для того, чтобы пациенты из восточного корпуса не заходили.

За дверью оказалась широкая лестница старого образца. Свет тускло горел, штукатурка на стенах местами облупилась. Поднявшись по лестнице и пройдя несколько поворотов, они увидели запертую дверь с надписью «Второй этаж». Рядом висела деревянная табличка.

Молчаливая и угрюмая девушка подняла голову и посмотрела на старую табличку из персикового дерева: «Западный корпус клиники „Куньлунь“. Тысячелетняя история, национальный бренд».

Мэй Фэн открыл дверь и пригласил мать с дочерью войти: — Это второй этаж западного корпуса, здесь проводятся консультации специалистов.

В коридоре западного корпуса было пусто, что резко контрастировало с шумным и многолюдным восточным корпусом.

— Доктор Мэй, чем отличаются западный и восточный корпуса? — спросила мать.

— Это одна больница, но специализация разная, — с улыбкой ответил Мэй Фэн. — В восточном корпусе лечат обычных людей… кхм, обычные болезни людей. А в западном корпусе, в частности, лечат такие сложные заболевания, как у вашей дочери.

Они подошли к кабинету Мэй Фэна.

В кабинете было душно и жарко, воздух влажный, с каким-то странным запахом, похожим на запах лекарственных трав и одновременно на аромат благовоний из храма.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Западный корпус клиники «Куньлунь». Тысячелетняя история, национальный бренд… (Часть 1)

Настройки


Сообщение