Глава 2 (Часть 1)

Ночь уже давно вступила в свои права. Ято, так и не найдя пристанища, наконец наткнулся на полуразрушенное святилище. Оно выглядело заброшенным: статуя божества, по всей видимости, лисьего, покрылась толстым слоем пыли и частично обрушилась.

Ято собрал несколько старых газет, расстелил их под крышей святилища и привычно улегся. Раньше, когда ему негде было ночевать, он частенько наведывался в святилище одного небесного божества. Но тот пользовался большой популярностью и не испытывал недостатка в подношениях, поэтому его жилище выглядело куда лучше.

Лежа на газетах, Ято повернул голову и увидел рыжеволосого юношу. Тот спокойно сидел на ступеньках, глядя на луну, и о чем-то думал.

— У тебя нет ко мне вопросов? — поинтересовался Ято, перевернувшись на бок и подперев голову рукой.

Он никогда не встречал такого священного оружия. Юноша, казалось, совсем не испытывал любопытства и с момента своего появления на свет не задал ни единого вопроса.

Рыжеволосый юноша молча поднял руку.

— Есть.

Ято мгновенно оживился.

— Спрашивай, спрашивай! Что ты хочешь узнать? Сейчас у тебя есть уникальная возможность задать вопрос богу!

— А зарплата будет? — с невинным видом спросил юноша. — Мне вдруг очень захотелось… карри.

— К-конечно, будет! Но сейчас мы только начинаем, так что какое-то время придется немного потерпеть, — ответил Ято, поворачиваясь спиной. Он ожидал вопросов о том, что такое священное оружие, действительно ли он бог, что им предстоит делать и так далее. Но нет, юношу интересовало только карри.

Ладно, ладно. У него сейчас всего одно священное оружие, и даже если он им недоволен, что он может поделать?

— Я так устал. Пойду спать, — сказал Ято. Бегство постыдно, но полезно!

Первая ночь в незнакомом мире прошла довольно спокойно. Ято проснулся рано. Деньги, которые он скопил в своем мире, здесь были бесполезны. Приходилось начинать все с нуля. Сейчас у него было всего пять монет, и нужно было срочно найти работу, чтобы заработать на жизнь.

Первым делом он нашел в мусорном баке маркер, а затем вместе со своим новым священным оружием отправился рисовать объявления.

Весь день прошел в поисках подходящих мест для рекламы. В какой-то момент они проходили мимо кафе, и рыжеволосый юноша задержался у входа, задумчиво разглядывая вывеску. Когда Ято потянул его за собой, юноша все еще выглядел погруженным в свои мысли.

Спустя какое-то время он произнес:

— Мне кажется… я раньше часто ходил в кафе есть карри.

Сердце Ято заколотилось. Священное оружие не должно помнить свою прошлую жизнь. Если оно начнет вспоминать свое прошлое и настоящее имя, то…

На обычно беззаботном лице Ято появилось серьезное выражение.

— Юкинэ, не нужно пытаться вспоминать. Это для твоего же блага.

Юноша положил руку на голову Ято и нежно погладил.

— Не беспокойся обо мне.

— Я о тебе не беспокоюсь! И не трогай мои волосы! — Ято быстро вырвался. Ему показалось, что с ним обращаются как с ребенком. Хотя если считать настоящий возраст, то юноша, даже с учетом прошлой жизни, был гораздо, гораздо младше.

Ято хотел еще что-то сказать, но тут зазвонил телефон.

— А! Работа! Пошли! — воскликнул он, хватая трубку. В тот же миг оба исчезли.

Они трудились весь день. В основном им приходилось чистить ванные комнаты и прочищать канализацию, но это было неплохое начало.

Хотя люди быстро забывали о Ято, эти короткие встречи, словно нити, удерживали его, словно воздушного змея, жаждущего остаться в этом мире.

— На сегодня все! — потянулся Ято и тут же услышал громкое урчание. Один звук доносился из его живота, другой — из живота рыжеволосого юноши.

Лицо Ято помрачнело. Даже богам и священному оружию нужно есть, но денег, которые они заработали за день, не хватило бы даже на одну порцию карри.

Это было очень печально.

Если бы он был в своем мире, то мог бы попросить еды у Кофуку и Дайкоку, но сейчас…

В этот момент Ято очень сильно затосковал по своим друзьям.

С еще более мрачным выражением лица он посмотрел на реку неподалеку.

— В реке… наверное, есть рыба?

— Мамору!

Сжимая рукоять меча, Ято уверенно подошел к реке. Он должен был поймать несколько рыб, чтобы не умереть с голоду на берегу.

Ято присел на корточки у воды, пытаясь разглядеть рыбу. Но вместо рыбы он увидел человека, который проплывал мимо него лицом вниз.

Человек был погружен в воду и выглядел как… утопленник.

Хм… утопленник…

Утопленник?!

Не раздумывая ни секунды, Ято бросился в воду. Жив человек или мертв, его нужно было вытащить.

К счастью, течение было несильным, и Ято без труда вытащил человека на берег. Он положил его на землю и хотел проверить, жив ли он еще и можно ли его спасти, как вдруг лежавший на земле человек резко открыл глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение