Глава 10 (Часть 2)

Ято вместе с Юкинэ быстро оказались перед заказчиком. Они находились в небольшом складе. Дверь и окна были плотно закрыты, внутри царил полумрак.

Заказчик сидел в тени и заметно вздрогнул от внезапного появления Ято.

— Ты тот самый… Ято, верно? Который берется за любые поручения?

— Да, говорите, что нужно сделать, — ответил Ято, глядя на время на телефоне. — Поторопитесь, у меня еще много заказов.

Мужчина достал большой ящик. — Доставьте это в порт, на корабль. Как только груз окажется на борту, заказ будет выполнен.

— Хорошо, — Ято быстро подхватил ящик. Он был немаленький, но довольно легкий.

Юкинэ открыл бутылку из-под саке и предложил заказчику бросить туда монеты.

— Действительно всего пять йен?

Заказчик все еще сомневался. Готовность выполнить любое поручение всего за пять йен звучала как обман.

Многие уже сталкивались с Ято и пользовались его услугами. И хотя большинство быстро забывало о нем, в Иокогаме уже немало людей знало о его существовании.

Иначе заказчик не обратился бы к нему.

— Сказано пять йен, значит пять йен, — Ято поторопил Юкинэ убрать их заработок, и они покинули склад.

— Пошли-пошли, быстрее закончим с этим заказом и возьмемся за следующий.

Они как можно скорее направились в порт. Ято не любил бывать в этом районе, ведь это была территория Портовой Мафии. Здесь постоянно сновали люди в черных костюмах.

Из воспоминаний Юкинэ Ято знал, насколько тесно его напарник был связан с Портовой Мафией.

Он инстинктивно не любил эту организацию, считая ее бездушной, а главу Мафии — особенно неприятным типом.

Ято не считал, что Мори Огай поступал правильно, жертвуя жизнями и разрушая связи ради достижения «идеального финала», когда существовало множество других, лучших решений.

Какой там идеальный!

Конечно, главная причина, по которой Ято не хотел появляться здесь, заключалась в опасении встретить знакомых Юкинэ. Вдруг они скажут что-то, что пробудит в нем воспоминания о прошлом? Это было бы проблематично.

Поэтому нужно накопить денег и уехать из Иокогамы!

Размышляя об этом, Ято добрался до указанного места. У причала уже стоял корабль. Ято передал ящик, и его тут же забрали внутрь для проверки. После осмотра кто-то вышел и небрежно поблагодарил Ято.

Ято не собирался задерживаться и ему было все равно, искренняя это благодарность или нет. Увидев, что груз принят, он сразу же ушел.

— Странно, что они пришвартовались в таком укромном месте, — заметил Ято, направляясь к выходу. — И вокруг, кажется, кто-то дежурит. Чувствую, тут что-то нечисто.

— Может, не платят дань, — задумчиво произнес Юкинэ.

— Возможно. Не наше дело, — Ято потянулся. — Продолжим! Вперед!

Они работали весь день и вернулись домой только вечером. Их жилище находилось напротив здания Вооруженного Детективного Агентства. Подходя к двери, Ято подумал: «Интересно, как там Ацуси? Привык ли? Прошел испытание? Должно быть, прошел. Если Рампо сказал, что все будет хорошо, значит, проблем не возникнет».

— Он теперь будет жить в агентстве?

— У них там есть общежитие, и зарплата неплохая. Глядишь, еще лучше нас заживет. Не беспокойся, — Ято зевнул. — Я сейчас только поесть и спать хочу.

С этими словами он открыл дверь и… ослеп. Его ослепил не какой-то клад, а сияющая чистота пола, потолка и всего вокруг.

Пол блестел, словно его отполировали до зеркального блеска. Из кухни вышел Ацуси в фартуке. Увидев их, он радостно воскликнул:

— Вы вернулись!

— Ты что, не прошел испытание?! — в ужасе спросил Ято.

— Прошел… — тихо ответил Ацуси после секундного замешательства.

— Тогда почему… почему ты здесь?!

— В общежитии агентства как раз сломался водопровод… — смущенно пробормотал Ацуси, почесывая затылок.

Ято: …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение