Глава 3 (Часть 2)

Когда Ято проснулся, красноволосый юноша уже успел пробежать круг. Ято быстро пришел в себя и поднял руки: — За пиво!

Красноволосый юноша немного подумал, затем тоже поднял руки: — За карри!

Таким образом, они с энтузиазмом начали новый день борьбы.

По пути красноволосый юноша помог женщине с ребенком и получил временную работу — доставить еду ее мужу, что позволило им немного улучшить финансовое положение.

Теперь у этой бедной парочке стало чуть легче.

Они наконец смогли зайти в ресторан и заказать то, что хотели. Пока Ято думал, что заказать, красноволосый юноша уже с яркими глазами обратился к официанту: — Одну порцию карри, пожалуйста, добавьте побольше остроты.

Ято сразу заинтересовался этой острой карри, и когда еда была готова и принесена, он не стал обращать внимание на свою порцию, а тихо наклонился, чтобы понюхать.

Хотя по запаху было ясно, что острота этой карри не простая, Ято все равно хотел попробовать. Красноволосый юноша, видимо, заметил это и предложил: — Хочешь попробовать?

— Ну, давай попробую! — с энтузиазмом ответил Ято, взяв ложку. Через несколько секунд он впал в состояние ступора, его лицо оставалось спокойным, но вскоре из глаз у него потекли слезы.

С мучительным выражением на лице Ято закричал: — С таким видом ни одна девушка не захочет за тебя замуж!

Кто захочет проводить время с мужчиной, который ест суперострое карри?

Никто не захочет!

Разве что встретится девушка, любящая суперострое карри, иначе… ему придется смириться с одиночеством.

Красноволосый юноша с невинным лицом откусил еще кусочек, а затем, опустив голову, сказал с сожалением: — Почему-то кажется, что это не так вкусно, как я думал.

— Конечно! Как может быть вкусно, если оно такое острое! — Ято выпил много воды, но острота не утихла, и ему пришлось заказать бутылку молока.

Это еще больше усугубило их финансовое положение.

Тем не менее, молоко действительно помогло, и после того, как Ято выпил бутылку, он наконец почувствовал себя живым.

Он положил голову на стол и с немного ослабевшим голосом сказал: — В каком-то смысле, ты действительно страшный человек!

— Хотя это не так вкусно, как я ожидал, но все равно неплохо, — продолжал красноволосый юноша, поедая карри и заботливо спрашивая Ято: — Хочешь еще одну бутылку молока?

— Нет, — ответил Ято, быстро доедая свою еду, а затем глубоко вздохнул: — Мне нужно сэкономить немного денег, чтобы потом купить две банки пива.

— Жизнь без пива и закусок — это неполная жизнь!

Они быстро доели обед, а затем провели остаток дня в заботах. Когда стало тихо и никто больше не звонил, красноволосый юноша сам пошел и купил несколько банок пива, положив их в пакет.

Они не имели постоянного места жительства и сначала выбирали заброшенные святилища, но вскоре Ято заметил, что в этом мире ночью не страшно, и они стали более беспечными.

На улицах, в парках, в любом свободном месте, где можно было отдохнуть, они находили временное укрытие.

Хотя это выглядело довольно жалко, оба чувствовали себя довольно комфортно.

Особенно этой ночью, когда Ято, наконец, выпил пиво, он был счастлив и расслаблен, прислонившись к ступенькам, и сказал: — Ах… действительно, после долгого дня приятно выпить холодное пиво…

— Мамору, хочешь баночку? — Он бросил одну банку красноволосому юноше и, прищурившись, добавил: — Пиво, закуски и игровые автоматы — величайшие изобретения человечества.

Он поднял свою банку: — За нас! Завтра будет лучше!

На закате, когда разум остыл и пришел в себя, Дазай Осаму связался с Куникидой и вошел на территорию □□.

Если говорить о поиске людей в Иокогаме, кроме обращения к хакеру Куникиде, самым быстрым способом было обратиться к □□.

Особенно в таком особом месте, как Иокогама, официальный путь может оказаться менее эффективным, чем □□. Он давно не испытывал такой настоятельной необходимости найти кого-то.

Но, испытывая эту настоятельную потребность, он также чувствовал что-то вроде смущения перед родными местами.

А вдруг…

Это снова окажется миражом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение