Глава 17. Мастер Ху

Юнь Цююэ кивнула, чувствуя внутреннюю беспомощность. Она уже собиралась что-то сказать, как вдруг Ху Шии спросил:

— Староста Чжэн, ваши лонгановые деревья в деревне прививали?

Эти слова не только ошарашили Чжэн Дунцяна, но и вызвали недоумение у остальных крестьян.

— Прививали? — Чжэн Дунцян покачал головой. — Нет. Разве нужно прививать, чтобы они плодоносили?

— Конечно, — улыбнулся Ху Шии. — Если дерево выросло прямо из саженца, большая его часть не будет плодоносить. Даже если некоторые и дадут плоды, вкус будет очень плохим.

— Поэтому необходимо провести прививку, и только новые ветви, выросшие после нее, зацветут и дадут плоды.

При этих словах все внезапно прозрели. Юнь Цююэ радостно улыбнулась. Ху Шии был мастером по уходу за фруктовым садом, у него, естественно, было больше всего опыта. Услышав его слова, она внутренне согласилась и с улыбкой спросила:

— Одиннадцатый, а как нужно прививать, чтобы все получилось?

— Чтобы вкус был хорошим, а урожай высоким, нужно срезать черенки с лонгановых деревьев, которые уже плодоносят, имеют хороший вкус и высокую урожайность, и привить их, — сказал Ху Шии. — Только так можно получить много вкусных лонганов.

— Вот как? — Чжэн Дунцян нахмурился. — Если так, то люди не захотят давать нам столько веток для прививки. Это же ветки, приносящие деньги, как они могут нам их дать?

— Вы правы, — сказал Ху Шии. — Если для всех лонгановых деревьев понадобятся черенки от других людей, это, естественно, не сработает.

— У тебя есть хороший способ? — тут же спросила Юнь Цююэ.

Ху Шии оглядел полные надежды лица вокруг и сказал:

— Способ только один: просить других или купить часть черенков, сначала привить небольшое количество деревьев. Когда эти привитые лонгановые деревья разрастутся и начнут плодоносить, срезать с них черенки для прививки других деревьев. Так, через несколько лет, можно будет привить все деревья.

— О, оказывается, выращивание лонгановых деревьев — такое хлопотное дело.

— Точно, если бы я знал раньше, я бы не стал сажать. Если так посчитать, неизвестно, сколько лет потребуется, чтобы окупить затраты.

Услышав эти разговоры, Ху Шии сказал:

— Хотя вначале будет трудно, но как только все деревья будут успешно привиты, лонган станет очень ценным. Затраты можно будет окупить всего за два года. Если урожай будет большим, а плоды вкусными, то в будущем они будут продаваться только дороже, вы точно не прогадаете.

— Простите, как ваша фамилия, господин? — удивленно спросил Чжэн Дунцян.

— Его зовут Ху Шии, он мой коллега, — сказала Юнь Цююэ. — Староста Чжэн, не смотрите, что он молод, в выращивании фруктовых деревьев он настоящий мастер. Слушайте его, не ошибетесь, хе-хе.

Чжэн Дунцян схватил Ху Шии за руку и принялся сильно ее трясти:

— Ай-яй, значит, сегодня в нашу деревню Цичжай прибыл спаситель! Господин Ху, проходите внутрь, садитесь! Глава, прошу вас, проходите!

Когда они вошли в кабинет, Чжэн Дунцян обратился к собравшимся крестьянам:

— Вы все слышали, господин Ху знает, как нам помочь. Теперь вы можете быть спокойны. Возвращайтесь пока домой. Как только будут новости, я объявлю.

Люди наконец немного успокоились и, переговариваясь, постепенно разошлись.

Затем Ху Шии подробно рассказал Чжэн Дунцяну о методах прививки. Пока они разговаривали, подошло время обеда. Чжэн Дунцян пригласил их к себе домой, позвав также секретаря парткома деревни Чжэн Дунлиня и женского лидера Фан Айпин составить компанию. Вместе с женой Чжэн Дунцяна они принялись готовить: варить рис, мыть овощи, резать курицу, ловить рыбу — работа кипела.

Вскоре на стол поставили шесть блюд и суп — очень щедрое угощение. Чжэн Дунцян достал бутылку хорошего вина. Ху Шии поспешно сказал, что ему скоро за руль, пусть пьет глава волости.

Во время еды Юнь Цююэ расспросила о животноводстве в деревне Цичжай. С растениеводством дела обстояли не очень, зато в животноводстве были большие успехи: разводили свиней, кур, уток, рыбу, кроликов. Хотя горные земли несколько лет не приносили дохода, благодаря животноводству жители деревни жили вполне сносно.

После обеда Юнь Цююэ достала из сумки фотоаппарат, протянула его Ху Шии и начала увлеченно объяснять, как им пользоваться. Ху Шии ничего не оставалось, как притвориться новичком и смиренно учиться. Повозившись с аппаратом полчаса, он наконец «научился».

В сопровождении трех деревенских руководителей Юнь Цююэ посетила самые крупные свиноферму, птицеферму и утиную ферму. Во время осмотра она попросила Ху Шии сделать много фотографий: не только общие планы, но и снимки крестьян, кормящих свиней, кур, уток, а также делающих им уколы.

Осмотр закончился уже после четырех часов дня. Они вежливо отказались от приглашения Чжэн Дунцяна и Чжэн Дунлиня остаться на ужин и, попрощавшись со всеми, отправились в обратный путь.

— Никогда бы не подумала, что ты так хорошо разбираешься в выращивании фруктовых деревьев. Это так неожиданно, — искренне восхитилась Юнь Цююэ, глядя на ведущего машину Ху Шии.

— Это все от безысходности, — сказал Ху Шии. — С тех пор как я стал помогать третьему дяде ухаживать за садом, вся эта работа легла на меня одного. Прививка — это необходимая технология при выращивании фруктовых деревьев, многие деревья нуждаются в ней для успешного плодоношения.

— О, — сказала Юнь Цююэ. — Слушай, а что если так: ты завтра съездишь в деревню, срежешь несколько черенков с лонгановых деревьев твоего третьего дяди Ху Дашаня и отвезешь их в Цичжай для прививки?

— Толку не будет, если я поеду один, он меня просто не послушает, — ответил Ху Шии. — Вот если бы ты с ним поговорила, тогда другое дело. К тому же, сейчас время плодоношения, сезон для прививки неподходящий. Это нужно делать следующей весной.

— Вот как, — Юнь Цююэ была немного разочарована. — Значит, этот год снова потерян.

— Ничего не поделаешь, — сказал Ху Шии. — Если бы узнали чуть раньше, еще можно было бы успеть.

Ресторан «Приветствие» был лучшим в поселке. Лю Сань, пользуясь тем, что его зять был секретарем парткома волости, заполучил все правительственные банкеты. Самым большим преимуществом было то, что не нужно было беспокоиться о неоплаченных счетах со стороны администрации. Сегодня утром Лю Сань с людьми ходил в администрацию как раз за тем, чтобы получить деньги из финансового отдела, и неожиданно столкнулся с Ху Шии, который вышвырнул его из автобуса.

Ровно в десять вечера Ху Шии появился у входа в ресторан «Приветствие». У дверей стояли двое развязных парней — те самые, что утром сопровождали Лю Саня за деньгами. Увидев Ху Шии, они усмехнулись.

Тот, что справа, с деланым удивлением сказал:

— Йоу, господин Ху, как пунктуально!

Ху Шии изобразил удивление:

— Да ладно, вы знаете, что моя фамилия Ху?

— А что, трудно узнать? — сказал парень слева. — Хм, деревенщина из Лисьей Деревни, посмел ударить Третьего брата? Ты труп. Кстати, деньги принес?

Ху Шии поднял пакет в руке и покрутил его:

— Принес.

— Дай сюда! — Глаза парня справа загорелись, и он протянул руку, чтобы схватить пакет.

Ху Шии быстро среагировал, мгновенно убрав пакет за спину:

— Чего торопишься? Если и отдавать, то Третьему брату. Ты вообще кто такой?

Почувствовав себя униженным, парень немного разозлился, схватил Ху Шии за одежду и сердито сказал:

— Черт, у тебя появились деньжата, и ты возомнил о себе, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Мастер Ху

Настройки


Сообщение