Связанное с произведением (3) (Часть 2)

Му Юй слегка приподнял бровь и, растягивая слова, посмотрел на нее с легкой улыбкой в своих раскосых глазах.

— Ой? А что это там? — Лю Сяосянь указала на небо.

«Ты можешь быть еще более ребячливой?» — безмолвно подумала она, глядя на свои пальцы.

— А, вспомнила! — вскрикнула Лю Сяосянь.

— Да? — улыбка Му Юя стала шире.

— Меня сюда привели светлячки! — торжественно заявила Лю Сяосянь, словно ее вдруг осенило.

— Светлячки? — раздался веселый голос за ее спиной.

— Да, они выстроились в такую фигуру и показали мне дорогу, — сказала Лю Сяосянь, жестикулируя и с блеском в глазах глядя на Чэнь И.

Чэнь И хотел рассмеяться, но, взглянув в ее сияющие глаза, не смог и лишь сильно кашлянул: — Правда?

— А ты как думаешь? — спросила Лю Сяосянь, изображая страдание, прижав руку к груди, как красавица Си Ши.

— Хм, Му Юй, думаю, тебе стоит ее осмотреть.

Чэнь И попытался принять серьезное выражение лица, но от напряжения его лицо исказилось гримасой.

012 Два-три слова о маскировке 0

Время обновления: 2013-3-4 19:39:17 Количество слов: 2464

Морщины…

?

!

Лю Сяосянь схватила Чэнь И за морщинку в уголке глаза и сорвала кусочек тонкой кожи.

— Человеческая… маска? — уголки ее губ задергались.

Вымученная улыбка Чэнь И застыла на его лице. — Му Юй, похоже, на этот раз… мне действительно нужна твоя помощь.

Крики Чэнь И доносились из дома и заставляли Лю Сяосянь вздрагивать. Даже когда она в детстве наблюдала за операциями своего брата, ей не было так страшно!

Чувствуя угрызения совести, она подумала: «Какой симпатичный парень, а под маской… Эх, как жаль».

Он вышел. Лю Сяосянь закрыла глаза руками, думая: «Неужели я изуродовала его своим прикосновением?»

— Что это за жест был? — спросил Чэнь И, прикрывая рукой уголок глаза, с негодованием глядя на Лю Сяосянь.

— Хе… — Лю Сяосянь осторожно раздвинула пальцы и посмотрела на него сквозь щелку. — Хе… — ее смех резко оборвался.

Большие, полные слез глаза, изящный, слегка покрасневший носик, влажные, блестящие, словно желе, губы.

Ветер развевал волосы Чэнь И. Его тонкие, белые пальцы касались уголка глаза. Все это создавало трогательную картину… красавчика-уке.

Повисла тишина.

— Это новая маска? — усмехнулась Лю Сяосянь. Она ни за что не поверила бы, что у Чэнь И такое лицо.

— А ты как думаешь? — спросил Чэнь И, поглаживая щеку, с иронией в голосе.

Конечно, нет. Это лицо совершенно не соответствовало его тону!

— Длинные, густые ресницы, маленький, аккуратный носик, влажные, соблазнительные губы, гладкая, нежная кожа, тонкие, длинные пальцы… В общем, очень красивый… уке! — выдала Лю Сяосянь свое честное мнение.

— Хе… уке? — Чэнь И легонько похлопал ее по голове, его плечи слегка подрагивали.

— Э… То есть, очень красивый, — поспешно поправилась Лю Сяосянь.

— Вот это уже лучше, — Чэнь И опустил руку, уголки его губ дрогнули, но глаза оставались холодными.

— Не боишься привлечь неприятности с такой красивой маской? — с любопытством спросила Лю Сяосянь.

— Неприятности? — Чэнь И приподнял бровь, его ресницы дрогнули, а глаза блеснули.

— Или ты носишь маску, чтобы удовлетворить свою любовь к красоте? — предположила Лю Сяосянь.

— Я не знал, что у масок есть такая функция.

«Многого ты не знаешь. Маска — это всего лишь искусный макияж. В наше время люди делают пластические операции, вот это настоящая маскировка!» — подумала Лю Сяосянь.

— Почему ты не думаешь, что это мое настоящее лицо?

— Твое? Разве ты видел такого шумного и глупого красавчика, как ты? — с презрением спросила Лю Сяосянь.

— Глупого? Красавчика? — Чэнь И нахмурился. Что это значит?

«Вот она, разница во времени!» — подумала Лю Сяосянь.

— Второе условие, — сказал Чэнь И, поправляя рукав.

— Что?

— Если у тебя появятся новые слова, которые я захочу услышать, ты обязана мне их объяснить!

— Что? — Лю Сяосянь опешила.

Пока ее рот был открыт от удивления, Чэнь И засунул ей в горло черный шарик.

— Кхе-кхе, что это? — Лю Сяосянь схватилась за горло, пытаясь выплюнуть его.

— Не волнуйся, это не яд. Это всего лишь пилюля молчания, — ответил Чэнь И, отведя взгляд.

Лю Сяосянь схватила его за воротник. — Ты, извращенец! Что я тебе сделала?!

— Как же тяжело не иметь возможности говорить… — пробормотала Лю Сяосянь, догадавшись о действии пилюли по ее названию.

— Кхм, пилюля молчания не лишает тебя возможности говорить. Это всего лишь пилюля, разработанная Му Юем, которая не позволяет нарушать данные обещания, — сказал Чэнь И, потирая нос.

— Есть вопросы? Лучше сначала объясни мне, что означают слова «уке», «глупый», «красавчик» и… «извращенец», — добавил он.

Лю Сяосянь сделала вид, что ничего не понимает, и стала разглядывать свои пальцы.

— И еще, тот, кто солжет, будет непрерывно смеяться… до самой смерти.

«Черт! Какой яд!» — подумала Лю Сяосянь.

— Ну, «уке»… это когда двое мужчин… эм… встречаются. И «уке» — это тот, кто… кхм… внизу. А другой — «семе», — объяснила она, словно читая лекцию.

Заметив, что лицо Чэнь И потемнело, она поспешно добавила: — Не волнуйся, это просто маска делает тебя похожим на «уке». На самом деле твой характер…

Внезапно Лю Сяосянь увидела, как над головой Чэнь И появились мерцающие слова: «Цундере-уке!!!» Она едва сдержала смех.

— Продолжай, — сказал Чэнь И, сжав и разжав кулаки.

— «Глупый» — это то же самое, что «идиот»!

— Идиот?

— Это неважно. Главное — «глупый», то есть не очень умный. Вот так, — решила Лю Сяосянь, что это идеальное объяснение.

Чэнь И подумал, что это определение ему нравится больше, чем «уке», но… ему казалось, что все не так просто.

— Продолжай, — бесстрастно сказал он.

— «Красавчик» — это изначально милый мальчик, но с развитием общества и сменой эпох мы можем называть так и не очень юных, миловидных парней.

Лю Сяосянь почувствовала гордость, словно учитель, наставляющий своего ученика.

— Я могу сделать вывод, что «красавчик» хорошо подходит для роли «уке»? — спросил Чэнь И.

— Гениально! — воскликнула Лю Сяосянь, показывая большой палец. — Применить знания на практике, проявить гибкость ума — вот залог успеха! С такими талантами страна процветает, а народ благоденствует!

— Гениальности не заметил, а вот придурковатость — да.

— Я никогда не опускаюсь до лести, — отмахнулась Лю Сяосянь. — В этом мире не хватает не красоты, а глаз, способных ее увидеть.

Она подмигнула. — Понял?

— Лучше пропустим это, — Чэнь И потер лоб. Она вошла во вкус!

— Давай поговорим о слове «извращенец», — сказал он, заставляя себя дослушать.

— «Извращенец»… верхняя часть иероглифа «любовь» взята из иероглифа «извращение», а нижняя — тоже из иероглифа «извращение»!

— И?

— Любовь — это извращение! — заявила Лю Сяосянь, сжав кулак.

— Не пытайся сменить тему. Я спрашиваю о настоящем значении.

— Э… Это как… психически больной.

— Итак, подводя итог, я — глупый извращенец, похожий на «уке», который пялится на красавчиков? — лицо Чэнь И скривилось.

— Не принимай близко к сердцу, это была просто оговорка, — Лю Сяосянь махнула платочком.

— На самом деле, помимо этого, я хотел бы знать… — Чэнь И наклонился к ней. — Кто ты такая?

Откуда она знает все эти странные слова?

Почему ее поведение и привычки так отличаются от прежних?

Если это амнезия, то скорее это другой набор воспоминаний.

Лю Сяосянь долго смотрела на Чэнь И, а затем спокойно ответила: — А ты как думаешь?

— Лю Сянь… — не успел он договорить, как в него что-то врезалось.

Это был белый, пухлый объект, похожий на жареного голубя, но, судя по тому, как Чэнь И развернул привязанное к нему письмо, это был почтовый голубь.

Чэнь И нахмурился, читая письмо. Лю Сяосянь подумала, что это лицо, хоть и фальшивое, но очень приятное для глаз!

Пока она была в задумчивости, Чэнь И резко обернулся и наклонился к ней, его дыхание коснулось ее шеи. — У меня задание, я должен идти. Кстати, меня не интересуют мужчины. И это мое настоящее лицо, без маски.

Услышав, как Лю Сяосянь ахнула, Чэнь И довольно кивнул и добавил: — И самое главное, то, что я тебе дал, — это конфета. Сладкая, правда?

А то чувство, что хотелось смеяться?

Неужели это легендарная точка смеха?

Воздействие на расстоянии?

Глядя на удаляющуюся фигуру Чэнь И, Лю Сяосянь потеряла дар речи.

«Вот черт, у него действительно болел живот? Или нет?» — подумала она.

И что он имел в виду под конец?

Черт побери!

Стоя на холодном ветру и глядя в небо, Лю Сяосянь чувствовала себя обманутой и расстроенной, но в то же время испытывала странную радость и сентиментальность.

«Благодаря тебе в этом мире стало на одного красавчика больше!» — подумала Лю Сяосянь.

«Но и наглецов в мире тоже не убавляется! Наглости нет предела!» — снова подумала она.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 2)

Настройки


Сообщение