Глава 2. Забрать его домой

Глава 2. Забрать его домой

Фэй Ю быстрым шагом вошел в комнату. Только что он слышал, как Ваше Высочество несколько раз кашлянул, и сердце его невольно наполнилось беспокойством.

Юноша в комнате молча сидел за столом, его лицо все еще было красным от кашля, а холодные глаза, словно застывшая вода, отрешенно смотрели в одну точку.

Фэй Ю подошел ближе: «Ваше Высочество?»

Шан Юаньань, не взглянув на Фэй Ю, лишь отвел отсутствующий взгляд и спросил слишком спокойно:

— Утреннее поручение выполнено?

Рано утром Ваше Высочество сказал, что во рту горько и ему хочется сладких пирожных, поэтому отправил его на рыночную площадь, где продавали выпечку.

По пути он наткнулся на группу бандитов, собравшихся в переулке у улицы и собиравшихся напасть на простолюдинов. Он проучил их, из-за чего немного задержался.

Фэй Ю посмотрел на нетронутые сладкие пирожные на столе и неуверенно спросил:

— Ваше Высочество, пирожные не пришлись по вкусу?

Шан Юаньань равнодушно отошел от стола, медленно сел на край тахты и, произнеся два слова, дал понять, что хочет отдохнуть:

— Слишком приторно.

Фэй Ю убирал пирожные со стола, наблюдая за переменчивым настроением Вашего Высочества. Ваше Высочество никогда не любил сладкое, и когда он сегодня утром сказал, что хочет его, Фэй Ю был крайне удивлен.

Когда Фэй Ю вышел и закрыл за собой дверь, комната погрузилась в густую тишину. Слышно было лишь вздымающуюся грудь и тяжесть, мелькнувшую в спокойных, как вода, глазах.

— Никогда не видела таких неразумных людей! В Столице кто бы посмел так обращаться с госпожой? Жизнь, что ли, не дорога!

Только в этом захолустном, забытом месте могли так обойтись с любимой дочерью нынешнего премьер-министра!

Шэнь Чжиминь мягко упрекнула: «Хватит, А Цзи. Это я вошла без разрешения, как можно еще и спорить?»

Но А Цзи так не считала. Если бы господин узнал, он бы точно так это не оставил!

А Цзи заметила, что у госпожи нездоровый вид, и перестала спорить:

— Так госпожа увидела того человека внутри? Как он выглядит? Вы все эти дни так о нем беспокоились, неужели это какой-то красивый молодой господин?

Шэнь Чжиминь замахнулась на болтливую служанку, но А Цзи увернулась, умоляя о пощаде:

— Госпожа, служанка ошиблась, не стоило дразнить госпожу. Госпожа, раз вы его увидели, может, пора возвращаться в Столицу?

Веселое настроение мгновенно улетучилось. Глаза Шэнь Чжиминь потемнели, и она тихо сказала:

— Пока останемся в Яньчэне.

Улыбка исчезла с лица А Цзи, она посерьезнела:

— Госпожа, здесь нельзя долго оставаться. Вы знаете, что тайные стражи, которых господин премьер-министр прислал для вашей защиты, все задержаны за городом и не могут ступить за ворота?

Шэнь Чжиминь удивленно подняла голову: «Почему?»

А Цзи с тяжелым сердцем посмотрела на таинственную и опасную Резиденцию Шан и обеспокоенно сказала:

— Неизвестно, кто тайно мешает, но все тайные стражи, ступившие в Яньчэн, погибли здесь. Пришлось оставить их за городом, чтобы они были готовы прийти на помощь в любой момент. В этом городе точно нельзя задерживаться, и Резиденция Шан не так проста, как кажется.

Слова А Цзи звенели в ушах Шэнь Чжиминь, но она не могла просто так уехать. Она должна была забрать Шан Юаньаня с собой.

Она уже ошибочно обвинила его в прошлой жизни. В этой жизни, будь то жизнь или смерть, она больше не могла его бросить.

Еще не пробила пятая стража, а беспокойно ворочавшаяся на тахте девушка уже встала и позвала А Цзи, чтобы та помогла ей причесаться.

А Цзи расчесывала ей волосы, глядя в бронзовое зеркало на сонное, зевающее лицо:

— Госпожа, вы опять собираетесь выходить? Сегодня уже дует холодный ветер, госпожа, вы совсем не бережете себя?

— Похолодало, я надену еще одну накидку, ничего страшного. Вы всегда слишком обо мне беспокоитесь, я не такая уж и слабая.

Шэнь Чжиминь мягким голосом отвергла возражения А Цзи и решительно встала.

А Цзи поспешно взяла плащ и плотно завязала его, только тогда позволив ей выйти:

— В следующий раз, если госпожа захочет что-то передать тому господину из Резиденции Шан, просто прикажите служанке, я пойду. Служанка привыкла и к солнцу, и к дождю, как раз скучала без дела.

Шэнь Чжиминь рассмеялась. Эта глупая девчонка совсем не похожа на девушку.

* * *

В Резиденции Шан царила тишина. Во всем доме только Фэй Ю стоял у двери комнаты, молча охраняя человека внутри.

Сегодня погода резко испортилась, что сильно усугубило состояние Вашего Высочества, страдавшего от болезни от холода.

Слыша сдержанный кашель из комнаты, Фэй Ю обеспокоенно нахмурился. Он должен достать для Вашего Высочества лекарство от этой болезни.

Шан Юаньань на тахте чувствовал сильную головную боль, грудь горела от кашля, а в горле стоял привкус крови, который он с трудом сдерживал.

Он хотел расслабиться и лечь, но тут чьи-то холодные тонкие пальцы коснулись точки на его лбу, и он мгновенно напрягся.

Его костлявая рука холодно схватила ее запястье, потянула к себе и одним движением толкнула к столбу кровати.

Шэнь Чжиминь не ожидала от него такой силы, она испугалась, когда он резко потянул ее.

Увидев, кто перед ним, Шан Юаньань отпустил ее руку, но его взгляд был полон ярости:

— Фэй Ю, как она вошла?

Фэй Ю, скрепя сердце, вошел. «Прошу Ваше Высочество наказать меня. Это подчиненный впустил госпожу Шэнь».

Когда Фэй Ю открыл ворота резиденции, она уже долго ждала у входа. В руках у нее были согревающие и укрепляющие лекарственные травы, а также целая повозка зимней одежды и постельных принадлежностей.

Он как раз ломал голову, как все это достать. Хотя Фэй Ю не знал намерений госпожи Шэнь, он не мог отказаться от этой повозки спасительных вещей.

Даже если его накажет Ваше Высочество, он должен был принять эти вещи.

Его Высочество пережил бесчисленное множество холодных зим. Если он переживет и эту зиму, то сможет увидеть цветение.

Для этих знатных госпож это ничего не значило, но здесь, в Яньчэне, Ваше Высочество, казалось бы, был свободен, но тайно во всем ограничивался тем, кто во дворце. Ему даже приличной одежды не давали, намерения были ясны.

Шан Юаньань с холодным лицом перевел взгляд на Шэнь Чжиминь, долго смотрел на нее и, наконец, произнес первые слова:

— Кто ты такая и с какой целью трижды приходила беспокоить меня?

Шэнь Чжиминь посмотрела на этого холодного и гордого юношу и успокоила себя: она переродилась и встретила его впервые, так что это нормально, что Шан Юаньань ее не знает.

Раз уж это первая встреча, она поправила одежду, ее красивые миндалевидные глаза изогнулись в улыбке, и она мило сказала:

— Младшая дочь Шэнь Чжиминь приветствует Ваше Высочество.

Шан Юаньань холодно отвернулся, в его узких глазах читалось явное нетерпение:

— Девушки из Столицы так легкомысленны? Видимо, я мало видел и слышал.

Поняв, что он говорит о ее неоднократных визитах без приглашения, Шэнь Чжиминь поджала губы и не стала возражать, ее голос стал немного печальнее:

— Проезжая мимо, я словно увидела старого знакомого, очень скучала, поэтому и потревожила покой Вашего Высочества. Прошу Ваше Высочество не винить меня...

— Цыц.

Холодный смешок кольнул ее сердце.

Если бы он из прошлой жизни был здесь, то, вероятно, тоже говорил бы с ней таким насмешливым тоном.

Она глубоко вздохнула, успокоилась, подняла на него глаза и все так же мягко сказала:

— В знак извинения, примите эти лекарства в качестве компенсации, хорошо?

Шан Юаньань не ответил, лишь холодно позвал Фэй Ю:

— Если это повторится, можешь исчезнуть сам. Резиденции Шан ты больше не нужен.

Лицо Фэй Ю слегка напряглось. Он столько лет служил Вашему Высочеству и впервые услышал, что тот хочет от него избавиться. Он невольно посмотрел на эту особенную девушку.

Смешанные чувства в его сердце превратились в одно слово, обращенное к Шэнь Чжиминь:

— Прошу...

Шэнь Чжиминь не понимала, что пошло не так, почему Шан Юаньань так ее ненавидит. В тот момент, когда ее выпроводили за ворота Резиденции Шан, Шэнь Чжиминь холодно чихнула, а налетевший холодный ветер заставил ее глаза покраснеть.

Неудивительно, что, вернувшись, Шэнь Чжиминь заболела, причем серьезно.

На второй день болезни Шэнь Чжиминь лекарства и постельные принадлежности, которые она отправила в Резиденцию Шан, были возвращены. Шан Юаньань не принял их, и в итоге все это было использовано для нее самой.

Это еще больше удручило Шэнь Чжиминь, и она пролежала в постели несколько дней.

Болезнь уходила медленно, как вытягиваемая нить, делая ее и без того хрупкое тело еще слабее.

— Госпожа, кажется, кто-то пришел снаружи.

— Не принимаю.

Шэнь Чжиминь вяло лежала на тахте, совершенно подавленная. Но, услышав слова человека снаружи, она невольно села.

— Внутри драгоценная дочь господина премьер-министра? Драгоценная дочь Шэнь прибыла издалека, это я, недостойный, не встретил вас должным образом.

— А Цзи, кто там снаружи? Откуда он знает титул моего отца?

А Цзи опустила голову, признавая вину: «Госпожа, это служанка, пока вы болели, отправила голубя в Столицу и доложила господину».

Госпожа была самой любимой дочерью премьер-министра, обычно она не знала и малейших трудностей, а теперь здесь перенесла столько страданий за всю жизнь. Как она сможет отчитаться перед господином и госпожой?

— Отец и так беспокоится обо мне, а ты еще больше его тревожишь!

Шэнь Чжиминь поправила воротник, встала с тахты, велела А Цзи привести ее в порядок и вышла к двери.

Пришедшим был глава города Яньчэн. Главе города этого места, где и птицы не гадят, посчастливилось в этой жизни увидеть драгоценную дочь премьер-министра — поистине, предки благословили.

— Глава города Яньчэн, Чэн Чанъань, приветствует госпожу Шэнь.

Чэн Чанъань выглядел простодушным и толстым, телосложение у него было крепкое и тучное. Сразу видно, что он привык жить спокойно в этом захолустье, и появление знатного гостя привело его в состояние лести и подобострастия.

Шэнь Чжиминь от его веселой назойливости разболелась голова:

— Если у господина Чэна нет срочных дел, то возвращайтесь. У меня есть кому позаботиться о еде, одежде и жилье, не утруждайте себя.

Чэн Чанъань оглядел постоялый двор и замахал руками:

— Не утруждаю, не утруждаю! Госпожа Шэнь — драгоценная особа, как можно жить в таком скромном постоялом дворе? Это я плохо позаботился. Если драгоценная дочь Шэнь не побрезгует, моя недавно построенная резиденция уже давно ждет госпожу.

Видя, что Шэнь Чжиминь собирается отказаться, Чэн Чанъань поспешно добавил:

— Это также приказ господина премьер-министра. Прошу драгоценную дочь Шэнь исполнить мое скромное желание.

Этот Чэн Чанъань просто хотел использовать ее имя, чтобы выслужиться перед начальством, поэтому и расщедрился, предложив свой новый дом.

Ей стало интересно посмотреть, насколько пришел в упадок Яньчэн. Здесь мало сильных и способных людей, мало возможностей, местным жителям трудно вести дела с процветающими соседними городами.

А у главы города еще и находятся средства на строительство новой резиденции? Какую по счету наложницу он взял, чтобы развлекать себя?

Шэнь Чжиминь встала и велела ему идти вперед. По пути она осматривалась, обойдя весь Яньчэн, и в конце концов остановилась перед Резиденцией Шан.

Чэн Чанъань с измененным выражением лица подошел к Шэнь Чжиминь, указал на два больших иероглифа «Резиденция Шан» и сказал:

— Драгоценная дочь Шэнь, в это место входить нельзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Забрать его домой

Настройки


Сообщение