Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Не волнуйтесь, дедушка Фу, я в порядке, — сказал Линь Цзяньци, легонько похлопав Фу Бо по плечу.
— А-а-а! — Внезапный крик напугал Линь Цзяньци. Машина резко остановилась у обочины, и Линь Цзяньци с Фу Бо вместе выглянули в окно, следуя за звуком.
Словно по команде, люди на улице быстро разошлись в стороны, прячась подальше. Навстречу им бежала большая толпа. Зрение у Линь Цзяньци было хорошее, и он сразу увидел, что у всех этих людей в руках сверкали «арбузные ножи».
— Дедушка Фу! — Линь Цзяньци в тревоге повернулся к Фу Бо, прижавшись к окну машины.
— Не беспокойся, на территории Коулуна никто не посмеет тронуть нашу семью Линь! — Спокойствие Фу Бо успокоило встревоженного Линь Цзяньци, и он с блеском в глазах посмотрел на происходящее на улице.
Он увидел, как крупный мужчина в чёрном, вооружённый тесаком, и другой молодой человек в клетчатой рубашке неслись по улице. За ними гналась большая толпа, размахивая «арбузными ножами».
— Бух! — С глухим стуком молодой человек в клетчатой рубашке упал на землю. Мужчина в чёрном не оглянулся и продолжал бежать вперёд.
— Помогите… а-а-а… — Крик о помощи оборвался на вопле. Из толпы сзади выскочили пять-шесть человек и, размахивая «арбузными ножами», обрушили их на молодого человека в клетчатой рубашке. Мгновенно лезвия и земля на улице окрасились кровью.
Линь Цзяньци почувствовал, как желудок скрутило, и чуть не вырвало. Он поспешно прикрыл рот.
— Всё в порядке, молодой господин? — Фу Бо, похлопывая Линь Цзяньци по спине, обеспокоенно спросил и протянул ему платок.
Приняв платок, Линь Цзяньци тяжело вздохнул. С побледневшим лицом он случайно заметил в зеркале заднего вида проблеск презрения на лице водителя. Его сердце сжалось. Он покачал головой и сказал: — Нет… — — А-а-а… — Снаружи раздался ещё один крик, на этот раз от мужчины в чёрном!
Линь Цзяньци поднял голову и увидел, что мужчина в чёрном тоже упал на землю, в его правой голени торчал кинжал. Линь Цзяньци на мгновение замер, затем посмотрел на толпу, которая настигала их.
— А-а-а… — Глядя на то, как мужчина в чёрном, обхватив ногу, дико воет, Линь Цзяньци почувствовал, как его собственную правую ногу свело судорогой.
Толпа не стала сразу рубить, а окружила мужчину в чёрном.
— А-а-а… Брат Кунь, брат Кунь, пожалуйста, отпусти меня! Это не моя идея была рубить брата Шаньцзи, это всё Да Фэй затеял, это он… — Мужчина в чёрном подполз к ногам мужчины с голым торсом и начал молить о пощаде.
Брат Кунь не держал «арбузный нож». Он посмотрел на лежащего у его ног мужчину и с насмешливой улыбкой присел: — О? Так это всё Да Фэй затеял?
— Да, да… а-а-а! — Кивок мужчины в чёрном превратился в крик. Брат Кунь вытащил кинжал из его ноги, вытер окровавленный кинжал о его лицо. Глядя на жалкий вид мужчины в чёрном, брат Кунь покачал головой и с усмешкой сказал: — Но я не могу тебя отпустить. Ты же знаешь, перед смертью этот ублюдок Шаньцзи, я сказал, что найду врага и перебью всю его семью. Этот ублюдок ещё должен мне более семисот тысяч, кто вернёт долг, если его убили?
— Брат Кунь, брат Кунь, я верну, я верну! Пожалуйста, отпусти меня!
— Когда ты в деле, нужно держать слово! — Брат Кунь внезапно встал и, глядя на всё ещё лежащего на земле мужчину в чёрном, холодно сказал: — Если сказал, что перебью всю его семью, значит, перебью всю его семью!
Брат Кунь повернулся, вышел из толпы и холодно фыркнул: — Начинайте!
— А-а-а… а-а-а… — Раздались крики мужчины в чёрном. Линь Цзяньци снова почувствовал тошноту, но, вспомнив презрительный взгляд водителя, он стиснул зубы, прикрыв рот платком Фу Бо. Он не мог позволить себе быть слабым, иначе даже слуги семьи Линь будут презирать его.
Линь Цзяньци прижимал платок ко рту, на лбу выступил пот, но он не моргая смотрел в окно машины. Крики мужчины в чёрном постепенно стихли, и Линь Цзяньци почувствовал себя немного лучше.
— Хлоп-хлоп-хлоп! — Раздались аплодисменты. Линь Цзяньци повернул голову и посмотрел в окно машины. Кто это аплодирует, видя мёртвых?
Кунь-гэ хлопнул в ладоши, и, увидев, что все вокруг смотрят на него, удовлетворённо опустил руки и громко крикнул: — Всем привет! Я Лян Кунь из Города-крепости Коулун. Наверняка кто-то уже вызвал полицию. Не буду говорить лишнего, скажу лишь одно: когда приедет полиция, будьте осторожны со словами, мы всё узнаем. Спасибо! До свидания! — Сказав это, Кунь-гэ посмотрел на автомобиль Ford, в котором сидели Линь Цзяньци и Фу Бо. Он обменялся взглядом с Линь Анем, который сидел на пассажирском сиденье, скрестив руки на груди. Оценив номерной знак, он сложил руки в приветствии, слегка поклонился и без колебаний повернулся, уведя за собой несколько десятков своих людей, оставив на улице лишь два изуродованных тела.
Линь Цзяньци мысленно отметил: память подсказывала ему, что Город-крепость Коулун — это хаотичная запретная зона в районе Коулун, место, куда даже полиция не осмеливалась входить, словно реальная Долина Злодеев из «Несравненных близнецов». Слова Лян Куня были полны уверенности, что ясно показывало беззаконную и наглую атмосферу Города-крепости Коулун.
Порыв ветра пронёсся, и окровавленная гонконгская банкнота упала на улицу недалеко от окна машины. Глаза Линь Цзяньци загорелись, и он инстинктивно хотел открыть дверь машины, чтобы подобрать купюру, но красивая девушка с косичками опередила его. Она быстро подошла, подняла стодолларовую банкноту и сунула её в карман. Увидев, что Линь Цзяньци ошеломлённо смотрит на неё из окна машины, она бросила на него взгляд, быстро проскользнула в толпу и ушла. Ямочки на её лице произвели неизгладимое впечатление. Это была Вэн Цзинцзин.
— Дедушка Фу, мир снаружи так хаотичен? — Линь Цзяньци, всё ещё испытывая тревогу, повернулся к невозмутимому Фу Бо.
— Эта улица примыкает к Городу-крепости Коулун. Какой день здесь не умирает несколько человек? Эти годы считаются спокойными… — Водитель, услышав наивный вопрос Линь Цзяньци, презрительно скривил губы и вставил слово.
Фу Бо слегка нахмурился и кашлянул. Линь Ань, телохранитель, сидевший рядом с водителем с закрытыми глазами, внезапно открыл их и холодно взглянул на водителя, медленно и невозмутимо произнеся:
— Не говори лишнего. Вернёшься — получишь семейное наказание!
— Да, я понял! — Водитель ответил дрожащим голосом, очевидно, он очень боялся Линь Аня и трепетал перед так называемым семейным наказанием.
Линь Цзяньци внимательно посмотрел на телохранителя Линь Аня. У того была такая огромная власть, что даже Лян Кунь, который в Городе-крепости Коулун мог безнаказанно убивать людей, опасался его, а водитель семьи Линь дрожал перед ним. Он определённо был непростым человеком, и то же самое можно было сказать о Фу Бо.
— Молодой господин, внешний мир и наш — это два разных мира. Пока семья Линь стоит крепко, никто в Коулуне не сможет причинить вам вреда. Однако сейчас действительно неспокойное время. Господин и молодой господин всегда просят вас оставаться дома не для того, чтобы ограничить вашу свободу, а ради вашей безопасности, — Фу Бо повернулся и с добрым выражением лица объяснил Линь Цзяньци.
Линь Цзяньци прекрасно понимал, почему Фу Бо так старался, чтобы он сам увидел эту сцену. Он снова посмотрел на два тела на улице и, молча кивнув, ничего не сказал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|