Глава 13. Дворцовые интриги и распри (Часть 1)

Взглянув на невозмутимого кузена-Наследного принца, Ци Ань-янь почувствовал сильное беспокойство и принялся расхаживать взад-вперед по беседке.

— Ай! Да что же это такое?!

— С чего вдруг Его Величество решил, что Ваше Высочество должен участвовать в государственных делах? Разве раньше он этого не запрещал?

Нужно знать, что даже когда Ци Ван был в наибольшей милости, у него не было возможности вмешиваться в управление страной.

Чэнь Мо взглянул на Старшего евнуха Вэня, ожидавшего снаружи беседки.

«Император, должно быть, уже знает о нашем с Инь Тяньшу плане против Да Жи Го?»

Поймав взгляд, Старший евнух Вэнь мгновенно понял мысли Наследного принца и слегка кивнул Чэнь Мо.

Мин Юй тоже заметила их обмен взглядами и тут же с презрением посмотрела на Старшего евнуха Вэня.

«Этот старый Вэнь, оказывается, стал предателем Дворца Беззаботности!»

Старший евнух Вэнь: «…Я тоже невиновен, Его Величество специально мне велел, я же не могу сделать вид, что не слышал?»

Ци Ань-янь все еще продолжал ворчать: «О чем только думают эти министры, у которых борода растет, а мозги нет? Неужели они так быстро забыли, как в прошлом году этот идиотский принц Да Жи Го чуть не отрубил ногу моему отцу?»

— Эти люди еще и считают, что это Наследный принц слишком сильно их задирал, а Его Величество был им одурачен, из-за чего Да Жи Го подверглось несправедливому обвинению! И что эти несколько человек, чтобы смыть позор, и решились жестоко расправиться с Девятым принцем!

— Что это за логика вообще?!

Услышав такие речи, Ци Ань-янь чуть не умер от злости!

— Еще и говорят, что нужно, чтобы Наследный принц лично отправился в Да Жи Го с извинениями, только так можно продемонстрировать величие великой державы Да Шэн?

«Величие вашей державы демонстрируется через самоувечье? Вы точно не слабоумные?»

Ци Ань-янь был сражен!

Чэнь Мо тоже рассмеялся, уголки его губ изогнулись в улыбке:

— Судя по твоим словам, похоже, многие министры заступаются за Да Жи Го. Значит, их влияние при дворе довольно велико.

Ци Ань-янь, ходивший туда-сюда, остановился и, нахмурившись, задумался.

— Ваше Высочество правы! В этом происшествии действительно много странного!

— Возможно… это не случайность.

Хотя Да Жи Го было одним из наиболее сильных среди нескольких северных малых государств, его население было малочисленным и не шло ни в какое сравнение с Да Шэн.

И хотя люди там были довольно странного нрава, но, говоря прямо, все они были простоватыми упрямцами, которым и в голову не пришло бы налаживать какие-то связи.

По идее, не должно было найтись так много людей, заступающихся за них.

— Подождите, ваш подданный вернется и тщательно все расследует!

Обнаружив подозрительные моменты, Ци Ань-янь нахмурился и погрузился в размышления.

Чэнь Мо, глядя на пруд с лотосами, спокойно произнес:

— Не торопись. Открытые и тайные интриги — это всегда лишь видимость. Суть — в их желаниях. Если будешь расследовать только видимость, возможно, никогда не доберешься до главного зачинщика.

— По-твоему, какова цель их действий на этот раз?

Чэнь Мо слегка обернулся.

Ци Ань-янь, чье мышление было несколько ограничено, был застигнут врасплох этим вопросом и неуверенно ответил:

— Это… Министры считают, что они мстят за Да Жи Го, но ваш подданный полагает…

Ци Ань-янь с серьезным лицом поднял голову и взглянул на Чэнь Мо:

— Возможно, это направлено против Вашего Высочества.

Сейчас все бури при дворе обрушились на Дворец Беззаботности.

И немало людей согласны с тем, чтобы отправить Наследного принца в Да Жи Го с извинениями.

Ци Ань-янь не был глуп.

Кто-то определенно намеренно направлял общественное мнение.

Чэнь Мо моргнул.

— Конечно, это направлено против меня. Наследник Да Шэн, державы, что подавляет все страны мира, — как они могут не быть против меня?

Ци Ань-янь не совсем понял:

— Почему? Разве им не следует дружить с Вашим Высочеством? Какая им от этого выгода?

— Ну конечно, потому что… — ресницы Чэнь Мо слегка дрогнули, улыбка на его губах стала глубже.

— Новый Наследный принц пообещал им больше выгод.

!!!

Ци Ань-янь мгновенно все понял.

— Это Ци Ван?!

«Это он сделал?»

«Не может быть!»

Ци Ань-янь сглотнул и не удержался от изумленного восклицания:

— Девятый принц ведь его родной брат, от одной матери! Как он мог поднять на него руку?!

«Говорить о родственных чувствах перед лицом власти?»

Чэнь Мо опустил взгляд, наблюдая за несколькими красными карпами кои, весело плавающими под листьями лотоса в пруду.

Затем один взмах хвоста — и отражение солнца на водной глади разбилось вдребезги.

Осталась лишь рябь.

— Родственные чувства в императорской семье подобны отражению на воде. Любой легкий всплеск может разрушить эту красоту.

Чэнь Мо мысленно вздохнул.

«Чудеса случаются не так уж часто, люди всегда теряются в так называемых "идеалах"».

«Не видят того, что имеют, видят лишь то, чего у них нет».

«Этот мир…»

«Если долго смотреть, он всегда таков».

Стоя у перил беседки, Чэнь Мо в своем просторном сине-зеленом одеянии, ниспадающем до земли, с широкими рукавами, повернулся спиной к остальным, и выражение его лица было совершенно пустым.

— …Тоже верно.

Услышав сравнение Чэнь Мо, Ци Ань-янь помрачнел.

Он хорошо знал историю и понимал особенности императорской семьи. Словно проклятие, отношения между отцами, сыновьями и братьями в каждом поколении императорской семьи были запутанными и сложными.

Ради одного положения все боролись до крови.

И если итогом для проигравшего не была немедленная казнь, можно было сказать: «Его Величество милосерден».

Не говоря уж о далеком прошлом, взять хотя бы нынешнего императора.

Захватывающая драма человеческих отношений, о которой можно рассказывать три дня и три ночи.

— Ваше Высочество.

В это время стражник снаружи двора подошел к Старшему евнуху Вэню и что-то тихо сказал ему на ухо. Старший евнух Вэнь удивился, а затем доложил хозяину в беседке.

Чэнь Мо обернулся.

— В чем дело?

Старший евнух Вэнь спросил:

— Прибыл Девятый принц. Желаете его видеть?

Зрачки Ци Ань-яня сузились, он тут же повернулся к Старшему евнуху Вэню.

— Кто, ты сказал, пришел?! Девятый принц???

— Он же ранен и поправляется в Тайиюане? Как он снова пришел во Дворец Беззаботности?

Это слово «снова» было очень многозначительным.

Старший евнух Вэнь криво усмехнулся, ему это тоже казалось невероятным:

— Именно так.

Чэнь Мо вспомнил юношу, который послушно называл его «старший брат-император», и, подобрав рукава, спустился со ступенек.

— Пусть стражник Линь тоже подойдет. Потом ты отвечаешь за то, чтобы доставить Девятого принца обратно в Тайиюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Дворцовые интриги и распри (Часть 1)

Настройки


Сообщение