Глава 1. Перевернуть черное и белое (Часть 1)

Дворец Беззаботности.

Уникальная шестиугольная беседка с голубой крышей, красными колоннами и каменной резьбой скрывалась в тени высоких сосен. Бодрящий сандаловый аромат поднимался из курильницы струйками легкого дыма, медленно рассеиваясь вокруг и создавая атмосферу, подобную сказочной стране.

— Ваше Высочество, я…

Когда Ци Ань-янь, единственный сын канцлера, пришел сюда, он внезапно замолчал, словно попав в волшебный мир.

Стоило ему поднять голову…

…как он увидел в беседке человека в просторных одеждах с длинными рукавами, словно сошедшего с небес небожителя.

Чэнь Мо, которого приняли за небожителя, слегка прикрыв глаза, удобно расположился на ложе. Одна рука прикрывала уголок его губ, пока он медленно зевал, а другая покоилась на старинной цитре перед ним.

Легко перебирая струны, он извлекал чистые звуки, словно настраивая инструмент.

— Дзинь… дзинь…

Слушая с закрытыми глазами, Чэнь Мо остался доволен, про себя отметив: «Прекрасное звучание. Должно быть, предыдущий владелец бережно хранил и ухаживал за ней».

На его невероятно красивом лице появилась легкая, как цветок лотоса, улыбка.

Придя в себя, Ци Ань-янь вошел в беседку, поклонился и осторожно произнес: — Прошу прощения, Ваше Высочество, я забыл доложить о своем прибытии.

Говоря это, Ци Ань-янь разглядывал своего двоюродного брата, наследного принца.

Возможно, из-за недавних потрясений, даже прежняя робость и печаль исчезли из его глаз. Без тени уныния, принц словно сбросил с себя толстый слой пыли. В его поведении появилась ленивая непринужденность, все больше напоминая покойную императрицу, чье величие и благородство когда-то заставляли трепетать три тысячи красавиц императорского гарема.

Нет!

Не напоминая.

Сейчас принц сиял даже ярче, чем его тетушка в былые времена!

Младший брат, о котором он заботился столько лет, наконец-то повзрослел, но в такое неподходящее время…

Глядя на изменившегося принца, Ци Ань-янь не испытывал подозрений, лишь глубокую печаль и сочувствие.

Пальцы Чэнь Мо замерли на струнах. Он коснулся твердой поверхности цитры.

— Без проблем.

Прошел почти месяц с тех пор, как он переместился в это тело.

Весь этот месяц Чэнь Мо, словно ленивец, провел во Дворце Беззаботности, и никто не заметил, что в теле принца поселилась другая душа.

Причина, вероятно, в том, что…

…опальным наследным принцем, потерявшим расположение императора, мало кто интересовался.

Хотя Чэнь Мо и не выходил из дворца целый месяц, он знал, что его нынешний отец, император, в последнее время подумывает о лишении его титула наследника. Это заставляло окружающих его слуг и стражников постоянно хмуриться.

Однако Чэнь Мо было все равно.

Быть наследным принцем? Можно.

Не быть? Тоже можно.

В любом случае, для него это не имело значения.

Вдыхая бодрящий, утонченный аромат сандала, Чэнь Мо, верящий в предопределенность, блаженно закрыл глаза. Время от времени прядь волос падала ему на лицо, заслоняя обзор, и тогда длинные, тонкие пальцы убирали непослушную прядь за ухо, после чего он снова неторопливо перебирал струны цитры.

Благовония, ложе, цитра, красавец.

Картина выглядела невероятно прекрасной.

Но у Ци Ань-яня, стоявшего напротив Чэнь Мо, не было ни малейшего желания любоваться или восхищаться.

Его переполняла тревога.

Если бы не разница в статусе, он бы тут же схватил Чэнь Мо и увез подальше от дворцовых интриг!

Его двоюродный брат занимал пост наследного принца уже много лет, но так и не начал избавляться от соперников, а Фу Гуйфэй уже строила планы по его устранению!

Какая же неблагодарная змея!

Как его отец вообще додумался признать такую женщину своей названой сестрой?

Подставил собственного сына!

Вспоминая о событиях сегодняшнего утреннего совета, Ци Ань-янь скрипел зубами.

Фракция Фу Гуйфэй осмелилась заявить, что наследный принц, забыв о братских чувствах, избил Девятого принца до полусмерти?!

Что за чушь!

Высокомерие и заносчивость Девятого принца были известны всем, а принц, потерявший мать, всегда был мягким и робким. Как он мог напасть на Девятого принца?!

Скорее наоборот!

Это просто абсурд!

Но, как ни странно…

…не только императорский госпиталь подтвердил обвинения, но и куча свидетелей заявила, что видела, как принц поднял руку на брата.

Если бы не канцлер Ци, который вовремя его остановил, Ци Ань-янь тут же прибил бы этих лжецов!

Какой жестокий ход.

Пожертвовать одним принцем, чтобы подставить другого!

Ци Ань-янь кипел от злости на Фу Гуйфэй.

Не говоря уже о том, что принц не мог напасть на другого принца, даже если бы он и решился на это, разве его хрупкое телосложение позволило бы ему кого-то одолеть?

— Им просто нужен титул наследного принца! Только обвинив Ваше Высочество в нападении на Девятого принца и лишив вас расположения императора, они смогут добиться своего!

— Ваше Высочество, завтра на утреннем совете, когда император вызовет вас, ни в чем не признавайтесь!

— Наверняка, Девятого принца избил кто-то другой!

Поскольку нынешний император в свое время пришел к власти, уничтожив всех своих братьев, он был особенно чувствителен к подобным ситуациям.

Если какой-либо принц проявлял чувства, выходящие за рамки братской любви и почтительности младших, император обязательно принимал это к сведению.

И тогда этому принцу можно было навсегда забыть о престоле!

Поэтому, когда Ци Ань-янь услышал на утреннем совете обвинения в адрес принца, у него по спине пробежал холодок, пропитав потом нижнюю одежду.

Он не сводил глаз с мрачного императора, боясь, что тот прямо на совете объявит о лишении принца титула.

Хотя до конца совета император так и не издал подобного указа, все понимали: если принц не сможет преодолеть это испытание, его ждет печальная участь.

Хотя принц и был законным сыном императрицы, она давно умерла. И хотя у него оставалась поддержка семьи Ци, они были всего лишь родственниками по материнской линии и не могли открыто помогать ему, иначе это вызвало бы подозрения у императора.

Но сейчас, когда Фу Гуйфэй постоянно предпринимала шаги против принца, а его положение наследника висело на волоске, Ци Ань-янь не мог просто сидеть сложа руки и смотреть, как император лишает его титула и назначает наследником Ци Вана.

Останется ли тогда у его двоюродного брата хоть какой-то шанс выжить?

— Эх, у императора, конечно, благие намерения, но они так далеки от реальности! Вы стремитесь к «братской любви», но эти принцы совсем не «почтительны к старшим»!

Ци Ань-янь устало потер лоб.

В последнее время он так переживал за своего двоюродного брата, что у него чуть ли не появились морщины.

Кроме того, во дворце ходили слухи еще об одном событии, которое также беспокоило Ци Ань-яня, и он боялся, что оно повлияет на принца.

— Хотя во дворце поговаривают, что император собирается выбрать новую императрицу, Ваше Высочество, не стоит беспокоиться. У императора были прекрасные отношения с вашей матерью, и этим наложницам, мечтающим стать императрицей, никогда не превзойти ее!

Ци Ань-янь сделал паузу.

Произнеся эти слова, он сам почувствовал неуверенность.

Он верил, что император помнит покойную императрицу, ведь они вместе прошли через многое.

Но сказать, что император любил ее так сильно, что никогда не выберет новую императрицу и не сменит наследного принца…

…в этом он не был уверен.

В конце концов, у императора уже было девять сыновей.

Растерявшись, Ци Ань-янь кашлянул.

— Кхм… В общем, вам нужно взять себя в руки! Хватит сидеть во дворце! Нужно чаще навещать императора! И с другими важными чиновниками за пределами дворца тоже следует поддерживать отношения!

Несмотря на эти слова, Ци Ань-янь понимал, что, учитывая контроль императора над двором, шансы на успех невелики.

А эти хитрые лисы не станут занимать чью-либо сторону, пока ситуация не станет критической и не придет время открыто поддержать наследного принца.

Он перебрал в уме все свои связи и понял, что в нынешних обстоятельствах надежда сохранить за двоюродным братом титул наследника была ничтожно мала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перевернуть черное и белое (Часть 1)

Настройки


Сообщение