Глава 19: Пришедшая была очаровательна, но сдержанна... (Часть 1)

Пришедшая была очаровательна, но сдержанна, настоящая утончённая и неземная красавица. Хотя она была ещё в цветущем возрасте, уже можно было разглядеть её будущее очарование.

Но самым поразительным были её глаза — ясные, чистые, невероятно притягательные, волнующие душу, словно сияние лунного света.

Уя Фанъи на мгновение замерла. Так вот она какая, Тун Ши. Красавица с ясными очами и жемчужными зубами. Императору действительно повезло.

Тун Ши, не глядя по сторонам, медленно подошла к своему месту и села.

Спустя некоторое время, словно по расписанию, прибыла Нюхулу Фэй.

А следом за ней — императрица.

«Они точно соперничают», — подумала Фанъи. Последовательность и время их прихода были настолько точны, что она не поверила бы в случайность.

Уя Фанъи снова подняла взгляд на Тун Ши. Та сидела прямо, без малейшего намёка на робость, свойственную новоприбывшим во дворец. Было очевидно, что появление Тун Ши во дворце — лишь вопрос времени. Её манеры ничуть не уступали Нюхулу Фэй.

— Ваша слуга приветствует Её Величество императрицу. Желаю Её Величеству безграничного счастья и благополучия, — Тун Ши с улыбкой встала, чтобы поприветствовать Хэшэли Ши.

Хэшэли Ши не стала чинить препятствий и сразу же жестом позволила ей сесть.

Уя Фанъи смотрела на это с некоторым изумлением. Она ожидала целого представления, а всё прошло так гладко. Поистине спокойное начало.

После этого никто не заговорил с Тун Ши, и утреннее приветствие прошло мирно.

Дворцом, отведённым Тун Ши, стал Дворец Юнхэ. Учитывая её статус, она, естественно, заняла там главное положение.

Вместе с ней во дворец прибыли две её доверенные служанки — Лююнь и Шоуюэ.

Однако сейчас ни Лююнь, ни Шоуюэ рядом не было. Тун Ши сидела на стуле и от скуки наливала себе чай.

Наконец, услышав шаги, она подняла голову: — Разузнала новости?

— Да, госпожа, — Лююнь почтительно склонила голову.

— Говори, — сказала Тун Ши, гадая, совпадут ли новости с её ожиданиями.

— Госпожа, насколько известно вашей служанке, Уя Шуфэй ведёт себя совершенно обычно, никаких странных поступков за ней не замечено, — правдиво доложила Лююнь.

— ...Можешь идти, — эти слова были пустым звуком. Новости, которые она хотела услышать, были совсем другими.

«Если она ведёт себя совершенно обычно, откуда у Уя Шуфэй взялся агэ?»

Тун Юйжоу ничего не боялась, кроме одного — что в императорском дворце тайно строит козни ещё одна попаданка.

Она сама была попаданкой. Как она могла смириться с тем, что у кого-то ещё есть такое же преимущество? Она непременно заставит изначальную главную героиню уступить место и сама займёт её позицию.

«Впрочем, нужно ещё понаблюдать. Если это действительно эффект бабочки, вызванный императрицей, то главная проблема кроется в ней. Ведь нынешняя ситуация в гареме явно наиболее выгодна императрице — законный старший сын рождён ею. Похоже, у императрицы далеко идущие планы».

Дворец Чжунцуй.

Уя Фанъи наконец решилась дать главной героине пилюлю, полученную в награду от системы.

Однако всё было сделано тайно, Уя Фандань ничего не заметила.

Пошла она на это, чтобы предотвратить проявление «ореола главной героини» у Уя Фандань. Если вдруг Тун Ши заинтересуется ею, у Фанъи будет линия обороны.

Благодаря подсказке системы она узнала, что Тун Ши — такая же, как и она. Поистине, люди похожи, да судьбы разные. Та сразу попала в тело особы высокого статуса, а она — всего лишь служанка из бои.

Но, по крайней мере, у неё была система, а у Тун Ши — ничего.

На это система ответила, что, сравнивая их положения, именно Фанъи заслуживала компенсации.

И самое главное: она попала сюда случайно, а Тун Ши страстно желала этого перемещения, поэтому не подпадала под критерии для получения системы «свыше».

«Вот те на! Неужели мне стоит радоваться, что у меня и в мыслях не было перемещаться?» — иронично подумала Фанъи.

«Впрочем, это правда. Статус Тун Ши несравним с положением простой шуфэй. Хорошо, что со мной есть система».

...

Месяц спустя во дворец наконец прибыла Борджигин Ши, дочь князя Дархана из Хорчина по имени Та.

Эта Борджигин Ши тоже была красавицей, но с довольно резким нравом. Она сильно ревновала и негодовала из-за того, что император так благоволил к Тун Юйжоу.

Она уже некоторое время была во дворце, но император ни разу не удостоил её своим вниманием. Это было для неё оскорблением. Как император мог так по-разному к ним относиться?

Утешения Вдовствующей императрицы не помогали. Приезжая сюда, она представляла себе императора величественным человеком, а он оказался тем, кто легко поддаётся женским чарам. Она просто не могла с этим смириться.

Поэтому она трижды и четырежды придиралась к Тун Ши, так как не смела высказывать претензии императору.

Однако Тун Юйжоу совершенно не интересовало, что там думает Борджигин Ши. Сейчас её волновала только главная героиня, местонахождение которой ей наконец удалось выяснить.

Она не ожидала, что Уя Шуфэй так хорошо спрячет свою двоюродную сестру. Во дворце мало кто знал, где находится главная героиня. Похоже, у неё всё же были кое-какие связи, раз ей с трудом удалось узнать, где та находится.

Теперь нужно было придумать, как вытащить главную героиню оттуда. Она надеялась, что Уя Шуфэй окажется сговорчивой и не станет выбирать плохой путь вместо хорошего.

Дворец Чжунцуй.

— Сяочжу, прибыла госпожа Тун.

«Тун Ши? Зачем она вдруг пришла? Неужели из-за Уя Фандань?»

— Быстрее встречай Тун Шуфэй, — Уя Фанъи подавила свои сомнения и поспешно сказала служанке.

— Да, Сяочжу, — служанка повернулась и быстро вышла из дворца.

Вскоре вошла Тун Ши.

— Сестрица Тун, скорее садитесь. Осмелюсь спросить, есть ли у сестрицы какое-то дело к младшей сестре?

— Ничего особенного, — Тун Юйжоу села и уверенно сказала: — Просто у сестрицы в последнее время плохой аппетит. Я слышала, у младшей сестры есть искусный повар. Не могла бы ты одолжить его сестрице на время?

«Искусный повар? У меня? Почему я об этом не знаю?»

— Сестрица, не могли бы вы сказать подробнее?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Пришедшая была очаровательна, но сдержанна... (Часть 1)

Настройки


Сообщение