Глава 4: Неприятности Нюхулу Фэй

Вечером пришла ещё одна новость: Нюхулу Фэй случайно съела что-то не то, у неё началось кровотечение, и она едва не потеряла ребёнка.

Уя Фанъи нахмурилась. Почему этим неприятностям нет конца? Она не могла спокойно провести даже один вечер.

— Нянь'эр, прикажи Чжао Цзиню охранять ворота дворца и следить за всеми входящими и выходящими слугами.

Чжао Цзинь был евнухом в её дворце. Обычно он был предан и на него можно было положиться. В конце концов, ему нужно было всего лишь присматривать за передвижением людей.

— А ты, Нянь'эр, постарайся разузнать для меня подробности.

— Да, Сяочжу, — поспешно ответила Нянь'эр и быстро вышла за дверь.

Только тогда Фанъи облегчённо вздохнула. Было бы хорошо, если бы это была просто случайность, но, подумав, она поняла, что это маловероятно. Поэтому ей следовало принять меры предосторожности.

Её не волновало, могут ли подставить её саму, но важнее всего было успокоить собственное сердце. В гареме никогда нельзя быть ни в чём уверенной, оставалось только полагаться на удачу.

К тому же, её попытка разузнать новости не выглядела слишком подозрительно. В гареме было всего три беременных наложницы. Потеря хотя бы одной вызвала бы гнев императора. То, что они, наложницы, проявляли беспокойство, не было чем-то из ряда вон выходящим.

Дворец Цзинжэнь.

Канси смотрел на свою любимую наложницу, крепко спавшую в его объятиях. Гнев и горечь смешивались в его сердце. Ему хотелось найти виновника и сурово наказать.

Ребёнок, которого они с любимой так ждали, был на волосок от гибели. К счастью, придворный врач прибыл вовремя, иначе дитя действительно не удалось бы спасти.

— Лян Цзюгун, тщательно расследуй это дело. Я хочу знать, какой негодяй, совсем страх потерявший, посмел поднять руку на моего ребёнка.

Его голос был таким тяжёлым, что Лян Цзюгун невольно содрогнулся. — Да, Ваше Величество, слуга повинуется.

Канси осторожно уложил Нюхулу Ши и аккуратно накрыл её одеялом.

Глядя на бледное лицо любимой, Канси почувствовал, как гнев закипает в нём с новой силой. Он должен был найти того, кто действовал исподтишка.

Он уже потерял столько детей, он абсолютно не мог допустить гибели ещё одного. Иначе какой же он император, если не может защитить своих детей? Это было бы посмешищем.

К тому же, ему следовало обратить больше внимания на дела гарема. Столько детей умерло — не могло же это каждый раз быть случайностью. Двое оставшихся были слабы здоровьем. Если так пойдёт и дальше, не получится ли, что тот, кто стоит за всем этим, сможет оставить его без наследников?

Он ни за что не допустит такого.

А в это время во Дворце Куньнин императрица Хэшэли испытывала сожаление. Её интрига не привела к тому, чтобы эта дрянь Нюхулу Ши потеряла ребёнка.

Пусть не думает, что она не знает: Нюхулу Ши носит близнецов, мальчика и девочку. Если они родятся, император будет баловать их безмерно, а Нюхулу Ши получит титул Гуйфэй.

Какое место тогда останется её Иньжэну!

Ведь её Иньжэн — законный сын, рождённый императрицей! Какое право имеют какие-то дети наложниц красоваться перед ним? Никто из них не достоин, её Иньжэн — самый лучший.

Императрица погладила свой живот, мысленно обращаясь к сыну: «Иньжэн, твой Хуан Э'нян (мать-императрица) всё уладит, расчистит для тебя путь. Когда ты родишься, ты будешь единственным и неповторимым, твой Хуан Ама (отец-император) будет любить тебя больше всех».

Благодаря удаче, ниспосланной небесами, она увидела во сне будущие события. Хотя она видела не всё ясно, но знание некоторых важных событий было уже достаточно.

Возможно, это потому, что Чэнху всё ещё помнил её, свою мать-императрицу.

После потери Чэнху она была убита горем и часто просыпалась от кошмаров. Это было не только знаком свыше, но и проявлением того, что Чэнху жалел её, свою мать.

Хэшэли Ши тихо вздохнула и приказала слугам замести следы ещё тщательнее.

Она была той, кто делил ложе с императором. Он не станет так просто подозревать её.

К тому же, в смерти предыдущих принцев и принцесс не всегда была виновата только она. Слабое здоровье тоже играло большую роль, так что винить некого.

А что касается этих близнецов, на которых она нацелилась в этот раз... она всего лишь хотела избавить их от возможной ранней смерти после рождения. Умереть в утробе матери — разве это не лучше для всех?

В этот раз не получилось, но у неё будет ещё шанс. Только в следующий раз она не будет такой мягкосердечной.

Императрица саркастически усмехнулась, неизвестно, кому адресована была эта усмешка — Нюхулу Фэй или её нерождённым близнецам.

Западный флигель Дворца Чжунцуй.

Нянь'эр быстро вернулась, но ей не удалось разузнать никаких подробностей. Дворец Цзинжэнь строго охранялся, и даже знакомые Нянь'эр не могли передать никакой информации.

Уя Фанъи была немного разочарована, но понимала, что она всё ещё слишком слаба и одинока. Без связей в гареме невозможно было быть в курсе всех событий.

Похоже, ей придётся больше стараться завоевать расположение императора. Её семья была незнатной, детей у неё не было, так что единственный способ обеспечить себе комфортную жизнь — это бороться за его благосклонность.

На следующий день.

Вдовствующая императрица из Дворца Цынин издала указ: взять всех беременных наложниц под строжайшую охрану, заботиться о них с особой тщательностью и запретить им покидать свои покои без крайней необходимости.

Также было приказано тщательно расследовать инцидент с Нюхулу Фэй.

Несмотря на все усилия, расследование ни к чему не привело. Ключевым было то, что искали не в том направлении, и все улики были уже уничтожены.

На какое-то время мысли высокопоставленных особ во дворце стали непредсказуемыми.

Нижестоящие наложницы не смели задавать лишних вопросов. «Виновница» происшествия с Нюхулу Фэй была найдена — ею оказалась служанка, питавшая к Нюхулу Фэй неприязнь. Её уже наказали палками.

Однако все понимающие люди видели, что простая служанка не могла провернуть такое в строго охраняемом Дворце Цзинжэнь. Либо за ней стоял кто-то влиятельный, либо её просто сделали козлом отпущения.

Так или иначе, дело Нюхулу Фэй было закрыто. Что касается компенсации для неё, то это уже касалось дел при дворе. Говорили, что её брат получил повышение по службе.

Под покровительством Вдовствующей императрицы беременные наложницы во дворце наконец смогли вздохнуть спокойно. Шли месяцы, их животы становились всё круглее.

Охрана во дворце Нюхулу Фэй становилась всё строже.

Примерно когда срок беременности наложниц достиг семи-восьми месяцев, неизвестно откуда поползли слухи о том, что Нюхулу Фэй носит двойню.

Слухи были очень подробными и правдоподобными.

По крайней мере, Уя Фанъи была уверена, что кто-то пытается навредить Нюхулу Фэй.

В то время ситуация при дворе была нестабильной. Если бы распространилась весть о том, что Нюхулу Ши носит двойню, это могло бы дестабилизировать весь двор. Ведь было очевидно, что Сайин-Чахун, сын Мацзя Ши, слаб здоровьем и неизвестно, сколько проживёт.

Если бы Нюхулу Ши родила близнецов, они стали бы старшими по положению среди принцев и принцесс, что считалось не очень хорошим знаком.

Впрочем, её это не касалось. Император и Вдовствующая императрица должны были уладить это дело.

И действительно, вскоре слухи были пресечены, как будто их никогда и не было в гареме.

Наложницы прикусили языки. Вышестоящие ясно дали понять свою позицию. Неважно, носила ли Нюхулу Ши двойню на самом деле или нет, — это было не их дело.

В гареме снова наступил период относительного спокойствия.

В эти несколько месяцев Уя Фанъи изо всех сил старалась завоевать благосклонность императора. О беременности можно было подумать и позже, но сейчас главной задачей было заставить императора запомнить её.

Иначе скоро мог состояться новый отбор наложниц. Тогда во дворец попадут девушки из знатных семей и с привлекательной внешностью, и они легко затмят её. В таком случае она не сможет жить спокойно.

Когда нужно прилагать усилия, нужно их прилагать, хотя она и не считала свои старания чем-то выдающимся.

К счастью, её внешность была неплохой, а характер — достаточно покладистым. Император посещал её три-четыре раза в месяц, что было уже немало. Ведь император не каждый день бывал в гареме, так что эти три-четыре визита уже привлекали внимание.

...

Два месяца спустя первой рожать начала не Нюхулу Фэй, а тихая и незаметная Нала Шуфэй.

Из родильной комнаты доносились её крики. Повитуха умело помогала ей дышать: — Сяочжу, ещё немного усилий!

Снаружи уже собралось немало наложниц.

Императрица дежурила там с самого начала.

Император не успел приехать из-за государственных дел, а Вдовствующая императрица сочла себя слишком старой, чтобы вмешиваться.

Однако присутствие императрицы успокаивало остальных наложниц, и они не слишком паниковали.

Уя Фанъи выглядела неважно. С самого утра её подташнивало от еды, а сейчас, находясь рядом с местом родов, пусть и не видя происходящего, она слышала звуки, которые рисовали яркие картины в её воображении.

Страшно было представить, как пройдут её собственные роды, если ей вообще представится такая возможность.

«О будущем подумаю потом».

Уя Фанъи старалась успокоиться и не поддаваться влиянию обстановки.

Императрица Хэшэли взглянула на побледневшие лица окружающих наложниц и незаметно улыбнулась.

Рождение ребёнка никогда не было лёгким делом. Лучше бы они испугались до смерти.

Прошло два часа (четыре часа по современному счёту), а ребёнок Нала Ши всё ещё не родился. Знакомые между собой наложницы незаметно переглянулись.

Прошло ещё два часа (всего восемь часов). Даже императрица начала проявлять нетерпение.

Раньше, кто бы из беременных наложниц ни рожал, это занимало максимум три часа (шесть часов). А Нала Ши рожала так долго, неизвестно, хватит ли у неё сил.

Однако Фанъи это не удивляло. Роды — это не соревнование на скорость. У всех разный организм, некоторые могут рожать и день, и ночь. Тут ничего не поделаешь.

Но уже темнело. Все присутствующие перекусывали лишь лёгкими закусками. Если их сейчас не отпустить, императрице будет сложно это объяснить.

Поэтому вскоре императрица распустила Уя Фанъи и остальных.

По дороге Нянь'эр осторожно несла фонарь для госпожи. Уя Фанъи тоже внимательно смотрела под ноги, боясь споткнуться о камень.

Неподалёку Фанъи смутно разглядела фигуру, спешащую к дворцу Нала Ши. Похоже, это был император, за ним следовало множество слуг.

Но Фанъи это не волновало. Ей пора было возвращаться. Она не собиралась присоединяться к толпе зевак. Наверное, те наложницы, кто шёл медленнее или ещё не успел уйти, обрадовались такой возможности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Неприятности Нюхулу Фэй

Настройки


Сообщение