— Приветствую Сяочжу, — почтительно поклонилась аккуратно одетая, деловитая матушка.
— Матушка Чжао, скорее встаньте, не нужно церемоний, — Уя Фанъи поспешно велела Нянь'эр помочь Матушке Чжао подняться.
Хотя она и была наложницей во дворце, пусть даже всего лишь шуфэй, но всё же госпожой, а Матушка Чжао — всего лишь служанкой.
Но эта служанка столько лет прослужила рядом с Вдовствующей императрицей, так что Фанъи должна была хотя бы сделать вид, что проявляет уважение.
Матушка Чжао выпрямилась, её взгляд устремился прямо на живот Уя Фанъи. Отныне это была её госпожа, которой она будет служить.
Вдовствующая императрица послала её сюда заботиться о Сяочжу Уя и будущем маленьком господине или госпоже, и это было для неё благом. Принцев во дворце было мало, беременных наложниц — тоже немного.
То, что ей удалось получить такую возможность, можно было считать удачей. Если в будущем она вырастит маленького господина или госпожу, это будет величайшим счастьем, и о старости можно будет не беспокоиться.
При этой мысли Матушка Чжао готова была приложить все свои умения, чтобы Сяочжу Уя увидела, на что она способна.
Хотя её главной целью была забота о будущем ребёнке, но если не случится ничего непредвиденного, она, вероятно, останется во Дворце Чжунцуй надолго. Сяочжу Уя тоже будет её госпожой, поэтому она относилась к ней с должным почтением.
Уя Фанъи позволила Матушке Чжао прислуживать рядом с собой. Нянь'эр и Матушка Чжао стояли по обе стороны от неё, словно стражи ворот.
Матушка Чжао была человеком нелюбопытным и, кроме как следить за питанием, особо не вмешивалась в жизнь Уя Фанъи.
С тех пор как Фанъи забеременела, она всё больше любила поспать подольше. Возможно, у всех организм разный, но жизненные силы Фанъи с беременностью, наоборот, только крепли, она просто сияла здоровьем, вызывая зависть и негодование у соседки Ли Ши.
Впрочем, это было неудивительно. Положение наложницы до и во время беременности во дворце было совершенно разным.
После того как Уя Фанъи забеременела, ей не только прислали много слуг, но и еду стали готовить на отдельной маленькой кухне Дворца Чжунцуй. Кроме того, император стал приходить чаще, и любые награды в первую очередь доставались беременным наложницам.
Неудивительно, что наложницы во дворце так стремились забеременеть и бороться за благосклонность. Ресурсов было ограниченное количество, и если ты не будешь бороться, всегда найдётся кто-то другой. Просто сидеть сложа руки было бесполезно, в итоге можно было остаться ни с чем.
Самое важное — люди всегда жадны. Если есть возможность подняться выше, почему бы ею не воспользоваться?
К тому же, Уя Фанъи чувствовала, как в ней просыпается материнский инстинкт.
Кто бы мог подумать, что ремесло, которым она раньше просто убивала время, теперь полностью уйдёт на изготовление игрушек для ребёнка.
В детстве она обожала спать, обняв большую мягкую игрушку, причём очень-очень большую. Обнимать её было приятно, она была тёплой, а на ощупь — невероятно мягкой.
Хотя здесь таких больших игрушек она не видела, она могла сшить её сама. Ребёнок похож на мать — то, что нравится ей, наверняка понравится и ребёнку.
Как только она высказала эту идею, Департамент Двора тут же прислал ткани и хлопок для набивки. Вероятно, Матушка Чжао передала её просьбу, так что ей самой не пришлось тратить слова.
Игрушка, которую она шила, для ребёнка наверняка покажется огромной, но с точки зрения взрослого, она была всего около метра высотой. Впрочем, этого было достаточно, чтобы занять её время.
Надеюсь, её ребёнок не будет привередничать по поводу игрушки, сделанной такой неопытной матерью. А если посмеет привередничать...
Хм-хм, тогда она нарядит ребёнка в костюм игрушки и будет с ним играть. Мать не считает дитя уродливым, и дитя не должно считать мать неумелой.
В рождении ребёнка был ещё один смысл — играть с ним. Если не играть с ребёнком, какое же это счастье? Надеюсь, ребёнок будет живым и весёлым, будет часто нежно звать её «энян». От одной мысли об этом становилось радостно.
В то время как Уя Фанъи наслаждалась спокойной и комфортной жизнью, у Мацзя Ши дела обстояли не так хорошо.
Из-за слишком короткого промежутка между беременностями состояние плода в животе Мацзя Ши было не очень хорошим. Однако после приёма лекарства для укрепления плода, назначенного Тай-и, ситуация стабилизировалась.
Но состояние её Сайин-Чахуна в последнее время ухудшалось всё сильнее. Жар и кашель стали обычным делом. Глядя на такое слабое здоровье, Мацзя Ши не знала, удастся ли ей вырастить этого ребёнка.
Хотя она давно морально готовилась к худшему, мысль о возможной потере родного сына всё же сильно ударила по Мацзя Ши. С одной стороны, это была материнская жалость, с другой — её охватывал страх: что, если и на этот раз родится принцесса? Тогда у неё не останется сына, на которого можно было бы опереться.
К тому же, она столько раз не смогла сохранить детей. Император, вероятно, больше не позволит ей самой воспитывать ребёнка. Если рождённого ребёнка нельзя будет растить самой, то какая разница, родила ты его или нет?
Она не хотела, чтобы её плоть и кровь называли другую женщину матерью. Мысль о том, чтобы отдать своего ребенка, была невыносима, и это рождало в ней отчаяние, граничащее с мрачными мыслями, лишь бы избежать такой участи.
— Юньчжу, живо позови Тай-и!
— Да, Сяочжу, — почти неслышно вздохнула Юньчжу, повернулась и вышла из дворца, направляясь в Тай-и юань.
Мацзя Ши посмотрела на Сайин-Чахуна, лежащего в кроватке, и с головной болью потёрла лоб. Почему этот ребёнок такой слабый? Если бы он мог обменяться здоровьем с маленькой принцессой, ей не пришлось бы так отчаянно пытаться родить сына.
— Энян, — Сайин-Чахун поднял головку и робко посмотрел на Мацзя Ши.
Мацзя Ши на мгновение замерла, а затем мягко сказала: — Мой Сайин-Чахун, спи спокойно. Проснёшься — и тебе станет легче.
— Мм, — Сайин-Чахун с нежностью потёрся о руку Мацзя Ши, послушно лёг и уставился на неё своими круглыми глазками.
— Хороший мальчик, спи спокойно, — Мацзя Ши нежно укрыла его одеялом. Только тогда Сайин-Чахун спокойно закрыл глаза.
Как хорошо, когда энян рядом.
Надо сказать, что, какие бы мысли ни роились в голове Мацзя Ши, перед ребёнком она не делала ничего предосудительного. По крайней мере, она заслуживала называться энян.
Дворец Цзинжэнь.
Благодаря заботе Нюхулу Фэй здоровье маленькой принцессы постепенно улучшалось.
Нюхулу Фэй больше не заботила прежняя благосклонность императора. Всё это было мимолётным облаком, не стоящим внимания.
Главное — её ребёнок. Никакая милость не сравнится с этим.
Она найдёт способ отомстить за своего ребёнка, а до остального ей дела нет.
Сейчас она чувствовала себя так, будто обрела ту самую отрешённость, описанную в строках: «Собираю хризантемы под восточной оградой, безмятежно взираю на Южные горы». Разве не хорошо просто растить своего ребёнка? Это чувство удовлетворения ни с чем не сравнится.
Она больше не хотела беременеть от императора. Одной дочери ей вполне достаточно.
Императора она тоже больше видеть не хотела. Всё это было лишь игрой на публику, от которой тошнило только её саму.
В будущем она вырастит дочь и выдаст её замуж здесь, в столице. Так мать и дочь не будут разлучены большим расстоянием, и видеться будет несложно.
Что касается замужества в Монголии — об этом и думать нечего. Она, Нюхулу Ши, не зря трудилась. Её семья была настолько влиятельной, что даже император должен был считаться с ней. Её просьба выдать дочь замуж в столице не была чрезмерной.
К тому же, у императора была не одна дочь. Даже если ему понадобится удочерить дочь какого-нибудь князя, пусть даже не думает трогать её дочь.
Став матерью, становишься сильной.
Дочь была её единственной чертой, которую нельзя переступать.
...
Нала Шуфэй сама не знала, как прожила эти несколько месяцев.
Ребёнок, которого она так ждала, умер. А ведь это был агэ, добытый с таким трудом. Это было всё равно что вырвать кусок мяса из её сердца. Эту боль невозможно было описать одним словом.
Что мучило её ещё больше — она до сих пор не знала, как умер её ребёнок, и даже не видела его в последний раз.
Она не знала, действительно ли ребёнок был слаб и умер сам, или кто-то приложил к этому руку?
Если второе — то чья жестокая рука это сделала?
Она провела несколько месяцев в полузабытьи, но теперь ей нужно было собраться с силами.
В гареме было столько беременных наложниц. Если она не поспешит бороться за благосклонность, как император сможет её запомнить?
Ей также нужно было восстановить здоровье. Хотя Тай-и сказал, что ей будет трудно забеременеть в будущем, это не означало, что она больше никогда не сможет!
Она — знатная маньчжурская госпожа, разве её здоровье может быть плохим? Её энян родила четверых или пятерых детей. Даже если ей будет трудно забеременеть, это не значит, что нет ни единого шанса.
Сейчас, когда в гареме много беременных, ей нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы бороться за благосклонность и попытаться снова зачать ребёнка. Разве Мацзя Ши не забеременела снова сразу после родов?
Она не верила, что не сможет превзойти эту слабую Мацзя Ши.
Однако надеждам Нала Ши, возможно, не суждено было сбыться. С тех пор как императрица в прошлый раз почувствовала недомогание, император чаще всего посещал Дворец Куньнин и не имел особого желания заходить в гарем. А если и заходил, то только для того, чтобы навестить нескольких беременных наложниц.
Чжан Шуфэй, Чжаоцзя Ши и Уя Фанъи — эти три наложницы сейчас жили припеваючи.
Всего в гареме было пять беременных. За исключением Мацзя Ши, чей ребёнок был не очень стабилен, и императрицы, у которой был особый статус, эти трое были в прекрасном расположении духа. Они слушались Тай-и, за ними ухаживали специально приставленные люди — вот что значит спокойствие.
Император, видя, как комфортно они живут, чувствовал облегчение. Он хотел, чтобы его дети родились здоровыми. Если мать здорова, то и ребёнок будет здоров. Тогда он мог не бояться частых смертей младенцев.
Вдовствующая императрица, наблюдая за этим, тоже была довольна. Многочисленное потомство императорской семьи зависело от того, насколько усердны будут эти наложницы.
Ей постоянно докладывали об их состоянии, и она знала, что, кроме Мацзя Ши, все остальные наложницы здоровы. Она начала подумывать о том, что если Мацзя Ши родит и на этот раз, ребёнка лучше не оставлять ей на воспитание.
Почти все дети, рождённые Мацзя Ши, умирали. Какой бы просвещённой она ни была, она не могла не думать, что у Мацзя Ши, возможно, слишком мало удачи.
Или же она просто не умеет растить детей.
В гареме было так много бездетных наложниц. Она могла бы уже начать подбирать кандидатуру. Нельзя же позволить её внуку расти у Мацзя Ши. Что, если она будет растить его всё хуже и хуже? Её бедный внук Сайин-Чахун становился всё слабее именно под присмотром Мацзя Ши. Она больше не могла мириться с таким положением дел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.